Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, конечно, — невозмутимо отвечает тот, зовёт слугу и просит проводить меня в уборную.

Тот проводит меня в дом и к нужной комнате, и даже открывает для меня дверь. Я спокойно захожу в уборную, делаю свои дела и параллельно оглядываюсь. Ага, вентиляционная решётка. То, что нужно.

Включаю воду, мою руки, и вместе с этим призываю Щелкунчика.

— Мы де? — спрашивает он, осматриваясь.

— Ш-ш. Сейчас всё расскажу. У меня есть для тебя очень важное задание, малыш…

Российская Империя. Санкт-Петербург. Поместье барона Светлакова, главный двор.

— Что ж, пока Андрей не вернётся, мне нужно сделать звонок, — говорит барон Светлаков.

— Ваше право. А я осмотрю шпаги, — отвечает наследник графа Самойлова.

Альберт Геннадьевич достаёт из кармана телефон и отходит на приличное расстояние, чтобы никто его не подслушал. Набирает номер графа Ярыгина, и когда тот берёт трубку, цедит сквозь зубы:

— Кирилл! Этот щенок всё узнал!

— Какой щенок и что узнал? — интересуется Ярыгин.

— Ты что, издеваешься? У нас с тобой много дел, в которых замешан известный юноша?

— А-а, ты про Зверева. То есть он раскусил, что ты мне помогаешь?

— Вот именно! Он нанял шпиона или сам проследил, я не знаю… В общем, наша с тобой недавняя встреча записана на видео, — говорит Светлаков.

Немного помолчав, Ярыгин говорит:

— Да и плевать.

— Тебе, быть может, и плевать! На кону стоит моя честь.

— Ты знал, на что идёшь, когда согласился мне помочь. И что Зверев хочет от тебя?

— Если коротко, то он вызвал меня на дуэль. Я потребовал смертельную, надеясь взять его на слабо, а он взял и согласился! Что теперь делать, ума не приложу, — барон вздыхает, потирая лоб.

— Как что, сражаться, — невозмутимо отвечает Кирилл Родионович.

— Спасибо за совет, — почти рычит Светлаков.

— Послушай, я не понимаю, почему ты так нервничаешь. Мы же предполагали, что он может всё узнать и вызовет тебя. Надеюсь, в качестве оружия ты выбрал шпаги?

— Конечно.

— Тогда используй талисман, который я тебе дал. Зверев не воспитывался в дворянском доме, он в любом случае не может фехтовать на том же уровне, что и ты, — говорит Ярыгин.

— Да. Да, ты прав, — успокаиваясь, соглашается Светлаков.

— Только не вздумай его убивать. Нанеси ему рану и потребуй от него выплату долга в обмен на его жизнь, тогда он точно всё нам отдаст.

— Хорошо, Кирилл. Так я и сделаю. Позвоню тебе, когда всё закончится.

— Жду, — раздаётся ответ и звонок прерывается.

Барон убирает телефон в карман и поворачивается к крыльцу. Зверев как раз выходит из дома, на его губах играет самоуверенная улыбка.

«Что ж, посмотрим, насколько ты хорош!» — решительно думает Светлаков и быстрым шагом идёт ему навстречу.

Российская Империя. Санкт- Петербург. Поместье барона Светлакова, главный двор.

Пока мы перемещались с главного на задний двор, Виктор сказал мне, что шпаги в полном порядке. Обе одинаковые, с отличным балансом и прекрасно заточенные.

— Одни из лучших шпаг, что я видел, — сознаётся он.

— Правда? А я ни одной в этой жизни не видел.

— Серьёзно⁈ Ну, ты и деревня, — усмехается Самойлов.

— Спасибо, дружище. Кто ж виноват, что я рос по кабакам и притонам. Точно не я.

— Да я тебя подкалываю. Только как же ты собрался победить, если ни разу не держал в руках шпагу?

— Шпага, меч — какая разница. Я могу сражаться чем угодно, — отвечаю я.

Наконец, мы останавливаемся на уютной аллее, между аккуратно подстриженными деревьями. Под ногами твёрдая мощёная тропинка, будет удобно сражаться. А то трава и земля могут скользить под ногами.

Мы с бароном встаём друг напротив друга. Он скидывает своё неизменное пальто и шляпу и бросает их прямо на землю, оставаясь в белой рубашке. Мне снимать нечего, я и без того только в рубашке и брюках.

