Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно, — смягчается Лара. Я-то знаю, что ей самой очень понравилось, как она выглядит в том платье.

Скоро мы всей компанией добираемся до бара и заходим внутрь. Здесь играет музыка, но не слишком громко, так что у меня есть возможность подумать. Журналистка натолкнула меня на интересную мысль — можно ведь не только ударить по экономике Беркута, но и продолжить шатать его репутацию. Дать интервью по поводу аукционов, рассказать о прошедших дуэлях, показать свою коллекцию мечей, среди которых три почётных места занимает оружие рода Беркутов.

Зачем стесняться? Сергей Егорович не стеснялся, когда пытался подставить меня и выставить контрабандистом.

Звоню Тимофею и прошу его организовать для меня пресс-конференцию, на что адвокат отвечает:

— Я могу этим заняться, ваше благородие, но… В общем, не сочтите за наглость, это вряд ли входит в мои обязанности. Я юрист, а для подобных дел вам нужен секретарь.

— Я доплачу, — говорю я.

— Дело не в этом. У меня очень много работы, а вам действительно нужен личный помощник, который возьмет на себя подобные задачи. В конце концов, вам уже по статусу положено такого иметь. Как насчёт моей племянницы? Она сейчас работает здесь, помогает с бумагами. Отлично бы справилась с такими задачами. Работа с бумагами и со СМИ, организация вашего времени, различные мелкие поручения.

— Хорошо. Тогда я завтра приеду к тебе и лично с ней поговорю. Как её зовут?

— Алиса. Хорошая девушка, ответственная.

— Договорились. Завтра побеседую с ней. Можешь завтра утром сразу поручить ей заняться пресс-конференцией — проверим её в деле, — приказываю я.

— Как скажете, ваше благородие. Хорошего вечера, — прощается Тимофей.

Мой вечер и правда проходит хорошо, но до конца вечеринки решаю не оставаться. Завтра много дел. Прощаюсь со всеми, отвожу Ларису домой и еду к себе.

По дороге размышляю над тем, что с Беркутом мы разобрались достаточно быстро. Насколько мне известно, он до сих пор не смог решить проблему с водой, так что производство напитков встало. Сергей Егорович несёт колоссальные убытки, и даже когда восстановит водоснабжение, продолжит их нести, ведь ему придётся покупать сахар дороже, чем раньше.

Поэтому можно взяться за следующего противника, а именно — за князя Чернова. Именно он мой главный враг, ведь это по его указу Хрипунов и Рогов в своё время напали на мой род. А потом и на меня самого.

Первый удар я тоже собираюсь нанести по экономике. Чернов занимается многим вещами, но главный доход ему приносит производство артефактов. Непростое дело, в которое нельзя так просто войти — для промышленного производства магических предметов требуется лицензия от императорского двора. Однако есть исключения — если продавать артефакты, изготовленные собственными руками, то таких ограничений нет.

С этого и начну, у меня есть все возможности. Разломных материалов достаточно, нужные навыки тоже имеются. В прошлой жизни я создавал такие артефакты, что монаршие особы готовы были полцарства за них отдать. Однако допускать незнакомых людей к секретам производства таких вещей я бы в любом случае не стал. Так или иначе придётся начать с малого и делать всё своими руками.

В то же время подготовиться к будущему массовому производству лучше прямо сейчас.

Подъезжая к своим владениям, я сворачиваю на северные земли — так я стал называть бывшие владения Рогова. Активирую астральное зрение, чтобы лучше видеть в темноте, и осматриваю хозяйственные постройки, что стоят далеко от поместья. Да, эти помещения отлично подойдут для производства артефактов.

Завтра отдам приказ Матвею, чтобы начали потихоньку готовить их. А сам в это время начну подыскивать оборудование и поставщиков материалов. Не всё, что понадобится, можно отыскать в разломах. Где-то будут нужны обычные металлы, а где-то реагенты и вещества, которые производят на химзаводах.

Следующий день я провожу в звонках и разъездах. Поручаю Георгию сводить отряд в какой-нибудь разлом, а сам отправляюсь знакомиться с Алисой. Девушка и правда оказывается очень ответственной — к моему приезду она уже подготовила список изданий и независимых журналистов, которых можно пригласить на пресс-конференцию. Решаю принять Алису на должность своего секретаря и утверждаю список.

