Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Надо как-нибудь узнать, так ли это. Сам Чернов вряд ли согласиться поделиться информацией. Мы с ним находимся в состоянии вражды — я уверен, что он готовит против меня новые козни, да и сам не сижу сложа руки. Поэтому на вежливую и открытую беседу можно не рассчитывать.

Хм-м… Кажется, есть у меня одна идея, как узнать, что хранится в сокровищнице князя. Для этого надо позвонить другому моему недругу.

И нет, это не граф Ярыгин, который поспешил упасть кверху пузом. Он вряд ли согласится рисковать. Лучше позвонить графу Беркуту. На него у меня есть рычаг давления, и не один. Сергей Егорович с немалой вероятностью согласится на моё предложение.

Бросаю взгляд на Конрада, который не спеша покачивается вперёд-назад, продолжая что-то неслышно бормотать. Процесс идёт, не буду тревожить.

Достаю из кармана телефон и набираю номер графа Беркута. Проходит несколько длинных гудков, прежде чем он берёт трубку.

— Неожиданный звонок, ваше благородие, — вместо приветствия говорит он. Тон голоса не назовёшь дружелюбным.

— Доброго утра, ваше сиятельство. Как настроение? Как идут дела? — спрашиваю я.

— Звонишь, чтобы поиздеваться? — рычит Беркут.

— Если бы я хотел поиздеваться, то собрал бы новую пресс-конференцию и в красках описал нашу с вами дуэль. Скажите спасибо, что я сделал это только в общих словах. Ладно, к сути: приглашаю вас к себе в поместье, Сергей Егорович. Нам нужно обсудить кое-что.

Граф отвечает не сразу, а потом спрашивает:

— Это что, какая-то ловушка?

— Нет. Я намерен сделать вам предложение. Вы всё ещё хотите вернуть свои мечи или нет?

— Хочу, — осторожно произносит Беркут.

— Вот и приезжайте. Скажем, завтра вечером, часиков в семь, — говорю я.

— Хорошо. Я буду.

— Вот и славно. Тогда до завтра, — говорю я и кладу трубку.

Делаю ещё пару глотков воды. В этот момент клинки перестают светиться, мечи отрываются от двери и зависают в воздухе перед ней. Я подтягиваю их к себе струнами и вкладываю в ножны. Как только делаю это, Конрад резко распахивает глаза и выкрикивает:

— Я вспомнил!!!

— Что именно? — уточняю я.

Спускаясь ко мне по воздуху, призрак говорит:

— Очень многое, господин. Я вспомнил имена и лица всех членов вашего рода, которых знал, и даже тех, которых видел лишь на фотографиях. Я вспомнил, как жил и работал в этом доме, исполняя те же обязанности, что сейчас исполняет господин Благодеев… О, сколько я всего вспомнил!

— Рад за тебя, Конрад. А то непросто, должно быть, жить с дырой в памяти, — говорю я.

Конрад кланяется и говорит:

— Вы абсолютно правы. Спасибо, господин, я тоже очень рад. Полагаю, что вам будет интересно узнать больше о своих предках. Но также я уверен, что вам гораздо интереснее услышать о клятве рода и о том, что скрывается за дверью…

Санкт-Петербург. Городская резиденция графа Беркута.

Положив трубку, Сергей Егорович глубоко вздыхает. Встав с дивана, на котором сидел, он проходит в кабинет, по пути бросая слуге:

— Не беспокоить меня.

— Как скажете, ваше сиятельство, — отвечает тот, низко кланяясь.

Зайдя в кабинет, граф Беркут запирает дверь, наливает себе виски и садится за рабочий стол. Сделав глоток, он задумчиво крутит бокал в руке, наблюдая за тем, как играет свет на стеклянных узорах и янтарном напитке.

— Что задумал этот подонок? — вслух спрашивает он сам у себя.

Сделав ещё глоток, отвечает на собственный вопрос:

— Само собой, он не отдаст мне мечи просто так. И деньги ему тоже не нужны. Значит, он хочет о чём-то меня попросить. Вряд ли это будет приятно! Скорее, напротив, это будет мерзко и унизительно.

Скривившись, Сергей Егорович залпом допивает виски и стучит бокалом о стол.

