"Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Мельницкая Василиса
«Ещё успеем, — чуть осадил я энтузиазм баронессы. — Мы выходим!»
«Мы тоже… — последовала пауза, а после и тихое ругательство сквозь зубы. — На вас амулеты от магии смерти надеты? Джованни нарисовался».
Из трюмов дирижаблей ровными коробками десять на десять человек выходили воины в чёрной военной форме с алыми нашивками комаров.
Чезаре делла Ровере изо всех сил старался удерживать маску невозмутимости, когда перед ним разворачивался строй самой настоящей армии. В том, что родовая гвардия имеет на своём счету не одну стычку, свидетельствовали спокойная собранность и четкость выполнения команд. Чезаре даже поправил себя:
«Экономность. Ни единого лишнего движения. Ни единого лишнего слова».
Рядом хмыкнул младший выкормыш графского рода Борромео, вечно юный Джованни.
— Меньше минуты на разворачивание боевых порядков. Хороши, — цокнул он языком, будто разглядывал породистых кобыл перед аукционом.
Многие обманывались внешностью Джованни, но Чезаре был не из таких. Младший Борромео являлся в страшных снах большинству итальянских аристократов, превосходя одарённостью всех в своей семье, включая деда. А уж старый граф был тем ещё зверем, даже не пожалел собственной кости для артефакта, заменив её титановым протезом.
— Что есть минута, — счёл нужным ответить Чезаре, дабы поддержать светскую беседу и заодно польстить магу смерти, — если вы со своим даром способны уничтожить их за пару секунд.
— Первое правило дипломатии, дон Чезаре, гласит: «Не недооценивай своего противника!» — холодным тоном, словно ушатом ледяной воды, окатил маг смерти главу магистрата.
Чезаре вздрогнул и поспешил использовать артефакт-монокль, показывающий примерную магическую одарённость оппонентов и направленность их магии. Переводя взгляд с одного гвардейца на другого, ожидающих выхода своих господ, он не сдержал тяжёлого вздоха.
— Три сотни одарённых…
— Я вам даже больше скажу, — оскалился хищной улыбкой Джованни, — три сотни одарённых, прикрытых от магии смерти, жизни и природы, мой дражайший дон Чезаре. Вам это ни на что не намекает?
Намекает?.. Да это прямое заявление о предстоящем реванше. И только от мудрости их позиции зависит, насколько кровавой будет новая война. В том, что её удастся избежать, Чезаре уже не был уверен.
Мы наблюдали, как три сотни кровников и воев строились на лётном поле. Параллельно с каждым десятком шагал знаменосец с флагом рода Занзара, герб на которых что не сильно отличался от герба Комариных. Единственным отличием стали алые вихри вокруг комара и корона над его головой. Как пояснил мне Зубров, она означала правящий статус в определенном регионе.
Лётное поле полностью было оцеплено нашими людьми. На нашем фоне приветственная делегация в составе дона Чезаре делла Ровере и Джованни Борромео выглядела откровенно скудно. Нет, вокруг них стояла пятёрка телохранителей дона Чезаре, но те чуть ли не с ужасом шептали молитвы всем богам, чтобы им не пришлось защищать своего нанимателя.
Дон Чезаре, кряжистый здоровяк с наметившимся животом и волосами, собранными в хвост на затылке, сквозь монокль разглядывал комаров и о чём-то переговаривался с Борромео.
«Мелкий засранец его стращает, — тут же прокомментировала мои мысли Агафья. — Только не пойму, намеренно или развлечения для».
Из трюмов начали спускаться знаменосцы с флагами рода Эсфес: белоснежными полотнами и розовым драконом парящем в небе, а через пару мгновений с неба спикировало три дракона такой же расцветки. Пролетая почти над самой землёй, они едва не касались волос приветственной делегации, вовремя меня направление и взмывая ввысь. Сделав ещё круг, они мягко приземлились напротив дона Чезаре и Джованни и застыли в ожидании дальнейших команд.
Пришёл и наш черёд спускаться.
— Почему три дракона? — полюбопытствовал я у Тэймэй, пока сходил по трапу под ручки с иллюзионисткой и эмпаткой.
— Так ведь сейчас здесь три представителя династии, каждому по дракону, — как само собой разумеющееся, ответила Тэймэй.