Конференция проходит тем же днём. С удовольствием даю интервью и отвечаю на все, даже на самые каверзные вопросы. Репортёры остаются довольны — им только в радость написать несколько гадостей о графе Беркуте. Тем более, что им за это ничего не будет, поскольку я говорил только правду.

Вечером я покупаю большой букет роз и еду за Ларисой. Когда она выходит из подъезда, у меня в очередной раз перехватывает дыхание. Ну разве можно быть такой красивой? Это же настоящее преступление!

— Чудесно выглядишь, — вручая ей букет, говорю я.

— Ты тоже, — улыбается Лариса.

Скоро мы приезжаем в ресторан, который по праву считается лучшим в столице. И самым дорогим, но для меня это не проблема. Официант проводит нас к столику, который расположен в глубине ресторана и отгорожен от общего зала бархатными шторами. Здесь нас никто не потревожит.

Официант наливает нам по стакану воды, ставит цветы в вазу, зажигает свечи и удаляется, обещая вернуться через десять минут, чтобы принять заказ. Но не проходит и пары минут, как шторы отодвигаются, и наше с Ларисой уединение оказывается нарушено.

Ого. Не ожидал увидеть здесь этого человека…

Глава 4

Российская империя. Санкт-Петербург. Ресторан «Барокко»

Когда появляется незваный гость, у Ларисы отвисает челюсть. Я же невозмутимо встаю и делаю вежливый поклон.

— Добрый вечер, ваше императорское величество.

— Здравствуй, Андрей. Ты представишь мне свою прелестную спутницу? — спрашивает Анастасия Фёдоровна.

Тут Лара оживает, подскакивает и кланяется.

— Здравствуйте, ваше величество. Большая честь познакомиться. Меня зовут Лариса Темникова, член ордена Стражей, — скороговоркой выдаёт она.

— Рада с тобой познакомиться, Лариса. Какая ты красивая! Тебе очень повезло, Андрей, — императрица с улыбкой поворачивается ко мне.

— Спасибо, ваше величество, — одновременно отвечаем мы, а затем я добавляю:

— Присаживайтесь. Будем рады разделить с вами ужин.

— Что ж, раз ты приглашаешь — не откажусь, — Анастасия Фёдоровна садится на мягкий стул.

Сегодня она одета гораздо проще, чем при наших прошлых встречах. Скромное вязаное платье и аккуратная шляпка — если мельком взглянуть, то и не скажешь, что перед тобой самая влиятельная женщина империи. Брошь в виде розы, на которую я постоянно обращаю внимание, приколота к воротнику.

— Прошу вас, не смущайтесь. Я не собираюсь слишком долго мешать вашему свиданию. Просто немного поболтаем по-дружески, и я вас оставлю, не буду портить романтику, — по-доброму прищуриваясь, говорит императрица.

— Что вы, для нас большая честь… — начинает Лариса.

— Девочка моя, перестань. Я уже и сама начинаю смущаться. Кстати, твоя фамилия мне знакома. Ваша семья получила дворянство за заслуги перед орденом Стражей, не так ли?

— Да, ваше величество. Перед орденом и перед Родиной, такая была формулировка.

— Я горжусь такими людьми, как вы. Передавай своим родным самые тёплые пожелания от меня.

— Спасибо, ваше величество, — краснея, кивает Лариса.

Вскоре появляется официант и принимает у нас заказ. Императрица берёт только салат и чай, Лариса заказывает лишь какие-то закуски. Похоже, у неё пропал аппетит при виде монаршей особы. Ну, я не стесняюсь, беру и салат, набор закусок, и жаркое по-русски с говядиной и грибами.

Мило беседуем о всяких пустяках, так что даже Огонёчек со временем расслабляется и перестает с опаской смотреть на Анастасию Фёдоровну. Съев свои закуски и выпив чай, Лариса просит извинить её и уходит в уборную. Императрица бросает взгляд ей вслед и поворачивается ко мне:

— Какая красавица. Надеюсь, ты не водишь столь милую девушку за нос, Андрей?

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*