Mir-knigi.info

Дочь Темных вод - Лонг Х. М.

Тут можно читать бесплатно Дочь Темных вод - Лонг Х. М.. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Резкая боль рывком вернула меня в сознание. Я оказался на полу, кажется, мне успели сломать ребро, а дубина как раз нацелилась мне на голову. Я дернул ногой, разбив колено нападавшему, и вскочил. Пираты бросились бежать, хватая драгоценности, подсвечники и пригоршни еды, они отступали через распахнутые двери бального зала. Лирр был среди них, увлекая людей за собой в беззвучном потоке магии. Они оставляли после себя изувеченные трупы и кровавые следы. Я видел, как одна разбойница скользила по алой луже крови, как ребенок по льду, и весело смеялась. Я с трудом обрел равновесие и бросился за ними.

Дочь Темных вод - i_029.jpg

Тридцать вторая глава

Убежище

МЭРИ
Дочь Темных вод - i_005.jpg

Димери провел меня через толпу вопящих гостей в занавешенную нишу. Пьяный Грант поспешил за нами, он отчаянно моргал и скрипел зубами, пытаясь встряхнуться и резко протрезветь.

– Меняем стратегию, – сказал Димери, развязывая золотой шнур, который удерживал портьеру. Она упала с глухим шорохом, отгородив нас от коридора, через нее проникало совсем немного света.

– Мэри, оставайтесь здесь. Мистер Грант? Вы со мной.

– Здесь торчать? – запротестовала я и попыталась разглядеть выражение лица Димери, когда он выглянул в коридор. Он держал в руке конец толстого шнура, который был продет в тяжелое бронзовое кольцо на стене. – Не останусь я, Лирр совсем близко. Вы же говорили, что он ни за что не причалит в Гестене!

– Значит, ошибся, – огрызнулся Димери. – Может, он бросил якорь за городскими стенами.

– На севере! – попытался что-то объяснить Грант с пьяным смешком, но остальная его речь потонула в криках, раздававшихся из зала. Он скривился и отступил в глубину ниши, умудрившись при этом врезаться локтем мне в грудь и одновременно наступить на ногу.

– Прошу прощения, – пробормотал он, выпрямляясь между мной и Димери. От него несло трубочным дымом и вином. – Черт, я пьян.

Димери бросил на Гранта тяжелый взгляд, особенно выразительный на таком близком расстоянии. Грант застыл.

– На севере? Что ты знаешь?

Грант искренне пытался бороться с собственным отупением.

– Там есть якорная стоянка контрабандистов, – выдавил он наконец. И добавил с нервным смешком: – Возможно, это удивит вас, мой благородный друг, но у меня имеются приятели в весьма странных кругах.

Мое и без того колотящееся сердце забилось с удесятеренной силой. Если Грант был прав, если Лирр встал на якоре к северу от города…

Я знаю, где моя мать. Мы можем спасти ее уже сегодня.

Взгляд Димери остался таким же тяжелым, пока он смотрел на Чарльза. Потом капитан скомандовал:

– Если хотите остаться на борту корабля, пойдете со мной. Мэри, не покидайте это укрытие. Я собираюсь убить Лирра сегодня же ночью, но если приманка будет бегать неизвестно где, это окажется гораздо сложнее. Мы встанем в конце коридора.

С этими словами Димери вышел наружу, сжимая в руке саблю.

– Приманка, значит! – возмущенно воскликнула я. – Не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока за мной придет Лирр. Моя мать за городом, а вы обещали ее спасти, Димери!

Взгляд капитана метнулся ко мне. Он вложил саблю в ножны, одной рукой задернул портьеру, а другой схватил меня за запястья.

– Мы спасем ее, но после того, как Лирр будет мертв, – процедил пират.

Шум борьбы снаружи поглотил мой крик. Я попыталась ударить Димери, но Грант помешал мне, и вскоре я окончательно запуталась, где чьи руки. Свою я успела освободить и даже ударить капитана по лицу, прежде чем он толкнул меня, да так, что я впечаталась в стену. Теперь он стоял совсем близко, и мои ноздри заполнила мешанина из запахов шерсти и соли, трубочного дыма и пороха.

В следующее мгновение мои запястья оказались привязаны к кольцу на стене. Димери вытащил Гранта наружу, морщась от удара, который я ему нанесла, и портьера опустилась.

