Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса

Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса

Тут можно читать бесплатно Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уставившись в землю перед собой, Чун замялась, как и многие звери, она не любила прямого взгляда. Хоть подвижки с гигиеной были, но она всё ещё не говорила, и я пробовала научить её хоть каким-то общеупотребляемым жестам.

Чун недовольно зыркнула на стоявшую рядом и теребившую одну из своих косичек Сю Мин и наконец утвердительно кивнула, а я широко улыбнулась. Спустя полгода Чун и сама научилась худо-бедно улыбаться, так что можно было не бояться испугать её своим радостным оскалом.

— Отлично. Тогда идём, сделаем всё, что от нас зависит, чтобы стать ученицами ордена Вушоу.

На этот раз Чун кивнула без подсказки.

У домика нас уже ждал старший брат Ли Бо, которому я помахала, получив приветственный кивок, и он велел нам собираться и следовать за ним.

Для испытания нас привели в храм Пяти духовных зверей. Внутри зала для чтения молитв оказались пять алтарей со статуями, выполненными из белого нефрита: барс, дракон, барсук, зимородок и козёл.

Из легенд об ордене Вушоу, которые мы практически заучили наизусть на уроках чтения, я поняла, что ещё ни один совершенствующийся ордена не смог стать богом.

Началась церемония. Её вёл молодой мужчина, ещё не достигший звания бессмертного мастера. В богато украшенных вышивкой из серебра и золота белых одеждах с широкими, словно крылья журавля, рукавами. Своим изяществом и великолепием его образ поражал воображение.

Рядом томно вздохнула Сю Мин.

На голове мужчины нефритовая шпилька крепила к пучку волос белую корону знати. Я впервые видела эту шапочку с перекладиной сверху, с которой свисали пять нитей с нанизанными на них прозрачными бусинами, занавесившими верхнюю часть лица. Такие на важные мероприятия мог носить: император людей, но у того корона, по словам мастера Ту, была с бусинами из белого нефрита и подвесок насчитывалось двенадцать; его удельные князья, с подвесками из чёрных нефритовых бусин в количестве семи штук; а также бессмертные мастера, являющиеся главами самых крупных орденов, кланов и сект Поднебесной.

Вспомнилось имя нынешнего главы ордена Вушоу — Шебао Юаньшу, он же второй сын прошлого главы ордена. О нём особенно любили сплетничать Сусу и Анхэ, слишком явно демонстрируя, что выбрали его целью для своей юной госпожи. Сплетницы убеждали всех, что шестидесятилетний глава ордена потерял жену и является самой удачной партией для замужества.

Корону знати в ордене Вушоу действительно мог носить только глава. Но перед нами был не он — слишком уж молод, на вид не более двадцати лет… С другой стороны, мужчина мог быть родственником главы ордена, и в этом случае на важные церемонии мог исполнять некоторые обязанности старшего родича, а значит, имел право надеть корону знати.

Неужели это сын главы ордена? Вот уж кто действительно — лакомая добыча для юных девушек в поиске партнёра на пути самосовершенствования.

Шебао-младший зажёг пять палочек благовоний и поочерёдно подошёл ко всем статуям духовных зверей, чтобы с поклонами оставить им подношения. После этого он встал у высокого стола, поставленного в центре храма.

— Приступим. Претенденты, подходите ко мне по одному, — в наступившей тишине глубокий и ласковый голос Шебао-младшего прозвучал словно бы у самого уха, и по загривку спустился вниз табун горячих мурашек.

Сначала к нему подошли те ребята, которые прибыли последними. Осанка и дорогие украшения в волосах выдавали в них молодых людей знатного происхождения. Все они по очереди сжимали кристаллы ледяного дракона и проходили либо за дверь, расположенную за спиной Шебао-младшего и ведущую в зал для медитаций, либо с горькими выражениями лиц возвращались на свои места. В последнем случае испытание считалось проваленным.

После привилегированных молодых господ, к которым затесались и наши Сусу с Анхэ, вслед за своей госпожой успешно прошедшие испытание, настала очередь тех, с кем я прожила бок о бок последние полгода. Все мы волновались. Ребята один за другим шли к проводившему церемонию мужчине, не оглядываясь. Большинство вернулись обратно. Сю Мин со слезами на глазах встала рядом со мной, когда Шебао-младший её завернул. Чжан Вэй, как и говорил, прошёл без проблем — его кристалл ледяного дракона почернел.

