Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса

Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса

Тут можно читать бесплатно Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Соблазнение праведного заклинателя (СИ)
Дата добавления:
26 январь 2026
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса краткое содержание

Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса - описание и краткое содержание, автор Романец Милисса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Я поднялась на гору заклинателей, чтобы исполнить наказ матушки и стать ученицей потерявшего невинность из-за чар демонической лисицы бессмертного мастера. И даже потеря репутации мне в этом не помешает!

Соблазнение праведного заклинателя (СИ) читать онлайн бесплатно

Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Романец Милисса
Назад 1 2 3 4 5 ... 47 Вперед
Перейти на страницу:

Соблазнение праведного заклинателя

Глава 1

На горе заклинателей

Издали гора Пяти духовных зверей впечатляла и напоминала о родных краях. От взгляда на заснеженные вершины сердце сжалось: я покинула дом полгода назад. Грудь сдавило от тоски по близким и радости от достижения цели путешествия, которая уже виднелась сквозь редкий снег.

Над красными каменными воротами золотыми иероглифами, словно второе солнце, сияло название: «Орден Пяти духовных зверей» или по-простому орден Вушоу.

Я ускорила шаг. Каменная дорога, ровная и надёжная, хоть и местами скользкая, легко ложилась под ноги. Настоящее чудо для обычных людей! Неудивительно, что местные заклинатели считались одними из самых сильных в мире.

Наступил период, когда вода превращается в лёд, — начало зимы и десятый месяц в году — месяц свиньи. Здесь, в Центральной провинции у подножья горы, температура едва позволяла снегу не таять. Зато в Северной провинции, откуда я родом, в это время щёки и нос щипало от холода, а на ресницы лип иней.

— Что здесь делает очаровательная дева, да ещё и одна? — в воротах отворилась дверца, и навстречу вышел улыбчивый парень в доспехе поверх белоснежных одежд, расшитых морозно-серебряным узором на рукавах и по подолу. Он был даже привлекательным по сравнению с замызганными в простецкой одежде деревенскими сверстниками.

— Меня зовут Сяо Цзин, господин бессмертный. Пришла, чтобы стать ученицей, — мой подобострастный поклон и речи парню явно понравились.

— Называй меня «старший брат Ли Бо», младшая сестра. Неужели ты преодолела путь на гору в одиночку? — на вопрос Ли Бо я кивнула, и он присвистнул. — Зимой сюда даже торговцы не любят подниматься. Младшая сестра, а ты сильная!

— Матушка велела мне идти в орден Вушоу. Я вышла ещё летом и не знала, что путь займёт полгода, — мне не удалось скрыть победную улыбку.

Внутри словно распустились цветы и запели птицы, несмотря на зиму и снег. Я смогла! Дошла до горы заклинателей.

— Проходи скорее. Наверное, устала с дороги и замёрзла? — Ли Бо приглашающим жестом махнул в сторону открытой двери, и я шагнула навстречу своей судьбе.

За красными воротами раскинулся каменный город: широкая улица вела к большой площади перед богато украшенным дворцом с красными колоннами и резными окнами. Я остановилась, рассматривая массивное строение.

— Это дворец главы ордена. Впервые видишь такую роскошь? — Ли Бо добродушно улыбнулся.

— Красивый, — кивнула я и задрала голову, чтобы рассмотреть третий этаж и висящие под четырёхскатной крышей красные фонари.

Пока я глазела по сторонам, Ли Бо у ворот сменил другой парень в доспехе, а мой новый знакомый увлёк меня в сторону небольшого опрятного дома.

Внутри оказалось тепло. Ли Бо галантно помог мне снять тощий узелок, сложенный из плаща с одеждой и едой, чтобы я могла свободно опуститься на добротную подушку для сидения перед столом с громоздким креслом, на котором устроился он сам. Ли Бо подтянул к себе чернильницу с бумагой, намешал тушь и принялся сноровисто писать:

— Значит, ты — Сяо Цзин. И сколько же тебе лет?

— Через полгода будет семнадцать.

— Для начала обучения поздновато, — покачал головой Ли Бо, отчего я занервничала.

Как я выяснила по дороге, орден Вушоу был единственным, который принимал на обучение не только детей, но и молодых холостых людей. Зачастую сюда приходили юные девушки, чтобы избежать нежеланного замужества. Так что я надеялась, что меня примут за такую «деву в беде» и не будут сильно допытываться о прошлом и родных.

От смены температур над верхней губой выступил пот, и я стянула с головы платок. Из пучка на затылке в разные стороны разметались выбившиеся белые пряди.

— Младшая сестра, ты проклята! — ахнул Ли Бо.

— Проклята? — переспросила я, его тревога передалась мне.

В мыслях воцарилась полная неразбериха: «За что? Кто?»

