"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
- Её-то само собой да вам в пояс поклониться тоже хочется. Жаль никак то с одной ногой не сделаешь. Ну, да что вам с поклона-то моего за счастье?
«Никакого», - мог ответить я, но промолчал.
- Вот делом разве шо подсобить могу. Мне сударынька ваша сказывала, что вам лошадки в дорогу нужны. Так оно?
- Нужны, - мрачно подтвердил я.
- Знаю я того, кто продать может. Это староста наш.
- Я у него уже спрашивал.
- А это неправильно вы спрашивали, сударь, - с улыбкой объяснил Макар. – Вы ему на стол наливку покрепче не ставили видно и о курях разговор не вели. Староста-то наш сам до курей не свой, породы какие-то разводит. А ещё хмелеет он быстро и сразу добрый‑предобрый становится. Зуб даю, сделаете как советую, так он и не поймёт, как вам своих лошадок продаст. Вам бы токмо до того, как он проспится, уехать… и лучше бы на деньги не скупиться, а то ж нехорошо выйдет. Неправедно.
- Хм, за последнее переживать не стоит. Уж расплачусь с ним по‑королевски, - уверенно заявил я, нащупывая в кармане перстень Далсинора.
Этот гномий дар не одну венгардскую лошадку стоил, если честно. Но возвращаться за ними назад? Или отречься от фантазий, как подобная красота будет смотреться на руке неотёсанного крестьянина? О-о-о, как мне становилось легко и хорошо на душе, когда я представлял, что однажды Далсинор прознает о моей задумке.
«Главное, наложить чары, чтобы кольцо можно было только дарить», - повела меня вперёд идея, и я аж хихикнул.
Великая Тьма, да Далсинор себе всю бороду с досады повыдергает!
III. 1. Рояль в кустах. Глава 8
Никогда не бывал в Рейграде, но издали он показался мне очень большим городом и отлично защищённой крепостью. Его стены были высоки, как и положено украшены рунами да бойницами, на краевых башнях виднелись военные сооружения, а массивные ворота, если их запереть, явно могли долго-предолго сдерживать натиск тарана. Правда, нынче в этих землях царил мир, а потому ворота были приветливо открыты несмотря на то, что из-за времени суток никто уже не стремился как въезжать, так и выезжать из города. Немного не доходящий до горизонта диск солнца предназначался для иных забот нежели приключения. В такую пору принято накрывать ужин и готовиться созерцать сны. Все уже заканчивали повседневные дела, устремлялись к своим домам или же, напротив, протирали штаны в каком-нибудь местном трактире. Кроме меня и Элдри на дороге оказался только шустрый дедок с длинным шестом. И так как он шёл впереди, то ему неприязненные взгляды позёвывающих стражников, нетерпеливо поджидающих окончания смены, и достались. Однако вскоре я перестал этому радоваться, а искренне возжелал, чтобы для нас тоже всё только неприязненными взглядами обошлось.
Но нет, конечно же, со мной начали разговаривать. Почему-то у всех и всегда ко мне вопросы возникают!
- Ыть! А вам чего?
- Я прибыл по приглашению миледи Эльзы Баррадо.
- Что-что? – округлил глаза стражник и загоготал. – Такой бродяга и к самой миледи?
Судя по всему, Арнео организовал моё прибытие в Рейград как-то совсем неорганизованно… Ну, да он-то мог! Выдумать хороший план, но донести минимум из него всем участникам – это было в духе рассеянного хранителя мира. Творческая личность всё‑таки. Наверняка торопился дописать строчки очередной поэмы и за вдохновением подзабыл не об одном «мелочном» деле вроде моего, сволочь эдакая! Однако мне самому на попятную идти не захотелось. Если графиня вдруг была не в курсе своего томительного ожидания меня, то я желал узнать об этом сразу же! В конце концов, полчаса назад мы проехали мимо постоялого двора, очень так неплохого на первый взгляд. Там можно было остановиться и выбрать какую-нибудь иную конечную цель пути.
Чисто так. Назло.
- Хм. Да вы никак, сударь, тогда к нам по очень важным делам, – в интонациях второго стража не было никакой почтительности. Его голос сквозил сарказмом, но ответил я со всей серьёзностью.
