"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)
Осторожно взяв солнечный колокольчик, командор убирает его в отдельную секцию зачарованного сейфа, скрытую иллюзией. А затем достаёт телефон и звонит главному алхимику:
— Зайди ко мне, срочно. Будет приватный разговор.
Сейчас он отдаст приказ, и пути назад уже не будет. Зелье будет готовиться несколько недель, у него сложнейший рецепт. Остаётся только надеяться, что никто из начальства за это время не узнает о том, что командор Фурин скрыл от них столь редкий ингредиент.
Впрочем, если узнают — он найдёт способ отбрехаться. Благодарность Зверева для Дмитрия Сергеевича намного важнее, чем очередная снисходительная похвала от верховного командора.
Российская Империя. Санкт-Петербург. Бар «Радосвет»
— Вот так всё было, — заканчиваю я рассказ о своём заключении, побеге и оправдании. Самому слабо верится, что всё это случилось меньше, чем за сутки.
— Охренеть, — говорит Виктор и залпом допивает свой напиток, а потом жестом просит бармена повторить.
Мы с ним сидим за стойкой в баре, где я раньше ещё не был. Собственно, переплюнуть Витька в этом плане у меня вряд ли когда-нибудь получится. Кто всё знает о ночной жизни Петербурга, о злачных и не очень местах — так это он. Хотя после того, как он стал Стражем, стал гораздо реже посещать подобные заведения.
Между прочим, зря! Этот «Радосвет» отличное местечко. Напитки вкусные, бармены профи, и я уж не говорю про красивых девушек у бикини, которые танцуют на платформах с шестами. Посетительницы клуба тоже нехило отжигают на танцполе, и среди них много красавиц.
— Ты просто охренеть какой везучий, Зверь, — говорит Виктор.
— При чём здесь везение? Я сам выбрался, и командора сам убедил.
— Повезло, что он вообще решил тебя послушать! Когда Стражи к его дому приехали, мог бы просто отдать приказ атаковать.
— На самоубийцу он вроде не похож, — пожимаю плечами я.
К нам подходит грудастая девушка в коротком красном платье. От платья здесь одно название. Прикрывает совсем немного, у танцовщиц на шестах и то больше прикрыто. Незнакомка нагло втискивается между нами, обдавая запахом текилы и дорогих духов.
— Мальчики, дама желает выпить!
— Даме обязательно делать это между нами? Отойдите, любезная, вы мешаете нашему разговору, — говорю я.
Ни на миг не смутившись, она окатывает меня вызывающим взглядом и говорит:
— Я имела в виду…
— Я понял, что вы имели в виду. Я угощаю только тех, кого сам хочу. Будьте добры, оставьте нас.
Раздражённо цокнув языком, девица уходит. Виктор кидает ей вслед короткий взгляд, а я даже не поворачиваюсь. Такие хабалки не по мне.
— Давай за тебя и за то, что всё хорошо закончилось, — Самойлов поднимает бокал.
— Да с этим и так всё понятно. Лучше за тебя. Я благодарен, что ты целую кампанию развернул для моего спасения. Даже хотел помочь мне из страны бежать, — усмехаюсь я.
— Разве я мог поступить иначе?
— По крайней мере, возможность такая была, но ты поступил, как настоящий друг, так что спасибо тебе, — хлопаю Виктора по спине, мы чокаемся и выпиваем.
После этого Витёк начинает рассказывать о своих приключениях. Работа в оперативном отряде тоже довольно весёлая, острых ощущений через край, особенно сразу после Багровой бури. А когда основную массу опасных прорывов закрывают, их отряд превращается в таких же вольных охотников, как я. Есть возможность просто добывать ресурсы и зарабатывать.
— Я за месяц больше заработал, чем за всю жизнь, — хвалится Виктор.
— Неудивительно, ты же раньше никогда не работал.
— Да! Оказывается, что деньги, которые ты сам добыл, гораздо приятнее тратить. Ну и сумма всё равно неплохая, а ещё… Блин.
Самойлов вдруг мрачнеет, увидев кого-то в глубине зала. Проследив за его взглядом, замечаю сидящего за столиком Беркута-младшего. Рядом с ним сидит компания прихлебал и развратных девиц, среди которых та хабалка в красном платье.
— Опять этот придурок. Он что, следит за нами? — бурчит Самойлов.
— Это же хорошо, что он здесь. Я как раз хочу с ним поболтать! — говорю я, допиваю коктейль и громко бахаю бокалом об стойку.
