Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты ещё кто⁈ — раздаётся хриплый голос.

— Барон Зверев, — приближаясь к комнате, отвечаю я.

Слышу сдавленные ругательства, а когда захожу в комнату, вижу сидящего на полу худого мужика в джинсах и майке. В одной руке он держит пистолет, а вторая вся залита кровью — во время перестрелки ему попали в плечо.

— Барон, я просто посредник. Ничего личного, — откладывая пистолет, хрипит посредник.

— Знаю, знаю. Ты вообще хороший человек, и по своей воле ничего такого не делаешь, просто сводишь одних людей с другими. Да?

— Ну… вообще-то да, — испуганно улыбается Шершавый.

— Хотя бы сам себя не обманывай. Знаешь, кто ты? Навозный жук, который берёт дерьмо из одних рук и перекладывает в другие. В общем, слушай: если не будешь испытывать моё терпение и сразу скажешь, кто тебя нанял, я помогу тебе выжить, — обещаю я.

— Ваше благородие, если я скажу, то работу потеряю. Моё правило — никогда не выдавать клиента.

— Я же просил не испытывать терпение. Мы всё равно с тобой договоримся, но либо все твои конечности останутся на месте, либо нет.

Шершавый поднимает ладони и говорит:

— Ладно, ладно. Давайте я всё скажу, а вы просто меня отпустите. Начну новую жизнь в другом городе, давно мечтал.

— Нет, дружок, так не получится по нескольким причинам. Думаю, что в другом городе тебя всё равно найдут, зря ты надеешься спрятаться. Поэтому свободы тебе по любому не видать, но я могу спасти тебя от смерти, при условии, что ты перестанешь меня нервировать.

— И как же вы меня спасёте?

— Отправлю на каторгу ордена Стражей. Это не то же самое, что императорская. Во-первых, там год за пять, во-вторых, тебя там никто не найдёт. Я устрою все так, что тебя отправят куда-нибудь подальше и под чужим именем. Понял? Поэтому давай, рассказывай уже, пока по твою душу ещё кто-нибудь не приехал, — говорю я.

Немного подумав, посредник вздыхает и произносит лишь два слова:

— Граф Беркут.

— Ого, правда? Я про него уже почти забыл. Думал, это кто-то другой… Впрочем, ладно. Поднимай свою тощую задницу и поехали.

— Куда?

— Я же только что тебе объяснил. На базу Стражей поедем, сдам тебя в тюрьму, а оттуда поедешь на каторгу. Вставай! Надоело мне со всеми вами возиться. Такой хороший вечер испоганили, — я качаю головой, вспоминая уютный ужин с семьёй Ларисы.

Значит, граф Беркут. Он всё-таки решил поквитаться за свои родовые мечи, которые до сих пор пылятся в моей коллекции, или спелся с князем Черновым? Не удивлюсь, если действительно спелся. А то как-то подозрительно кучно происходят разные неприятности. Сначала проблемы с активами, теперь вообще обвинение в контрабанде.

Все эти выстрелы пусть и в молоко, но заставляют меня тратить время и силы. Это утомляет. Похоже, что пора перейти в контратаку.

Пора объяснить графу Беркуту, что не только он умеет действовать исподтишка и наносить удары без применения физической силы. Значит, Сергей Егорович, вы переживаете из-за того, что я заполучил ваши родовые мечи? Понятненько.

Интересно, как вы запоёте, если я продам эти мечи на аукционе. Ведь когда их выкупит кто-то другой, это нанесёт солидный урон вашей репутации, которой вы так дорожите. Не говоря уже о том, что все узнают, как ваши родовые мечи оказались у меня.

Российская империя. Где-то на окраине Санкт-Петербурга.

— Такой хороший вечер испоганили, — говорит барон Зверев, а затем они с преступным посредником направляются к выходу из здания.

Похоже, больше ничего полезного здесь услышать не получится. Константин, командир личной службы императрицы-матери, рассеивает заклинание и перестаёт слышать то, что происходит в доме.

Накрытый магией невидимости и другими шпионскими заклинаниями, он не спеша уходит прочь. Добравшись до спрятанной неподалёку машины, он дожидается, когда пикап Зверева уезжает, а затем снимает иллюзию с себя и с автомобиля.

Сев за руль, он достаёт телефон и звонит по защищённой линии в штаб «Неясыти».

