Mir-knigi.info

Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна

Тут можно читать бесплатно Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Важных оказалось процентов десять, не очень важных всего двадцать, остальное улетело в мусор.

— Я никогда не думала, что быть популярной так утомительно, — простонала я, падая на диван.

— Это только начало, — зловеще пообещал Гаспар. — Дальше будет хуже.

— Гаспар!

— Я просто предупреждаю.

* * *

Через неделю посыпались подарки.

Сначала это был просто ручеёк, типа пары коробок, свиток с поздравлениями, какой-то светящийся шар от неизвестных доброжелателей.

К вечеру ручеёк превратился в бурный поток.

Дом начал магически напрягаться.

Я физически чувствовала, как ему тяжело — стены вибрировали, половицы поскрипывали, а в коридорах возникали пробки из всё прибывающих даров.

Буквально пробки — коробки сталкивались, переворачивались, и всё это двигалось в сторону гостиной, как на конвейере.

— Дом просит помощи, — перевёл Батискаф, прижимая уши. — Говорит, что так не договаривались. Он — Перепутье, а не склад подарков.

— Что делать?

— Разбирать и быстро. Иначе он лопнет.

— Дом может лопнуть?

— Магически, да. Будет как шарик, в который надули слишком много воздуха. Только вместо воздуха — подарки от инопланетных женихов.

— Это ужасная аналогия.

— Зато точная.

Мы снова организовали конвейер.

Только теперь вместо писем были коробки, свёртки, мешочки, сундучки и один огромный заколдованный арбуз (откуда он взялся — никто не знал).

Батискаф нюхал каждый подарок перед тем, как разрешить его открыть.

— Это пропитано ядом, — сообщал он, отбрасывая коробку в сторону. — А это — любовным проклятием. А это — проклятием принуждения. А это… о, это просто бомба.

— БОМБА⁈

— Магическая. Хотели, чтобы ты открыла и взлетела… ну, ты поняла.

— Кто прислал⁈

— Недоброжелатели. У тебя теперь есть недоброжелатели. Поздравляю. Ты настоящая ведьма.

Из сотни подарков нормальными оказались от силы десять.

— Это снова от эфритов, — Батискаф с любовью погладил две коробки, одну с прекрасными тканями, другую с новыми фруктами. — Они ткани и фрукты прислали. Без яда, проклятий. Молодцы.

— А это? — спросила я, указывая на красивый ларец с золотыми узорами.

— Пришло от фей. Там внутри… ну, скажем так, если бы ты это открыла, то влюбилась бы в первого, кто попадётся на глаза. Даже если это был бы Гаспар.

— Кошмар! — возмутилась летучая мышь. — Я, между прочим, тоже достоин любви!

— Ты достоин любви, но не такой ценой.

Я посмотрела на гору опасных подарков.

— Что будем с этим делать? — спросила я. — Не отправлять же обратно?

— Отправлять, — жёстко сказал Батискаф. — Но с сюрпризом.

— С каким сюрпризом?

— Кто прислал яд, получит любовное проклятие. Кто прислал любовное проклятие, получит проклятие принуждения. Кто прислал проклятие принуждения, получит… ну, не знаю, бомбу. Пусть знают, как обижать мою Василису.

— Дом справится с пересылкой?

Дом ответил вибрацией, которую я расшифровала как «сделаю с удовольствием».

Через час все опасные подарки отправились обратно к отправителям, с улучшенными характеристиками.

— Карма, — довольно мурлыкал Батискаф, наблюдая, как последняя коробка исчезает в портале. — Люблю, когда карма работает быстро и качественно.

* * *

Среди всего этого бедлама было одно письмо, которое заставило меня замереть.

Оно было из мира Фаэтрии.

Я узнала техномагическую печать с изображением шестерёнок и звёзд.

— О, от профессора, — сказала я, разворачивая свиток. — Помните, те ребята, у которых проблемы с магией были?

— Помню, — кивнул Батискаф.

Я прочитала вслух:

'Уважаемая Хозяйка Перепутья Василиса!

С огромной радостью сообщаю вам, что наши учёные, изучив данные, которые вы нам предоставили, нашли решение проблемы! «Сердце Мира» удалось перезапустить, теперь магия в Фаэтрии течёт свободно, без ограничений. Мы в неоплатном долгу перед вами!

