Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Смотрите у меня, — пригрозил я ему. — Мне стычки между гвардейцами не нужны. Если что не так, сразу на стену их отправляйте, там Максим Ивонин им применение найдёт.

— Это само собой, Зубов уже передал ваши слова, — кивнул Демьян и переложил мешок в другую руку.

— Всё, иди уже, — отпустил я его и направился к дому. Интересно, бабушка уже покинула комнату Денисова?

Едва я шагнул в дом, как почувствовал неладное. На втором этаже бурлила энергия света и тьмы. Причём я чувствовал, что это не просто обмен магическими «оплеухами», а самая настоящая битва.

Я рванул на второй этаж и с размаху распахнул дверь в комнату эмиссара.

Бабушка стояла напротив него, а с её рук уже летел огромный сгусток тьмы, способный разнести не только комнату, но и половину особняка.

И будто этого было мало! Денисов не остался в стороне и запустил в неё ответный сгусток света.

— Что здесь происходит⁈ — рявкнул я.

Оба мага резко повернулись ко мне, и их атакующие техники сменили направление и полетели прямиком в меня.

Глава 6

Энергию бабушки я поглотил без проблем — после ритуала на право стать главой рода она не могла нанести мне вреда. А вот с боевым заклятьем эмиссара всё прошло не так гладко. Защитный барьер из тьмы едва выдержал атаку, а сам я с трудом устоял на ногах.

Если бы я не стал сильнее и не поглотил большую часть энергии Денисова, меня бы размазало по стенам собственного дома. Мой взгляд, направленный на двух магов, что устроили настоящий бой в нескольких метрах от моих апартаментов, заставил их резко опустить руки. И если эмиссар выглядел хотя бы немного виноватым, то бабушка светилась от счастья, будто получила желаемое.

— Бабушка — в мой кабинет, я буду через пару минут, — ледяным тоном сказал я и дождался, пока она прошмыгнёт мимо меня.

— Прошу прощения, ваше сиятельство, — прочистив горло, сказал Денисов. Он выглядел одновременно смущённым и удивлённым. — Сам не понимаю, что на меня нашло. Ваша родственница, как никто, умеет вывести на эмоции. Такое чувство, что у неё настоящий талант доводить людей до белого каления.

— Не талант, а направленный дар, — спокойно сказал я, закрыв за собой дверь и шагнув в комнату.

— Вот как, — потрясённо протянул он. — Но зачем она использовала его против меня?

— Думаю, вы сильно зацепили её профессиональную гордость, отказавшись реагировать на предыдущие попытки воздействовать на вас, — сказал я, оглядев комнату. Вроде бы не успели они ничего разгромить, и на том спасибо.

— Значит, она наконец добилась своего, — Денисов сжал челюсти. — А я поддался, как последний идиот.

— Не стоит так критически к себе относиться, — я пожал плечами. — Бабушка оттачивала свой дар десятилетиями, а вы сопротивлялись до последнего.

— Н-да, — эмиссар недовольно качнул головой и поднял упавший стул. — Благодарю, что остановили меня. Пусть и ценой собственных усилий. Могу ли я как-то загладить свою вину за попытку разрушить ваш дом?

— Можете, — я растянул губы в улыбке. — Постарайтесь найти общий язык с Юлией Сергеевной. Мне в Эльзасе не нужны столкновения между своими.

— Я учту ваши слова и постараюсь вести себя более сдержанно, — он взлохматил волосы пятернёй. — А ваша бабушка случайно не замужем?

— Замужем, но скоро станет вдовой, — усмехнулся я. — Вам придётся встать в очередь, на неё уже имеет виды очень влиятельный человек.

— Да я не об этом, — Денисов замахал руками. — Просто иногда бывает достаточно переговорить с мужчиной, чтобы его супруга перестала вести себя неподобающим образом.

— Тёмные маги при воспитании редко делают различия между мальчиками и девочками, — я посмотрел на эмиссара, который под моим взглядом принялся поправлять пиджак. — Все тёмные своевольны, свободолюбивы и очень мстительны по своей натуре.

— Да, я слышал об этом, но искренне верил, что это просто слухи, — он сделал глубокий вдох и посмотрел на меня. — Как вы вообще женитесь в таком случае? Непослушная жена — вечная пытка и вечная битва в собственном доме и собственной спальне.

— Был такой опыт? — заинтересованно спросил я.

