Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » О моём перерождении в сына крестьянского 1 (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович

О моём перерождении в сына крестьянского 1 (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович

Тут можно читать бесплатно О моём перерождении в сына крестьянского 1 (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зубы-то тебе вышибать бессмысленно, а вот репутацию подрихтовать...

Что характерно, в эмоциональных омутах Сарнеди и Лейты разлился елей мстительного, хорошо выдержанного удовлетворения, а пара ставших свидетелями сцены вассалов-охранников, изображавших молчаливые столбы у входа в палатку ещё с момента нашего прибытия в лагерь, просто разулыбались.

Месть сладка. О, да!

– Я тоже знаю парочку подходящих к случаю цитат... – начал было Малдейг.

– Сейчас не то место и не то время для состязания в эрудиции, – прервала его глава, что заодно можно было понять как мягкий упрёк в мой адрес. Какой-никакой, а всё же хранитель-Советник – часть рода, притом не самая малая, и не пресечь нападки на него Сарнеди не могла. – Хотя уверена, что если мой кузен хорошенько подготовится, то легко одержит верх над страдающим амнезией оппонентом.

Да, пресечь нападки – это обязательно, это важно и нужно. Но кто сказал, что нельзя вдогонку уже самой добавить хор-рошего такого пинка своему излишне ядовитому сородичу?

– Я слушала, я размышляла, я решила, – закончила глава Ассур ритуализованной формулой.

После чего во всеуслышание объявила своё решение.

– Мне надо перед тобой извиниться.

– За что?

– Ровно за то, за что ты едва ли когда-нибудь услышишь извинения от Сарнеди. Полагаю, она даже не поймёт, как это всё выглядит. Но я – что ж, я могу хотя бы постараться загладить часть своей вины...

– Я не понимаю вас, господин Сам-Знаю-Кто.

– Лучше на ты. Поверь, я сокращаю дистанцию сознательно и вовсе не с целью обидеть. Хотя тебе и верить не надо: ты сама прекрасно чувствуешь, с каким намерением я сейчас говорю. Так что да, раз уж я открыто высказал пожелание дружить, то не менее открыто заявляю: для меня дружба – это близость ума и духа, которая подразумевает общение равное, простое и без размежевания. Хотя... отчасти это тоже ведёт к умножению моей вины перед тобой.

– Я... не понимаю.

– Постараюсь объяснить. Это легко. Видишь ли, Лейта, мы направили твой путь за тебя. Даже не удосужились спросить, чего же ты хочешь. Я вот взял и перешёл на ты, хотя чувствую, как это неудобно и непривычно для тебя. Но при этом тебе привычно, что твоё мнение не принимают в расчёт, верно? А ведь ты – не просто и не только часть рода Ассур. Ты живой человек со своими чувствами и мыслями. Не вещь!

– Я...

– Подожди немного, пожалуйста. Дай мне закончить. А уж потом я постараюсь унять неуёмную болтливость свою и внимательно тебя выслушаю. С одним условием: именно тебя. Не госпожу Ассур, а женщину по имени Лейта. Так вот: я хочу и обязан извиниться перед тобой за пренебрежение твоими желаниями. Я пожелал – и пожелал эгоистично – сохранить дружбу с тобой. И госпожа Сарнеди просто-напросто подарила мне тебя. Вот так, словно солонку за столом передала: хочешь? Забирай! Как ходячее и говорящее хранилище знаний рода. Никто не спросил, хочется ли тебе возвращаться в Лес Чудес. Никто не спросил, хочется ли тебе увидеть своих потомков – хотя бы того внука, о котором ты как-то упомянула. Никто и ничего, как всегда. Но... для человека, столь ценящего свободу, я излишне вольно обошёлся со свободой чужой. С твоей. И за это хочу попросить прощения, а также пообещать, что в дальнейшем постараюсь не пренебрегать тобой так нагло. И вообще постараюсь не пренебрегать, потому что нет вернее способа убить дружбу. А вот теперь – я всё сказал. Пожалуйста, говори со мной.

– ...

– Могу снова перейти на вы, если вам так удобнее.

– ...да. Но нет.

– Да – удобнее и нет – не переходить?

– ...

– Лейта? Что-то случилось?

Позади, от сиденья на парящей платформе, раздался смешок. А небольшой, довольно хаотичный шторм противоречивых эмоций вихрился там и раньше.

– Случилось? Да. Можно сказать и так. Я... только что я взошла на две ступени. И получила новую особенность. Как ты это сделал?