— С другой стороны, это шанс вернуть родовые мечи. Вряд ли у меня получится восстановить испорченную репутацию, с этим уроном придётся смириться. Восстановлением репутации я займусь позже, а сейчас есть смысл хотя бы выслушать Зверева.

С этими словами граф Беркут поднимается из-за стола и решительно говорит сам себе:

— Да, решено! Так я и сделаю. Выслушаю этого мерзавца, может быть, его предложение окажется вполне разумным… А если нет — я всегда могу согласиться для видимости и сделать так, что он пожалеет о попытке меня использовать!

Недалеко от Санкт-Петербурга. Поместье барона Зверева.

— Ты что, всё вспомнил? — вставая с кресла, спрашиваю я.

Конрад с улыбкой качает головой:

— К сожалению, не полностью, господин. Но вспомнил многое, и с радостью готов рассказать вам.

— Очень внимательно тебя слушаю.

— Для начала, теперь я могу рассказать, что находится за дверью. Там — зАмок из другого мира. Постоянный контролируемый разлом, в котором действует уникальное энергетическое поле. С его помощью можно увеличивать силу своего дара, каким бы он ни был, в том числе и магический, — рассказывает Конрад.

— Можно усиливать любой дар? — с сомнением спрашиваю я.

— Абсолютно любой, господин. Этот замок был построен сильнейшими существами во вселенной. Раньше этим замком владел мой род, но, мы не успели добиться нужных результатов. Враги узнали о том, что у нас есть секрет рода, который делает нас сильнее и возжелали отобрать его, даже не зная, что именно нас усиливает. Несколько самых сильных и влиятельных родов нашего королевства объединились и уничтожили весь наш род. Выжил только я, поскольку мне приказали забрать мастер-ключ от этого разлома и найти тех, кто достоин им обладать. Для всех остальных моя родня инсценировала мою смерть до того, как их всех убили. Со временем я нашел достойный и сильный род, который принес клятву. Это был род Зверевых. Я учел ошибки своего рода и разделил мастер-ключ на пять частей, создав из тех артефактов, что мне предоставили, ключи в разлом. И только собрав их все вместе, можно попасть в этот замок. Однако и Зверевы потерпели поражение. Но с вашим появлением, у меня вновь разгорелась надежда. Вы достаточно сильны, чтобы выжить и исполнить клятву, принесенную вашим родом, — рассказывает призрак.

— Мне жаль твою родню, дружище, — говорю я.

— Ничего, господин. Просто нахлынуло, на самом деле я смирился с этим ещё при жизни.

— Почему же ты не открыл его для себя? Почему подарил этот секрет роду Зверевых? — задаю я резонный вопрос.

— Причина проста. Чтобы получить возможность пользоваться благами замка, требуется принести клятву, на которую я бы не решился. Я оставался единственным в роду, и у меня не хватило бы ни сил, не смелости взять на себя такую ответственность, — объясняет Конрад.

— Погоди-погоди. То есть ты и про клятву тоже вспомнил? В чём она состоит?

— Здесь я вынужден разочаровать вас, господин. Помню только то, что клятва связана именно с обретением силы, но в чём именно она состоит… Увы, на этом месте до сих пор пустота, — разводит руками призрак.

— Жаль. Но то, что ты рассказал, уже много. И теперь мне гораздо сильнее хочется проникнуть за эту дверь! — ударив кулаком о ладонь, говорю я.

— Тогда вам нужно отыскать последний артефакт рода. Это скипетр, дарующий главе рода власть над разломом, скрытым за этой дверью, — говорит Конрад.

— Ого. Рад, что ты вспомнил. А у меня возникла идея, где можно найти этот скипетр, но придётся подождать немного. Спасибо, Конрад, что рассказал всё это.

— Пожалуйста, господин. Вам спасибо, что вернули все прочие артефакты! Осталось достать только один, — радостно улыбается призрак.

— Скоро и он будет дома. Кстати, что насчёт твоих сил? Ты получил новые умения?

— Да, конечно! Теперь я могу почувствовать каждого человека на землях нашего рода с любого расстояния и назвать его точное местоположение. Также я и сам могу телепортироваться в любую точку ваших владений и применять боевую магию — правда, не слишком сильную, особенно по сравнению с вашей. И конечно, мой купол стал намного крепче! — заканчивает призрак.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*