– Чарльз! – крикнула я им вслед. – Чарльз Грант, негодяй, вернись сейчас же! Чарльз! Димери!

Вопли в коридоре умолкли. Топот последних убегающих затих. Мой крик эхом отозвался в тишине. Я осталась наедине со свечами, мерцающими в светильнике, и портьерой, которая, похоже, собиралась меня задушить.

Вернувшись в нишу, я подергала за шнур, но он был прочным, а кольцо надежно замуровано в стене. Устийцы явно не желали рисковать своими драпировками.

Может, Димери был прав. Может, мне стоит остаться здесь, сыграть отведенную роль и позволить ему убить Лирра. Но как я вообще оказалась в таком положении? Как я дала поймать себя и привязать к стене? Именно сейчас, когда мама так близко? Да, Димери пообещал, что мы спасем ее, как только убьем Лирра. Но я сомневалась, что команда Лирра на корабле будет терпеливо ждать, пока мы их найдем.

Если Димери не хочет брать инициативу на себя, мне придется сделать это самой. Лирр уже здесь, и Димери будет вынужден ловить его без меня.

Я повернулась, пытаясь засунуть руку в карман, но добилась лишь того, что плечо свело судорогой. Застонав от досады, я оперлась о стену. Чувствовала, как содержимое кармана давит мне на бедро. Если бы мне удалось как-то переместить карман повыше…

Я продолжала исполнять неуклюжий замысловатый танец, крутя юбками и выворачивая плечи, пока пальцы не нащупали край кармана.

Ножницы. Их тонкое лезвие коснулось моего пальца. Они маленькие, но сойдет. Я принялась за работу, и ниша заполнилась тихим лязгом крохотных лезвий. Издалека доносились и другие звуки – шаги, выстрелы, крики, но в коридоре, ведущем ко мне, царила тишина.

Веревка упала, освободив запястья. Я зажала ножницы в правой руке, выставив лезвия как можно дальше наружу, и выглянула в коридор. Он был длинным, со множеством поворотов, его пересекали другие, более узкие проходы. Но никого нигде не было видно.

Когда за углом мелькнула длинноногая тень и послышался звук шагов, я нырнула обратно за портьеру. Шаги приближались, тихо, но целеустремленно, направляясь ко мне. Я могла бы атаковать прямо сейчас, но тогда, кто бы это ни был, обязательно меня заметит.

– Мэри?

Портьера отодвинулась, и передо мной появился Россер – один из Россеров. Я вгляделась: сюртук сливового цвета и борода. Сэмюэль. Я почувствовала предательское облегчение.

Снова послышались шаги и незнакомые голоса. Сэмюэль бросил быстрый взгляд в сторону коридора, а потом протиснулся в нишу рядом со мной. Он оказался слишком близко и слишком быстро. Я запаниковала и ударила его кулаком в живот. Мужчина захрипел и тут же разразился невнятными проклятиями:

– Он же острый!

Только сейчас я вспомнила о ножницах. Я было принялась извиняться, но сразу остановилась. Я не верила всему, что Бенедикт говорил о Сэмюэле. Тем не менее следовало сохранять бдительность. Особенно если Сэмюэль тоже магни.

Последняя мысль заставила меня насторожиться. На протяжении нескольких ударов сердца я всматривалась в лицо Сэмюэля. Потом прислушалась к себе, но голова оставалась ясной, никаких непонятных желаний не возникло. Если Сэмюэль и был магни, то вряд ли использовал силу прямо сейчас.

В коридоре послышались чьи-то быстрые шаги.

– Стоять! – раздался пьяный голос Гранта, слишком громкий и, без сомнения, полностью выдававший его местоположение.

Мы с Сэмюэлем замерли.

Другой голос, знакомый и низкий, сказал:

– Она там.

Во мраке я видела лишь глаза Сэмюэля, такие же распахнутые, как и мои.

Лирр.

– Вы доверяете мне? – прошептал Сэмюэль, в его глазах читались тревога и настоятельная просьба.

– Нет.

Я хотела произнести это слово, но оно прозвучало не громче шороха. Я пыталась понять, что же делать, и при этом не переставала следить за своими чувствами, опасаясь, что они могут быть внушены магни.

Перейти на страницу:

Лонг Х. М. читать все книги автора по порядку

Лонг Х. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь Темных вод отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Темных вод, автор: Лонг Х. М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*