Я остановился, развернулся, подошёл ближе и убрал зеркальное забрало со своего лица – ну, с рожи противоестественной помеси Дэйви Джонса с иллитидом.

– Лейта, я – ничего не сделал. По лестнице развития каждый шагает сам. Это сделала ты.

Шторм усилился.

– Ещё одна ступень...

– Не удивлён. Твой потенциал должен был рано или поздно найти дорогу. Прорастая, тонкие стебли раскалывают камни.

Из-под ладоней, закрывающих её лицо, раздался ещё один смешок. Похожий на всхлип.

– А ты просто полил семечко, да?

– Наверно. Слушай, ты когда-нибудь летала?

– Что?

– Полёт. По воздуху. Я тут подумал: зачем нам долго и печально тащиться по земле, когда можно за пять минут долететь? То есть не за пять, но всяко быстрее, чем с этой платформой.

– Ты и так можешь... хотя чему я удивляюсь?

– Удивление полезно, от него растёт душа. Ну так что? Полетим или поползём?

– ...не хочу ползать.

– Тогда – оп!

Протянув руки своего бронескафандра, я достал Лейту с сиденья, как морковку с грядки дёрнул, и поставил её рядышком. После чего обернулся и принялся кроить-творить, пользуясь «материалом» платформы как исходным сырьём для создания новой конструкции.

Изменить форму плотной иллюзии легче, чем делать что-то с нуля, а пользоваться уже заложенной энергией – быстрее, чем выкачивать её из моря маны.

Накативший прилив вдохновения отхлынул спустя всего минут десять, оставив после себя вполне оригинальную конструкцию. Этакую помесь безмоторного биплана со стрекозой, преимущественно прозрачную, с широким «стеклянным» кокпитом и тремя парами разгонных колец: по одной за крыльями слева и справа и последней за хвостовым оперением. Причём все кольца – поворотные. Пусть они куда менее тяговиты, чем реактивные двигатели; но ведь и масса аппарата станет вполне иллюзорной, если я захочу... и можно дополнительно облегчить всё, что нужно, простенькими чарами Падение Пера.

В общем, магия делает вертикальные взлёт и посадку естественным выбором аэронавта.

– Готово, залезай.

– А это точно полетит?

– Точно-точно. Я уже испытывал нечто похожее, но в одиночку.

Ага. Похожее. Кратно более простое. Впрочем... чары Падение Пера, да. Магия делает лишними не только ВПП, но и парашюты. Не удивительно, что я её люблю!

Ещё минута – и разгонные кольца зашелестели, приминая траву. А безымянный аппарат, словно отлитый из стекла и акрила, взмыл вверх так же невесомо, словно подхваченный ветром сухой лист – и начал понемногу набирать горизонтальную скорость, не забывая и о подъёме вверх.

– Летим?

– Летим. Нравится?

– ...я ещё одну ступень получила.

– Самое забавное, что я тоже.

– Правда?

– Разумеется. Видимо, полёт с пассажиром достоин отдельной награды. Как и быстрая переделка готовых конструкций, и, может быть, что-то ещё. Например, завершение непростых переговоров

Или убеждение зажатого человека перестать сутулиться и расправить плечи. Даже если всей моей роли в этом, действительно, только семечко полить, а так-то у этого «семечка» интеллекта и, что важнее, гибкости – да чтоб мне хоть полстолько, я бы сразу ух!

Но это разом и смешно, и страшно. Если мои догадки верны, получается, что Лейта с её привычным прогибом под окружение просто не менее привычно, ещё и с прямой санкции главы рода прогнулась под меня – и разом хапнула столько равного, вне-иерархического общения, сколько раньше не видывала даже в мечтах. Да и видела ли вообще? Знала ли, что, оказывается, так тоже можно?

И смешно, и страшно.

– Но всё равно... четыре ступени за раз, четыре!

– Не рекорд.

– А?

– Я не так давно тоже взял четыре ступени разом. Правда, там скорее вышла глупость на грани самоубийства. Рискованные эксперименты с магией – они такие. Если выжить, награда хороша. Если.

Лейта хихикнула. Совершенно по-девчоночьи. Прямо не прабабушка, а двенадцатилетка.

– Наверно, я просто сплю. Да, это всё объясняет.

Перейти на страницу:

Нейтак Анатолий Михайлович читать все книги автора по порядку

Нейтак Анатолий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


О моём перерождении в сына крестьянского 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в сына крестьянского 1 (СИ), автор: Нейтак Анатолий Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*