Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса
— Мне всё равно, — пожал плечами он.
Я, как и Сусу, с досадой шлёпнула тряпку в воду. Надеялась-то разжиться новой информацией, ведь Чжан Вэй не скупился на слова, но всё же предпочитал не сплетничать, а этого я не учла.
— Снова эта там копается? — привлёк моё внимание голос Анхэ, звенящий от возмущения, она недовольно смотрела на щуплую девчонку с грязными волосами. — Мы все вон уже какую гору белья перестирали, а эта всё с одним мешком никак не справится.
— Не сердись. У Чун уже лучше стало получаться, — встала на защиту девочки Сю Мин, а когда поняла, что я заинтересовалась, пояснила: — У беспризорников, которых бывает приводят в орден старшие, имена довольно узнаваемые. В основном по временам года, у Чун вот «весна», значит, нашли её весной, и она уже больше года претендентка в ученицы.
— Ей вообще никогда ученицей не стать, — предрекла Сусу.
— Чун почти не разговаривает. Только рычит, как дикий зверь, — шепнула Сю Мин, но под косым взглядом Чжан Вэя смутилась и умолкла.
Я шустро достирала свою часть белья и, прихватив металлический тазик с ребристой доской, поспешила на помощь Чун, которая устроилась на приличном расстоянии ото всех. Судя по куче белья рядом, ей не доверяли стирать ничего более-менее ценного, только мешки и непонятное тряпьё вроде узелков для еды. Чун молчала, злобно зыркая на всех, и зарычала, стоило мне подойти ближе. По запаху я определила, что она ещё и личной гигиеной пренебрегала. Видимо, это и было основной причиной, отчего другие ребята не горели желанием с ней связываться.
Среди претендентов было немало сирот, которым пришлось пожить на улице, но те не очень сильно отличались от других ребят, и их так не сторонились. На смуглых руках Чун я заметила рубцы: похоже, она жила среди зверей, и ей пришлось в буквальном смысле бороться за свою жизнь.
Мне уже приходилось сталкиваться с подобным, так что в целом я представляла, что нужно делать.
— Сейчас помогу тебе. А ты смотри внимательно и повторяй. Если что-то непонятно — спрашивай, — распорядилась я.
Чун опасливо отодвинулась от меня. Чтобы хорошо устроиться в жизни, ей необходимо стать если не ученицей, то хотя бы служанкой, а для этого усвоить элементарные навыки жизни в обществе себе подобных. Не думаю, что заклинатели навсегда оставят её в претендентках, однажды им может и надоесть содержать нахлебницу: любому терпению когда-то приходит конец.
— Видишь эту досочку? Используй её. Вот так прижми тряпку. И брусочек мыльного корня не забывай использовать, — наставляла я.
Чун недовольно заворчала, как потревоженная собака.
— Да, он будет щипать глаза, если в них попадёт. Поэтому после стирки нужно хорошо мыть руки. Ну же, смотри, как это делается.
Судя по всему, Чун не особенно понимала, почему остальные на неё сердятся и даже ругаются.
— Очень хорошо. У тебя стало получаться, — я улыбнулась, а Чун, взвизгнув, отпрыгнула в сторону и заскулила.
С запозданием я догадалась спрятать зубы и чуть отодвинуться.
Неужели девочка воспринимает улыбку за оскал? Довольно странное поведение для человека, ведь даже собаки, которые живут с людьми, вполне себе умеют улыбаться.
Чун потопталась рядом и, убедившись, что я на неё больше не обращаю внимания, вновь принялась за брошенную стирку.
— Чего ты возишься с этой Вонючкой? — крикнула Анхэ.
— Если научу её стирать как положено, то она сможет сама справиться со своей частью работы. Так все мы будем заканчивать стирку ещё быстрее. Разве тогда не лучше станет всем нам?
Мой вопрос проигнорировали, скорее всего, ребята даже не задумывались об этом. Если бы с Чун можно было поговорить, то ей уже давно помогли бы освоиться, ведь от других сирот никто не шарахался. Проблемы с общением сделали Чун отверженной, и это задевало меня.
До шестнадцати лет я была общительной и непоседливой, такой же, как и все ребята в деревне, а потом не смогла больше оставаться с матушкой и другими… Но в отличие от моей ситуации, Чун наверняка можно помочь. К тому же я просто не хотела видеть, как с кем-то несправедливо обращаются. Особенно потому, что в целом ребята, с которыми я теперь жила, были довольно милыми и понравились мне.
