Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр
— Потаскай с моё, салага, я уже три года эти мешки ношу, видеть их не могу.
— Да не бубни ты, берись давай. Быстрее управимся, быстрее в кают-компанию вернемся, у нас там ещё бутылка недопитая.
— Ладно, давай, на три.
— Три!
— Перекладывай, ага… Осторожней, это же товар, мать твою. Вот так, на тележку. Так, ты толкай, а я держу, чтобы не свалился. Поехали…
— А эти где, дебилы? — кряхтел сиплый. — Чего застряли…
— Думают, что мы тут сами справимся, хе…
— Ничего, сейчас их подгоним. Нечего отлынивать.
— Не так я себе представлял службу в якудза.
— Ты уже говорил. Раз сто.
Голоса удалялись, как и скрип тележки. Мне оставалось лишь ждать. Вскоре в подвал спустились сменщики тех двоих, и, также переругиваясь, отгрузили следующего мертвеца. Примерно через минут двадцать очередь дошла и до меня.
— Эх, легкий какой.
— Все бы такими были.
— Нарик, наверное. Они всегда полегче.
— Конечно, не жрут же ничего кроме дури.
Меня погрузили на металлическую тележку и потащили к причалу. На кочках неприятно трясло, но пожаловаться на обслуживание я не мог, такой уж сервис. Вскоре до меня донесся плеск воды, а через некоторое время мое тело погрузили на лодку, в ряд с остальными. Хорошо хоть друг на друга не бросали, было бы совсем неприятно оказаться под горой трупов.
Лишь я привык к монотонному покачиванию, как мотор заворчал и мы тронулись. В темноте непроницаемого мешка я улыбался, — вот я и сбежал.
Мешки вытащили на палубу, потом меня долго везли на каталке куда-то вглубь судна. Могу предположить, что в трюм. Следом в местный морг, что сразу стало понятно по низкой температуре в помещении. Ну и на стеллаж, где я должен был дожидаться операции по извлечению органов.
— Ну вроде все, — заявил уже знакомый голос, когда притащили очередное тело. — Справились. На палубе больше никого?
— Нет, все здесь.
— Так, сколько у нас… Одиннадцать, двенадцать.
— Угу, записал.
— Ну, пошли тогда, после работы нужно горло промочить.
— Говоришь, как моряк, мать твою.
— Так мы с тобой и так, считай, моряки!
Дверь с лязгом захлопнулась, и я вновь погрузился в тишину. Лежал ещё примерно минут двадцать, ждал, пока судно не тронулось и не начало движение. Все, пора рвать когти, в любой момент сюда могут заявиться за телами.
На ощупь выбрался из мешка, огляделся в полумраке. Большой у них морг. Тел так на пятьдесят. Работают на износ. Свернул мешок в рулон и засунул под чье-то тело, потом прокрался к двери и выглянул через маленькое окошко.
— Какой план? — спросила Муза, выглядывая из-за плеча.
— Лодки, на которых забирали тела, должно быть большие, — ответил я. — По шесть трупов, плюс два носильщика. С мощными моторами.
— Да, на волнах подкидывало будь здоров, — согласилась она. — А на таком катере…
— И до Токио доплыть можно. Лишь мы выберемся за границы акватории.
— Значит, нужно поторапливаться. Судно же идет к границе, помнишь?
Выбраться, выкрасть катер, доплыть до Токио. Раз плюнуть.
Наверное.
Я выскользнул в коридор, окрашенный в мерзкий зеленый цвет. Прошел по нему до лестницы, осторожно поднялся наверх.
— Малыш, ты понимаешь, что мы поменяли одну тюрьму на другую?
— С чего бы?
— С того, что теперь мы на корабле, а вокруг только якудза и вода.
— Нет, ты ошибаешься. Это просто вторая часть ленты. Первая — маньяк орудует на солнечном острове. Вторая, — маньяк на корабле.
— Тогда давай со второй частью не затягивать, первая и так была длинной.
— Стараюсь.
Я приоткрыл дверь одной из кают, удостоверился, что она пуста, и шмыгнул внутрь. В шкафу была чистая и сухая одежда. Опять переодеваться. Я это делаю чаще агента 47. Но нельзя же расхаживать в рваной и заляпанной кровью форме охранника по судну.