Когда я встаю, Виктор молча встаёт следом, но я кладу руку ему на плечо и говорю:
— Мне с ним надо наедине поговорить. Скоро вернусь.
— Если будут проблемы — зови.
— Проблемы? С Мишаней-то? Не смеши меня, — улыбаюсь я и направлюсь к столику Беркута.
По дороге осматриваюсь и, заметив девушку в платье с шёлковым поясом, подхожу к ней. Моё обаяние и несколько купюр творят чудеса. Девушка соглашается отдать мне свой пояс, и дальше я иду уже с ним.
Когда подхожу к столику Беркута, он замечает меня и с его лица сразу пропадает улыбка. Выглядит он так, будто его заставили съесть целый лимон, причём не очень-то свежий.
Я же не обращаю на него внимания и спокойно начинаю натягивать шёлковый пояс перед его столиком.
— Э! Ты что делаешь? — спрашивает один из дружков Беркута.
— У Мишани спроси, он знает, — отвечаю я, не отвлекаясь от дела.
— Вали отсюда, Зверев, — цедит тот.
— Как закончу мусорный столик отгораживать, сразу уйду. Ну, и ещё мы с тобой парой слов перекинемся.
— В смысле мусорный? Ты охренел⁈ — подскакивает дружок.
— Сядь, пока можешь, — стальным голосом приказываю я.
Несколько мгновений давим друг на друга взглядами. Поколебавшись, парень прижимает задницу, а я поворачиваюсь к Беркуту.
— Поговорим? — спрашиваю.
— Я уже сказал — вали отсюда. Не хочу с тобой разговаривать, — растягивая слова, отвечает он.
— Зато я с тобой хочу. В твоих же интересах, если мы сделаем это наедине.
Обвожу взглядом сидящих рядом с Михаилом парней и усмехаюсь:
— А где же твои прошлые друзья? Где Краснов? Дай угадаю — после того, как ты в тот раз опозорился, они перестали с тобой общаться? Наверное, честь для них дороже дружбы с тобой.
Беркут ничего не отвечает, только гневно раздувает ноздри и сверлит меня взглядом.
— Я так полагаю, говорить наедине ты отказываешься. Ладно, значит, при всех.
Подхожу чуть ближе, но так, чтобы не пересекать границу, которую сам же и обозначил с помощью пояса.
Когда я начинаю говорить, из моего голоса пропадают весёлые нотки:
— Слушай внимательно, Беркут. Я знаю, что это вы подкупили мага крови. Точнее, ты вряд ли участвовал, скорее всего это сделал твой отец. Так что можешь ему передать, и сам как следует запомни: игры кончились. Я теперь не просто дворянин, я глава рода, и я не потерплю, если кто-то будет угрожать моему роду, даже пока я в нём один. От всей души советую перестать мне гадить, а то я же могу и разозлиться. Мечи я не верну, вы можете попробовать забрать их только в дуэли. Не желаешь попробовать вернуть? — спрашиваю я.
За столиком Михаила воцаряется молчание. Дружки ёрзают на стульях, бросая косые взгляды на Беркута, а сам он застывает, как мышь перед удавом, и с трудом выдавливает:
— Нет.
— Уверен? Я готов к дуэли.
— Нет, — повторяет он.
— Как хочешь. Я и не надеялся, что у тебя хватит смелости. Не забудь передать отцу, что я сказал. Приятного вечера, — махнув на прощание рукой, я ухожу.
— Миш, а кто это вообще такой? — раздаётся за спиной голос хабалки.
— Никто, — бурчит он.
— Слышь, а почему у него твой меч? И почему он сказал «ваши»? Он забрал клинок ещё у кого-то из вашего рода? — спрашивает один из дружков.
— Не твоё дело! — отвечает Беркут.
Усмехаюсь под нос. Кажется, Мишане снова придётся искать себе новых друзей. До этих сегодня дойдёт, что общаться с Михаилом — опасно для репутации.
Проходя мимо танцпола, ловлю на себе взгляд той девушки, у которой взял шёлковый пояс. Улыбнувшись ей, я подхожу и говорю:
— Ещё раз спасибо, ваш пояс очень мне помог.
— Я так и не поняла, что вы сделали, но пожалуйста. Мне кажется, что без него даже лучше, — смеётся она и кружится вокруг себя.
— Меня зовут Андрей.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Анна Дарк (KuCeHa)
Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку
Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.