— База, я Зауряд.

— Слушаю, — раздаётся голос диспетчера.

— Внести информацию в базу по делу Зверева. Барон невиновен, его пытался подставить граф Сергей Беркут. Был использован посредник по кличке Шершавый. Упомянутый посредник отправлен Зверевым на каторгу ордена Стражей, — докладывает Константин.

— Принято, командир. Доложить её величеству? — спрашивает диспетчер.

— Нет, я сам. Прямо сейчас отправляюсь во дворец. Похоже, что Зверев сам разберётся с тем, кто пытался его оболгать… Думаю, Анастасии Фёдоровне будет интересно понаблюдать за этим, — отвечает Константин.

Положив трубку, он думает, почему же вообще императрице-матери есть дело до этого барона? Да, конечно, его имя в последнее время на слуху. Он был настолько дерзок, что пригласил ее императорское величество на танец во время закрытого бала и так беседовал с ней, будто они много лет знакомы. Но разве всё это может быть причиной для такого интереса со стороны монаршей особы?

Зверев чем-то зацепил Анастасию Фёдоровну, да так, что она поручила главе своей спецслужбы следить за его судьбой. Это о многом говорит. Если он заслужит настоящую благосклонность императрицы-матери, то скоро его, вероятно, ожидает головокружительный взлёт…

Глава 13

Российская Империя. Недалеко от Санкт-Петербурга. Поместье барона Зверева.

Шершавый написал признание, что его специально наняли подкинуть мне незаконные ресурсы, и что анонимный донос в СБИ отправил тоже он. С помощью командора Шершавого спрятали в тюрьме, а чуть позже его тайно отправят на каторгу куда-нибудь на Дальний Восток.

— Они готовы снять с вас обвинение, ваше благородие, — говорит Тимофей, когда мы с ним поднимаемся по новой лестнице на третий этаж моего поместья.

— Пускай снимают. Только надо бы подсуетиться и устроить так, чтобы они сделали это тихо, — отвечаю я.

— Что вы имеете в виду?

— Не хочу, чтобы мои враги раньше времени узнали, что опять провалились.

Адвокат понимающе усмехается и говорит:

— Хорошо, нет проблем. Я смогу устроить, чтобы дело было закрыто, но публично об этом пока не объявляли, и кое-кто забыл выложить решение суда на сайт.

— Вот и славно. Ты молодец, Тимофей, хорошо работаешь. Как тебе отделка? — спрашиваю я, когда мы добираемся до третьего этажа.

Ульянов оглядывает свежий ремонт и присвистывает. Мы идём дальше по коридору, адвокат заглядывает во все комнаты и восхищённо качает головой.

— Очень красиво, ваше благородие. Строители как следует постарались.

— Ещё бы, я такие деньги им плачу… Да и материалы брал только самые лучшие. Мебель пока ещё не всю доставили, но мой личный кабинет уже полностью готов, — говорю я и кладу ладонь на дверь этого самого кабинета.

Дверь здесь не простая, она сама по себе артефакт, сделанный из разломной древесины и напитанный магией. Кроме того, вместо обычных замков здесь тоже стоит артефакт, который реагирует на моё и только моё прикосновение.

Если кто-то другой попытается войти, то сначала получит предупреждение в виде лёгкого магического разряда. Ну, а если предупреждение не будет воспринято всерьёз, артефакт испепелит чужака на месте.

Денег я за эту дверь отвалил немало, но уверен, что она стоит того. Потому что в моём кабинете находится тот самый сейф и другая дверь, ведущая к секретному родовому пространству, где я смогу выполнить таинственную клятву. Ремонт в самом кабинете делал лично Матвей под присмотром Конрада, никого из обычных строителей сюда не пускали.

— Ты должен кое-что понимать, Тимофей. Эта комната — самая важная в моём доме. Сюда смогут войти только те члены рода, кому я безоговорочно доверяю. Как тебе, — объясняю я, открывая дверь.

— Я это очень ценю, ваше благородие. Спасибо за доверие, — кланяется адвокат.

Мы входим внутрь, и Ульянов снова присвистывает при виде обстановки кабинета. Да, мебель из редких пород разломного дерева, шикарные кожаные кресла и компьютер лучшей модели в индивидуальном дизайне выглядят впечатляюще.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*