— И что, у всех представителей Циньской династии есть по дракону?
— Я вообще не уверена, что они у кого-то есть, кроме нас, разумеется, — беспечно пожала та плечами, — но легенду нужно поддерживать. Был дракон в Японии? Был. А здесь уже три!
— Не перегибаешь?
— Да я и так свою фантазию сдерживаю, — шутливо надула губки жена, пока мы проходили между кровниками. — Я вообще хотела Мантуе комариную неделю устроить, чтобы все точно вспомнили о существовании нашего рода.
Последние слова она произнесла нарочито громко, чтобы встречающие её услышали.
— Но подумала, что обычные люди не должны страдать за грехи прошлого! — закончила она, лукаво поглядывая на бледного дона Чезаре.
— Очень верное утверждение донна, — кивнул делла Ровере сперва мне, а после моим супругам. — Позвольте представиться, дон Чезаре делла Ровере, глава Магистрата города Мантуя, и достопочтимый дон Джованни Борромео. С кем имеем честь общаться?
— Граф Михаил Комарин с супругами: даймё Тэймэй Эсфес и графиней Ольгой Комариной, — коротко представил я нас. И стоило Чезаре выдохнуть с облегчением, что сегодняшнее представление не более, чем русский пафос, основанный на демонстрации силы, я его добил: — Вы имеете честь или несчастье общаться с законным наследником герцогов Занзара.
Глава 13
К чести дона Чезаре, оправился он быстро, отреагировав со всей возможной дипломатичностью:
— От лица магистрата нашего чудесного города я рад приветствовать достопочтимого графа Комарина и его супруг. Касаемо же претендентства на наследие славного рода Занзара… Ваше право. Мы не смеем препятствовать сему благородному стремлению, — Чезаре поёжился и повёл плечами, будто те у него затекли.
Глава рода делла Ровере постарался незаметно оглянуться, но тут же вынужден был вернуть свой взгляд к нам.
— Какие документы мне необходимо предоставить магистрату с его поверенными для подтверждения владения всеми оставшимися активами рода Занзара? — этим вопросом я преследовал сразу две цели: проверить, осмелиться ли Чезаре вставлять нам палки в колёса, и уточнить полный список активов, оставшихся в ведении рода Занзара.
— Видите ли, граф, — осторожно начал глава магистрата, — магистрат не уполномочен подтверждать ваше родство. Видите ли, род Занзара имел некие специфические способности, зафиксированные в защите палаццо дель Те. Потому для всех лучшим доказательством ваших притязаний станет попадание внутрь резиденции герцогов. Многие пробовали, но никого защита так и не признала.
Дон Чезаре картинно развёл руками, якобы, они здесь совершенно не при делах. При этом взгляд его продолжал скользить по постройкам лётного поля, но так и не зацепившись за что-то вернулся к нам.
— Мы четыре сотни лет ищем кровную родню герцогов, способную вывести замок из спячки и прекратить все ужасы, происходящие на его территории. Мёртвое наследие Занзара кошмарило городских жителей Мантуи все эти годы. Поверьте, мы заинтересованы в обретении хозяина палаццо не менее вашего.
— Бояться нужно не мёртвых, — с ледяным оскалом ответил я дону Чезаре, — я бы, на вашем месте, боялся живых.
В этот момент взгляд Джованни заволокло туманом безжизненной белизны, глаза его сузились, а ноздри затрепетали, словно учуяли нечто одному ему ведомое:
— Фас! — рыкнул он взявшимся из ниоткуда сумеречным гончим, и те сорвались в гон в разные стороны.
— Что происходит…
— Смерть… — взгляд Джованни так и не прояснился, — сюда идёт большая смерть… И это не моя магия.
«Перехвачен диверсант на подходе к „Заре“! При себе взрывное устройство. Усыплён».
«Перехвачен диверсант на подходе к „Верному“. При себе взрывное устройство. Устранён».
«Перехвачен диверсант у „Капельки“! При задержании, оказал сопротивление. Устранён».
Одновременно пришло три доклада от кровников.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35 (СИ)", Мельницкая Василиса
Мельницкая Василиса читать все книги автора по порядку
Мельницкая Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.