Когда вызвали Чун, та обернулась на меня, и я подбадривающе кивнула. Её кристалл ледяного дракона чуть позеленел.

Моя очередь оказалась последней, я взяла со стола один из прозрачных неогранённых кристаллов и сосредоточилась, стараясь согреть ледяной на ощупь камень. Тот приобрёл красный оттенок, и на сердце стало легко.

Я подняла взгляд.

Шебао-младший в ритуальных одеждах стоял посреди храма подобно прекрасной статуе небожителя, высеченной из белого нефрита: возвышенный и утончённый. Оказывается, его острый и цепкий взгляд был направлен на меня.

Я ощутила, как горячая волна прилила к щекам, а сердце сбилось с ровного ритма.

Впрочем, быстро вспомнилось, что из-за цвета волос меня тут считают проклятой, поэтому внимание сына главы ордена было вполне закономерным и скорее вызвано профессиональным интересом. Я улыбнулась и поклонилась в знак благодарности.

— Ты прошла, поздравляю, — слова, которых я так ждала, словно окрылили меня.

В зал для медитаций храма, где собрались новоиспечённые ученики ордена Вушоу, я буквально влетела, уверенная, что уж теперь-то наказ матушки обязательно выполню!

— Возьми коврик и сядь, — велел суровый парень в белой одежде, как у нас, но с вышитыми серебряной нитью рукавами и красивым расшитым морозным узором поясом.

Остальные уже сидели на ковриках: кто в позе лотоса, кто на коленях, а кто-то, как и Чун, на корточках. Я взяла коврик и, пристроившись рядом с ней, села в позу ученика, всё равно не знала, как правильно входить и выходить из позы лотоса.

— Ты была последней? — уточнил парень, и я кивнула. — Что же, тогда начнём. Теперь вы — ученики ордена Вушоу первого года. Зовите меня старший брат Сун Чжи — я ученик ордена третьего года обучения. По всем вопросам можете обращаться ко мне. Первые три года вы будете жить в долине учеников между пиками Зимородка и Белого барсука, там наиболее благоприятные погодные условия и концентрация природной ци выше, чем у подножья горы Пяти духовных зверей. Распорядок дня некоторым из вас уже знаком: зарядка — вторая половина часа кота, затем уроки до начала часа лошади и работы, в основном в поле и стирка, с начала часа козы и до начала часа петуха. Если вопросов нет, то предлагаю выдвигаться в путь прямо сейчас. До захода солнца вы должны заселиться в ученические дома.

— Уже уходим? — вскочила на ноги Анхэ.

— А как же вещи нашей госпожи? — возмутилась Сусу.

— Запоминайте дорогу. В свободный от учёбы и работ день вернётесь за ними, — пожал плечами Сун Чжи. — Ещё вопросы? Нет? Тогда выходим. Внимание. Первое правило. Держитесь парами. Присматривайте друг за другом. Бродить по горе в одиночку строго запрещено.

Я положила коврик в стопку других таких же и вместе с Чун вышла из храма, в котором уже никого не было.

Дорога всё время шла в гору. Перед нами с Чун едва плелась пышнотелая молодая госпожа со своей служанкой.

— Ах, как же вы дойдёте, госпожа Фань? Ох, осторожно, лучше обопритесь на меня! — суетилась служанка, хоть её госпожа и не думала жаловаться. Да пыхтела, да обливалась потом и вся покраснела, но помалкивала.

В первых рядах бодро топал чем-то недовольный Чжан Вэй. Парни вообще как-то несправедливо ушли самыми первыми, оставив девушек глотать пыль в хвосте.

Я ожидала, что Сун Чжи разобьёт нас на пары, как-то более равномерно распределит выносливых ребят с менее физически подготовленными к трудному пути. Да хотя бы подождёт отстающих! Но тот унёсся так быстро, что только парни за ним и успевали. Девушки шли куда медленнее за редким исключением. Чун всё порывалась обогнать пухленькую госпожу со служанкой, но оглядывалась на меня и замедляла шаг. Так мы и ползли самыми последними, даже когда за поворотом скрылись самые медлительные девушки.

Перейти на страницу:

Романец Милисса читать все книги автора по порядку

Романец Милисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Соблазнение праведного заклинателя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение праведного заклинателя (СИ), автор: Романец Милисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*