Капитан гвардии Светлакова встаёт между нами объявляет:

— Итак, господа! Я ещё раз обозначу правила дуэли между вами. Бой будет происходить на шпагах, магические приёмы, в том числе защитные, запрещены. Артефакты также запрещены. С вашего обоюдного согласия, поединок ведётся до гибели одного из участников. У вас есть право попросить пощады, в этом случае решение остаётся за вашим соперником. Приготовьтесь.

— Уже готов, — отвечаю я.

Светлаков молча вытягивает руку, и секундант подаёт ему шпагу. Виктор даёт мне мою. Я взвешиваю её в руке, наношу несколько ударов по воздуху на пробу.

Хм, ну всё понятно. Шпага гораздо легче меча, и рубящие удары ей наносить не получится. То есть можно, конечно, если бы клинок был заточен. Но здесь острый только кончик, так что придётся обходиться колющими ударами.

Это не проблема.

— Постарайся не убивать его, — тихо говорит Виктор.

— Да я и не собираюсь, он мне ещё живым нужен, — пожимаю плечами я.

— Сходитесь и начинайте! — громогласно приказывает капитан баронской гвардии.

Светлаков встаёт в изящную фехтовальную позу и не спеша приближается ко мне. Я просто иду напролом, держа шпагу остриём вниз.

— Варвар, — цедит Альберт Геннадьевич и вдруг делает резкий рывок.

Ничего себе, не ожидал от него такой прыти. Лениво отклоняю голову, пропуская шпагу мимо. Сразу метит в лицо? Как некрасиво.

Светлаков активно наступает, а я так и держу своё оружие опущенным. Уклоняюсь, работая корпусом, и даже с места почти не схожу.

— Сражайся, не стой просто так! — разъярённо вопит барон.

— Вы точно этого хотите? — вальяжно интересуюсь, уворачиваясь от очередного выпада.

— Сражайся!

— Ладно, вы сами попросили.

Следующий удар я встречаю клинком. Сталь встречается со сталью, издавая приятный звон, от которого моё сердце начинает биться быстрее. Повеселимся!

Иду в атаку, заставляя барона уйти в глухую оборону. Его глаза расширяются от удивления. Да, может, моя техника и грубовата, зато эффективна. Элегантными приёмами я не владею, зато умею убивать. В прошлой жизни, до того, как в полной мере освоить свой астральный дар, я прекрасно научился сражаться на мечах. Пришлось, чтобы выжить.

Обвожу клинок соперника своим, и целюсь ему в плечо. Он в последний момент успевает отклониться, но остриё все же пронзает его плоть. Белая рубашка окрашивается кровью. Светлаков разрывает дистанцию, а я не спешу продолжить натиск.

— Самое время подумать о сдаче, — говорю.

— Не дождёшься! — рычит Альберт Геннадьевич и сам бросается вперёд.

Когда он это делает, я вдруг чувствую исходящую от него магию. Слабенькие волны, тщательно скрытые. Обычный маг бы не почуял. Но я-то вообще не маг, у меня другие способности. Астрал не обманешь — барон определённо использует магию, и я даже знаю, какую.

Он сражается так, будто я и не ранил его. На белом рукаве появилось только небольшое пятнышко, несмотря на то что Светлаков активно двигается. Да и структура исходящих волн говорит о многом.

Судя по всему, мой соперник использует артефакт, который позволяет ему не чувствовать боли и заодно задерживает кровотечение.

Надо же. И он меня упрекал в отсутствии чести? Тьфу ты, ничтожество. Как я вообще мог ему поверить и не сразу разглядел гнилую натуру?

Впредь надо быть внимательнее и осторожнее. Мир аристократов — поганое болото, где очень немногим можно по-настоящему доверять.

Я мог бы сказать, что барон использует артефакт и остановить поединок. Но не хочу. Продолжим! Я намерен довести этот бой до конца.

Светлаков очень старается меня задеть, но у него не получается. При этом я даже не использую усиление и ускорение тела, использую только физические навыки. В этом плане я неплохо прокачался за последнее время! Снова с благодарностью к самому себе вспоминаю тренировки на ловкость с Кардиналом.

Когда вижу, что барон начинает выдыхаться, ловлю момент и делаю стремительный, точный выпад. Моя шпага вонзается в живот соперника. Я специально ударил так, чтобы не задеть жизненно важные органы.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*