- Да, по очень важным.
- Хо! Ну чего ты с ним лясы точишь? Прибыл, харя, так сейчас в пердак получит для просветления мозгов и убудет. Неча тут…
- Стой! Держи вора, не дай ему уйти!
Выкрик заставил меня вздрогнуть. Я никогда не был пугливым человеком, да и не крал ничего в последние годы, но на долю секунды ощутил себя так, как если бы это меня намеревались поймать. На деле же всё было иначе. Какой-то мальчишка просто‑напросто неудачно срезал кошель и теперь пытался удрать. Но стражи возле ворот хватало. Его схватили за шкирку, а после нанесли несколько сильных ударов, в том числе и в живот. Ребёнка скрутило от боли, а серые камни мостовой окрасились тёплой кровью. Подбежавший толстячок поднял упавший кошель, зло двинул ногой по воришке и потребовал:
- Руку этой суке рубить надо. Пусть на всю жизнь охолонет чужое хватать!
Протеста такое пожелание ни у кого не вызвало, ибо суровым законам Старкании полностью соответствовало. И, на удачу, привратники заинтересовались действом больше нежели мной.
- Давай ехай, блаженный. Коли нос в замок сунешь, так пусть тобой охрана в красивых цацках занимается. Сил нет твои байки слухать, а они пущай свой хлеб тоже отрабатывают.
Я шёпотом поторопил Элдри, и мы проехали за городскую стену. Но мне определённо стоило смотреть на девушку, а не на дорогу впереди. Я рано радовался.
- Эй!
- А-а!
- Что за?!
Ехать, игнорируя такие крики за спиной, было невозможно. Мне пришлось обернуться, и я увидел, что вокруг мальчишки откуда ни возьмись появилось огненное кольцо. Оно не давало стражам подобраться к завизжавшему ребёнку. И, по всей видимости, пламени мальчуган испугался даже больше, чем предстоящего наказания.
- Прекрати! – грозно шикнул я на Элдри, но было уже слишком поздно. Толстяк заметил её пристальный взгляд и сделал единственно верный вывод.
- Колдунья! Ведьма! Это она тут всё!
На нас шустренько наставили подрагивающие алебарды и мечи, а на призывные крики из сторожки выбежал, отряхивая от крошек руки, что-то пережёвывающий мужчина. Он был безбород, безус и в целом выглядел на возраст немногим за тридцать, несмотря на седину на висках. Помимо этого, длинный кафтан с защитной символикой и аура говорили о том, что он маг. Причём, не самый слабый. Но всё равно пониже моего нынешнего уровня.
Прежде всего этот мужчина разбил огненное кольцо прямо на ходу. Пламя резко исчезло, как если бы никогда не существовало. Я увидел, как сильно нахмурилась Элдри, и мысленно улыбнулся её яркому разочарованию. Пока у меня не было нужды учить девушку творить более стабильные чары. Мне требовалось иметь свободный доступ к корректировке любого воздействия, поэтому ставить защиту от чужого влияния она ещё не умела. Огорчило же юную магичку то, что сам я именно что подправлял волшбу, а не снимал её с лёгкостью сдуваемых с одуванчика пушинок. Бедняжка даже не предполагала, насколько может быть обидно внезапное осознание собственного несовершенства.
Мужчина тем временем со свирепым выражением на лице повернулся в нашу сторону, но замер, по достоинству оценив силу вероятного противника.
- Сударь Андрэ, ведьма тут! – бодро отрапортовал кто-то из стражей.
- Да сам вижу, - проглотив пищу, раздражённо ответил ему маг и сурово обратился ко мне. - Чего тут чудить удумали?! Это противостояние власти.
- Глупая она ещё, - предупредительно кладя руку на плечо Элдри, чтобы не показывала свой характер где не надо, спокойно сказал я. – Воришка дитя совсем, вот и пожалела.
- Воришку пожалела, а остальных чуть не пожгла! Рейград город с законами, а не сельский нужник. Кто такие? Откуда?
- Я Морьяр Лекруа из Эрвиньи, а это моя приёмная дочь.
Подумать только! Безымянный служитель Тьмы обжился в этом мире настолько, что получил не только имя и род, но даже стал выходцем из какого-то города.
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.