— Был, — Денисов передёрнул плечами. — На моё счастье, союз был недолгим, но мне хватило.

— Вы развелись? — спросил я, склонив голову к плечу.

— Упаси меня свет, — он отшатнулся. — Я не был женат на этой женщине. Мы были помолвлены четыре года, после чего она благополучно вышла замуж за другого.

Я с трудом сдержал усмешку. Вот же его пробрало. Кажется, бабушка немного перестаралась.

— Прошу прощения, сам не пойму, зачем вам об этом рассказал, — ещё больше смутился Денисов.

— Это последствия дара Юлии Сергеевны, — успокоил я его. — Остаточный фон, так сказать.

— Тогда побуду до конца дня в комнате, — сказал он. — Во избежание возможных инцидентов. Благодарю за понимание и тактичность.

— Отдыхайте, — я улыбнулся и вышел из комнаты.

Когда я зашёл в кабинет, бабушка сидела на диване, положив ногу на ногу с довольным видом. Она нисколько не смущалась того, что чуть не разнесла комнату в нашем особняке.

— Твоё поведение неприемлемо, — сказал я, усаживаясь в своё кресло. — Я просил не портить отношения с эмиссаром императора.

— Зато я теперь знаю, каков он в гневе, — спокойно ответила она. — Такое знание иногда дорогого стоит.

— И?

— И я скажу так — Алексей Денисов очень уравновешенный человек, но в состоянии крайней злости он уничтожит любого, кто пойдёт против него, — бабушка подалась вперёд. — Крайне не рекомендую доводить его до такого состояния. В отличие от многих аристократов, что начинают орать и истерить, он бьёт магией без сожаления. И теперь мне известен его предел.

— Я отменяю задание на нейтрализацию Денисова, — сказал я и полюбовался вытянувшимся лицом бабушки. — Я узнал, что его клятва императору имеет ситуативную природу. Если коротко — он способен сопротивляться приказам, когда чувствует опасность для императора.

— Кто тебе мог рассказать такое? — удивилась бабушка. — Я вот даже и не слышала подобных…

— Жнец, — всего одно имя, сказанное, мной, изменило бабушку до неузнаваемости. Она побледнела и нервно дёрнулась, прижавшись спиной к спинке дивана.

— Он был здесь? — шёпотом спросила она.

— Да, я немного побеседовал с ним и решил принять в свой отряд по зачистке очага в Эльзасе, — проговорил я.

— Но… зачем ему это? — у бабушки дрогнул голос.

— Думаю, что ответ на этот вопрос находится в аномальном очаге Эльзаса, — я вздохнул. — Жнец не раскрыл истинную причину, но скорее всего он что-то узнал на недавней встрече с прошлым Вестником Тьмы.

— Я… я пойду к себе, наверное, — растерянно сказала бабушка, поднимаясь с дивана. — Почищу доспехи, отдохну.

— Иди, конечно, — сказал я. — Но не забудь проверить прибывших.

Бабушка медленно кивнула и вышла из кабинета, погрузившись в свои мысли. Ну а я открыл ноутбук и проверил почту. Денисов говорил, что мне должны прислать приказ о переводе истребителей в мою гвардию, вот и посмотрю, что там написано.

Приказ действительно пришёл. Но касался он не только четверых истребителей монстров, что приехали ночью с эмиссаром. В мою гвардию «для несения службы на стене сибирского очага и обеспечения безопасности мирного населения» было переведено аж сорок истребителей, что составляло десять боевых отрядов по четыре человека.

Пропускать их на территорию особняка я не собирался. Хватит мне той четвёрки, что сейчас находится в казарме, которых я впустил только потому, что они прибыли с Денисовым. Надо будет сказать Зубову, чтобы всех новичков сразу на стену отправлял. К патрулированию они привычные, как и к сражению с монстрами.

Решив заодно просмотреть остальные письма, я завис в кабинете до самого вечера, пропустив обед. Потянулся, разминая спину, и захлопнул ноутбук я как раз в то время, когда моей защитной паутины снова коснулись, но на этот раз свои.

Каждый привязанный к Сердцу Феникса птенец имел доступ к защитной паутине. В том смысле, что мог без проблем зайти и выйти в место, где нашёл своё пристанище артефакт истинной тьмы и которое я обезопасил. Вот и сейчас моя паутина пропустила на территорию особняка Александра Рейнеке, но не позволила пройти его сопровождению.

Перейти на страницу:

Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку

Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Оболенская Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*