Они не знают, что я здесь, даже если столкнусь с кем, будет шанс пройти мимо. Вещи были большими, да и черт с ним. Я подвернул рукава кофты, срезал края у джинсовых брюк и даже нашел кепку, что скрыла бы мое лицо. Спрятал старую одежду под койку и вернулся в коридор. Сверху донеслись голоса и звуки шагов. Кто-то спускался на нижнюю палубу.
Я бросился обратно, спрятался за углом. Может, пройдут мимо? Шаги лишь приближались.
Дерьмо, нужно было оставаться в той каюте, спрятаться! Но что, если хозяева вернулись бы? Хренов лабиринт.
На глаза попалась дверь каюты напротив с надписью «Операционная». Голоса быстро приближались, и нужно было решаться.
Фокус был не против. А, чем черт не шутит. Я рванулся к двери, рывком отворил её и влетел внутрь, захлопнув её за собой.
Что я ожидал, то и получил. В темной комнате, заполненной медицинским оборудованием и шкафами, стоял один большой стол с мощной лампой над ним. В ореоле света, спиной ко мне, над столом склонился высокий человек в белом халате. Он усердно работал скальпелем и почти не отреагировал на мое появление, лишь нервно повернул голову, отвлекшись на скрежет петель.
— Какого хрена⁈ — произнес он через медицинскую маску. — Я же сказал, не отвлекать меня.
Властный и угрожающий тон. Теперь понятно, как реагировать.
— Простите, господин, — поклонился я. — Я пришел сказать, что новая партия прибыла и распределена.
— Сколько? — без интереса спросил он.
— Двенадцать, — моментально ответил я, осторожно озираясь по сторонам.
— Ксо. А мы ещё свежих не обработали.
Еще одна дверь. В другую операционную? Я медленно придвинулся к ней, заглядывая в окно. Да, такая же комната, но пустая. Видимо, ночной смены на корабле нет, работать остался лишь один, и то, по всей видимости, по причине аврала.
— Свободен, исчезни, не нужно товар своим дыханием портить, — заворчал хирург.
У меня были несколько другие планы. В два прыжка я оказался у него за спиной и приставил танто к горлу.
— Не двигайся, — прошептал я своим настоящим голосом. — У твоей шеи лезвие моего ножа, и я не премину им воспользоваться.
Он замер, подняв окровавленные руки, в одной из них он сжимал грязный скальпель.
— Брось, — приказал я, и он повиновался.
— Ты кто такой? — спросил он спокойно, будто ему каждый день глотку резали. — Ты ведь не из команды?
— Ты не поверишь, если я скажу.
— Можно мне сесть? Я не буду делать ничего, о чем бы мог пожалеть.
Ногой я подкатил круглый стул и нажал врачу на плечо, приказывая садиться. Он осторожно опустился на стул и медленно развернулся, глядя на меня через линзы очков.
— Я видел твое лицо, — произнес он, стягивая маску. — Ты ведь Икари, цель номер один.
Ему было лет сорок, гладко выбрит, лицо длинное, худое. Глаза острые, как лезвия бритвы, следят за каждым моим движением. Голос низкий, сухой и бесстрастный.
— Да, я с недавнего времени знаменит, — усмехнулся я, удерживая нож у его груди.
— Проклятье, могу сказать, что я был бы рад видеть любого вместо тебя. Ты же должен быть на острове, разве нет? А… постой, я понял. Ты сбежал оттуда на мой корабль. — Он вздохнул и развел руками. — Ну, Икари, очень неприятно познакомиться. Я — Цуме.
— Тот самый Цуме? А мне сегодня везет, — покачал я головой. — Знаешь, ещё днем я встречался с Даджаре.
— И как прошла встреча? — приподнял он бровь.
— Он меня разозлил, — признался я. — И я его расчленил.
— Хм… Тогда в моих интересах тебя не злить, — как ни в чем не бывало отреагировал он. — Ты меня поймал, вот он я. Что теперь?
— Можешь ответить, почему лейтенанты Каина занимаются грязной работой? — нахмурился я. — Какого хрена ты тут делаешь⁈
— У меня четверо хирургов, — объяснил он. — По двое на стол, работали по восемнадцать часов в смену. Я дал им отдохнуть, тем более некоторые операции могу провести только я. И это один из таких проектов, при которых приходится лично замарать руки.
— Что за проекты такие? — спросил я, уже жалея об этом.
— Особые заказы. Очень дорогой продукт, — кивнул он в сторону стола.
Похожие книги на "Отверженный 追放者 Часть V (СИ)", Орлов Александр
Орлов Александр читать все книги автора по порядку
Орлов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.