— Когда твои волосы стали белыми? — Ли Бо, казалось, застрочил на бумажке ещё быстрее.

— Всегда такими были, — чуть свободнее выдохнула я, поняв, что его так напугало.

Я-то уж было решила, что заклинатель увидел что-то недоступное обычному взгляду. Но видел он ровно то, что и все прочие люди.

— Значит, врождённое, и ничего уже не сделать. К тому же цвет глаз частично затронуло, такие они у тебя светлые… — опечалился парень и тут же поправился: — Но красивые, словно два солнца — золотые!

А ведь матушка предупреждала, что так и будет. Поэтому просила носить платок и тщательно убирать под него волосы. Неужели меня теперь не примут в орден?

Страх и беспокойство вгрызлись в сердце двумя лютыми зверями. Я судорожно вцепилась в поношенную ткань верхнего халата на коленях.

— Ты правильно сделала, что пришла к нам, — горячо заверил Ли Бо. — Старшие братья непременно помогут тебе! Правда, орден принимает учеников только летом.

— Летом? Но как же?.. — залепетала я.

Люди о нравах в ордене Вушоу говорили разное. Кто-то утверждал, что сюда принимают учеников раз в год летом. Другие, что круглый год. Одни пугали, что нужно пройти испытание. Прочие склонялись, что место в ордене можно только купить. Но ждать поступления ещё полгода?.. Где я буду искать жильё зимой?

— Не переживай, младшая сестра. Никто тебя не прогоняет. Для простого человека, тем более проклятого, лучше немного подучиться и пожить в месте, богатом природной ци. Так твои шансы пройти испытание и стать ученицей будут выше.

Значит, слухи про некое испытание всё же верны!

— Но даже если не получится пройти испытание — ничего страшного. Всё равно сможешь остаться в ордене, тут для всех найдётся работа. А на следующий год попробуешь ещё раз.

Слова Ли Бо заставили нервничать. Как же я выполню наказ матушки, если даже ученицей ордена стать не смогу?

— Ничего не бойся. Ты же сильная, раз сама смогла подняться на гору Пяти духовных зверей в это время года. Главное — слушайся учителей и старших. Тогда всё будет хорошо, — Ли Бо просиял, как солнышко, и я не сдержалась от ответной улыбки.

После завершения бумажной работы Ли Бо отвёл меня в менее красивое и более холодное помещение с кучами белья. Он выдал мне новую одежду и обувь однотонного белого цвета.

— Переодеться можешь сразу, — Ли Бо махнул в сторону позволяющей уединиться ширмы из матового непрозрачного камня. — Старую одежду оставь в корзине, позже её сожгут.

Я юркнула за перегородку, быстро скинула с себя бесформенное тряпьё и кинула в корзину на полу. Узелок с остатками зачерствевших лепёшек и сменой белья на всякий случай оставила: вдруг ещё пригодится?

Брать с собой в дорогу красивую одежду запретила матушка. Всё же одинокая девушка на дороге — лёгкая добыча, а я по сравнению с роднёй ещё и толком необученная.

Моя дорожная одежда походила на перешитые из мужского наряда лохмотья не то женского, не то мужского варианта. В таком непрезентабельном виде ко мне действительно цеплялись меньше как попрошайки, так и по-настоящему опасные типы.

Ткань выданной Ли Бо одежды была довольно грубой: лучше моих обносков в дорогу, но хуже одежды, оставленной дома. Я сняла платок, затолкала его за пазуху и поправила причёску: оставив нижнюю часть волос распущенной, а верхнюю убрала в более аккуратный пучок. Перед новым знакомым захотелось предстать в более презентабельном виде.

— Младшая сестра действительно хороша, — присвистнул Ли Бо, когда я вышла из-за перегородки.

— Благодарю старшего брата за доброту, — скромно потупившись, я поклонилась.

— Держи, тебе положено постельное бельё. Идём, провожу до дома претендентов в ученики, — протянул новый свёрток смущённый Ли Бо.

Он привёл меня в ещё один невзрачный дом, внутри которого оказалась одна большая комната с деревянными кроватями в два яруса.

На входе мы с Ли Бо оставили свои сапоги.

— Сейчас твои новые братья и сёстры по ордену на вечерней отработке. Вот эти две постели свободны, выбирай любую, — указал он на кровати, не застланные постельным бельём. — Располагайся и отдыхай сегодня. Познакомься со всеми, а учиться начнёшь с завтрашнего дня.

Назад 1 2 3 4 5 ... 47 Вперед
Перейти на страницу:

Романец Милисса читать все книги автора по порядку

Романец Милисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Соблазнение праведного заклинателя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение праведного заклинателя (СИ), автор: Романец Милисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*