В знак благодарности посылаем вам и вашему чудесному коту техномагические подарки, надеемся, они придутся по вкусу. А также, если позволите…

…я бы очень хотел нанести визит в ваш Дом. Не по делу, а просто… в гости.

Чтобы пообщаться с некоторыми его обитателями.

В частности, с прекрасной леди Эммой, которая произвела на меня неизгладимое впечатление своей эрудицией и острым умом.

С надеждой на скорую встречу, профессор Ван Хорн'.

Я дочитала и подняла глаза.

В комнате стояла тишина.

Эмма, которая делала вид, что просто пролетала мимо, застыла в воздухе, как статуя.

Её прозрачные щёки порозовели.

— Эмма, — сказала я осторожно. — Тут профессор пишет, что хочет с тобой пообщаться. В гости проситься.

— Я слышала, — ответила она ледяным тоном, но розовые щёки её не обманывали.

— И что скажешь?

— Я… — она запнулась. — Я подумаю.

— Он очень умный, — добавил Батискаф. — И странный. И, кажется, ты ему понравилась.

— Кому я могла понравиться? Я ведь призрак! Я вою на непогоду! И вообще, я злобная, иногда.

— Призраки тоже кому-то нравятся. Вон, в некоторых культурах вообще на призраках женятся.

— Это в каких⁈

— Ну… не знаю. В каких-нибудь тёмных. Но суть не в этом. Суть в том, что он хочет приехать. Просто так. Не по делу, а к тебе, — настаивал Батискаф.

Эмма надолго замолчала.

Потом медленно, с достоинством, произнесла:

— Передайте профессору, что я… что мы… что Дом на Перепутье всегда рад гостям. Особенно тем, кто ценит знания и умеет вести интеллектуальную беседу.

— То есть ты согласна? — уточнила я.

— Я сказала то, что сказала. Остальное — это детали.

И она исчезла, оставив после себя лёгкое облачко смущения.

— Влюбилась, — хихикнул Батискаф. — Эмма влюбилась. В техномага. Кто бы мог подумать.

— Она не влюбилась, — возразила я. — Она просто…

— Просто покраснела, смутилась и сбежала. Классика.

— У призраков не бывает классики.

— Если она женщина, то бывает всё, что угодно!

Я улыбнулась и отложила письмо.

Хорошая новость. Фаэтрия спасена, Эмма почти счастлива, а профессор приедет в гости.

Всё налаживалось.

Кроме одного.

Феникс молчал.

— Батискаф, — сказала я вечером, когда мы сидели в гостиной и пили чай с вишнёвым пирогом Марты. — А если он всё-таки обиделся?

Кот поперхнулся.

— Кто?

— Феникс. Эрран. Он не появляется, который день. Может, я сказала что-то не то? Или он понял, что я не такая уж интересная ведьма? Или…

— Василиса, — перебил Батискаф, закатывая глаза. — Ты серьёзно?

— Что?

— Ты переживаешь из-за феникса? Из-за того, что он не приходит? Ты, женщина, у которой теперь есть огромный список женихов из других миров, дракон, который готов заплатить горы золота за твой портрет, и эфриты, которые дарят ткани, солнечные апельсины и намекают на пустынную свадьбу — и ты переживаешь из-за одного драного феникса?

— Я не переживаю. Я просто… интересуюсь. И не драный он…

— Ты переживаешь, я вижу. У тебя уши краснеют, когда ты о нём думаешь.

— У меня не краснеют уши!

— Краснеют, ещё как краснеют. И глаза становятся мечтательными, и ты вздыхаешь.

— Я не вздыхаю!

— Вздыхаешь. Я считал.

— Батискаф!

— Что — Батискаф? Я тебя знаю лучше, чем ты сама. И я тебе говорю: феникс не обиделся.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что фениксы не обижаются. Они оскорбляются, гневаются, испепеляют, но не обижаются. Это слишком мелко для них.

— Тогда почему он молчит?

— Может, дела у него. У него там миры, галактики, вечность. Может, разбирается с теми, кто слишком пристально на тебя смотрел на балу. Помнишь, он обещал пару уроков вежливости преподать?

— Помню.

— Ну вот. Может, преподаёт.

— А если нет?

— Если нет, значит, у него кризис среднего возраста.

Перейти на страницу:

Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку

Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дом на Перепутье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом на Перепутье (СИ), автор: Михаль Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*