— Сливай воду, вымой таз и досочку, — продолжила я наставлять, когда увидела, что Чун закончила со стиркой. — Смотри, как это делаю я. Так. Всё верно. Хорошо. Положи в сторону. А теперь осторожно. Твои руки запачканы в мыльном корне. Большую часть ты уже смыла, но что-то могло остаться, и если мыльный корень попадёт в глаза, то будет больно. Поэтому нужно тщательно вымыть руки в чистой воде. Делай как я.
Сначала я вымыла руки, а потом для наглядности и лицо тоже. Чун заволновалась, но повторила. Нельзя сказать, что она вообще ничего не понимала, только ей действительно работа и учёба давались труднее, чем другим.
— Очень хорошо. Ты молодец. Теперь мы заслужили ужин. Пойдём поедим, — я встала, и Чун шарахнулась в сторону. Видимо, она не любила, когда кто-то нависает над ней. Так что я не стала больше нервировать девочку и ушла первой.
— Думаешь, тебе удастся научить её говорить? — Сю Мин подождала меня и пошла рядом.
— Захочет — сама заговорит, — пожала я плечами. — Её сторонятся и обижают не поэтому.
— Ну да… — она покосилась на плетущуюся вслед за нами Чун и тяжело вздохнула. — Слышала, что её даже бессмертный мастер-целитель осматривал, чтобы понять, сможет ли она когда-нибудь общаться по-человечески, и заключил, что надежда есть, если она сама будет стараться. Я думала, что она совсем ничего не понимает, но всё из-за того, что просто ленится.
— Даже животные что-то понимают. А духовные звери вообще бывают умнее многих людей. Так что у Чун шанс точно есть. В местах, столь богатых природной ци, обычные животные, растения и даже камни могут обрести разум и заговорить, не то что человек. Вот только если кричать и наказывать за непонимание, то есть риск отбить всякое желание общаться.
— Теперь мне неловко за своё поведение и мысли, — недовольно буркнула Сю Мин.
— Это тот урок, которому тебя научила Чун. Бабуля говорила, что все люди и ситуации в нашей жизни чему-то нас учат, наша задача — понять и принять те знания и опыт, которые мы от них получили. Это только твоё сокровище, которое никто другой не видит и не сможет у тебя отнять.
— Твоя бабушка мудра.
Эта нехитрая похвала отозвалась внутри приятным теплом, и я улыбнулась от души. Бабуля… и матушка. Как они поживают? Всё ли у них хорошо? Вот бы узнать!
На ужине Сю Мин села со мной за один стол.
— Пока мы едим, горы выстиранного белья заберут. Теперь можно будет вернуться на горячие источники, чтобы помыться. Только нужно договориться об очерёдности, — сказала Сю Мин.
— Я заметила, что Чун не любит мыться. Или дело в очерёдности, и её не пускают на горячие источники? — я невольно бросила взгляд на устроившуюся за столом в отдалении от остальных ребят девочку.
— Несколько раз девчонки насильно загоняли её в воду, ну и вот… Теперь она после ужина вообще не подходит к горячим источникам.
— Понятно, — я тяжело вздохнула на откровения смущённой Сю Мин.
Было бы проще, если бы ребята не напугали так нашу дикарку, но работать придётся с тем, что есть. Пока наблюдала за жадно поглощающей еду Чун, у меня родилась идея.
— Как думаешь, мне дадут ещё одну булочку? — я посмотрела на тётенек, которые раздавали пиалы с супом.
— Если будут лишние, то, конечно, дадут, — заверила Сю Мин, и я встала, чтобы проверить, не осталось ли булочек.
Сердобольные тётушки дали мне сразу две, когда я рассказала им, для чего нужны эти запасы.
— Ты такая голодная? — спросила Сю Мин, пока я прятала добычу в платок и пихала за пазуху.
Я не успела ответить, торопясь перехватить здешних заводил: Сусу и Анхэ.
Чутьё не подвело. Девушки действительно поставили себя так, что именно к ним взрослые обращались с объяснениями и заданиями, касающимися всех претендентов в ученики. А уже потом хитрые сестрички распределяли обязанности и поощрения среди остальных ребят, которые в силу воспитания не стремились оспорить авторитет более старших. Стать лидером мог бы и Чжан Вэй, которому тоже было четырнадцать лет, но он не стремился кем-то командовать и взваливать на себя лишние обязанности. Впрочем, мне тоже было не с руки ссориться с пока что полезными девчонками, да и договориться с ними получилось довольно просто.
Похожие книги на "Соблазнение праведного заклинателя (СИ)", Романец Милисса
Романец Милисса читать все книги автора по порядку
Романец Милисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.