Правила волшебной кухни (СИ) - Сапфир Олег
Что ж. Стало быть, с сегодняшнего дня мы начинаем масштабироваться. Действительно, если учесть утреннюю выручку и то, что вечером сядет полная посадка, то я могу позволить себе платить людям зарплату.
И потому я действительно начал готовиться. Почесал в затылке, подумал и понял, что в моей жизни начинается грёбаный день сурка. Неотъемлемая часть бытности повара. И тут есть один очень тонкий нюанс — как её воспринимать? Как бесконечную каторгу или бесконечный праздник? Пресловутый стакан! У оптимиста наполовину полон, у пессимиста наполовину пуст, а у садомазохиста наполовину в жопе.
— Собрались! — скомандовал я сам себе и похлопал по щекам.
Пока что моё личное мироощущение где-то посреди этих двух полярностей. Уже не праздник, ещё не каторга. Так что это самое время для того, чтобы делегировать часть кухонных обязанностей другим поварам. Как минимум чистку корешком, мытьё посуды и всякие незначительные заготовки.
Я ведь хотел творить и экспериментировать, а не заживо похоронить себя на кухне, верно? Затем мне помощники и нужны. Поэтому ребята, которых приведёт Джулия, определённо заслуживают свой шанс. Если всё будет слишком плохо, всегда можно сказать что проблема не в них, извиниться и поискать новых.
— Так, — сказал я сам себе, оглядывая холодильники. — Пармезан…
Уже несколько дней подряд у меня из головы не шла та сырная паста, которую я съел в состоянии аффекта по пути в «Марину». И раз уж у меня сегодня будут помощники, то сам я смогу вытащить сырную голову в зал и устроить шоу-подачу. Встану весь из себя красивый в белоснежном кителе и буду замешивать спагетти прямо в голове, периодически подливая коньячку и эффектно пыхая пламенем. Да и потом! Я же вкуснее сделаю!
А потому вперёд! В город! На рынок!
— Сколько? — я искренне понадеялся, что мне показалось, но нет:
— Пять гроссо, сеньор.
— Ага…
Именно столько запросил продавец сыра за всю голову. И тут даже торговаться смысла нет, тут впору кредит оформлять. Эдакая мышиная ипотека.
— Позвольте поинтересоваться, молодой человек, — вдруг произнёс старичок в потешной шляпе, торговец лавки. — А зачем вам столько сыра?
— Я владелец ресторана «Марина», — машинально ответил я, а сам уже начал переигрывать внутри головы планы на вечернее шоу-блюдо.
— М-м-м… что ж, — старичок о чём-то задумался, а потом взял и спас мою сырную пасту от провала: — Вы знаете, мой поставщик, сеньор Бьянчи, в качестве рекламы своих сыров иногда проводит кулинарные поединки.
— Та-а-ак…
— Есть небольшой вступительный взнос, но в случае победы вы вполне сможете претендовать точь-в-точь на такую же голову. Ну… возможно чуть поменьше.
— Где проходит поединок? — тут же заинтересовался я.
— На площади рядом с Палаццо Контарини дель Боволо, — старичок взглянул на часы. — И вы ещё успева…
Что он там говорил дальше я не расслышал, потому что у меня в ушах засвистел ветер. От рынка и до самой площади я останавливался лишь за тем, чтобы спросить дорогу. По счастливому стечению обстоятельств, сегодня я прихватил с собой в дорогу и скрутку с ножами, и волшебный гримуар. А руки и голова, так те всегда со мной.
— День добрый! — запыхиваясь, я подбежал к стойке регистрации. — Хочу участвовать!
«Стойка регистрации» представляла из себя крепкий дубовый стол, вытащенный на улицу. На нём стояла табличка с надписью «Жюри» и целая гора разномастных сыров.
— М-м-м, — подняв бровь, внимательно рассмотрел меня седовласый сеньор. — Вы знаете наши правила? Вступительный взнос равен десять сольдо.
Отлично! Совсем другой разговор!
— Идёт, — я выложил на стол деньги и внимательно осмотрелся.
Действительно, площадь была оборудована как несколько профессиональных кухонь сразу, а вокруг уже собиралась толпа. А над всей этой красотой висела растяжка с надписью: «Испытание стихиями».
— Интер-р-р-ресно…
— Тяните карту, — сеньор протянул мне колоду, из которой я недолго думая вытянул карту, на которой был изображён…
— Огонь.
— Превосходно.
— А что это значит?
— Пройдите за рабочее место, молодой человек, скоро вам всё объяснят.
Объяснят, так объяснят. Я пожал плечами и занял самый козырный стол. Ну… во всяком случае мне так показалось. Как минимум, он стоял под правильным углом, так что с него не скатывались овощи.
— Прошу минуту внимания! — спустя двадцать минут ожидания закричал в рупор седовласый дядька, который как мне объяснили коллеги по соревнованию и был тем самым знаменитым поставщиком. — От лица сыроварни Бьянчи, я рад приветствовать вас всех на «испытании стихиями»!
А дальше наконец-то начал рассказывать о том, что это значит.
Итак: выдумки старику было не занимать. Каждый из участников конкурса уже вытащил себе карту стихии, и теперь должен был приготовить соответствующее блюдо, используя соответствующие сыры.
Вода — пьяве и азиаго. Задача предельно понятно — создать блюдо на основе двух этих сортов сыра и морепродуктов, которое отражало бы дух венецианской лагуна. Земля — грана падано и пекорино, в остальном нужно использовать любые продукты. То ли специально такое читерство ввели, а то ли не придумали как красиво расписать задачу. Но едем дальше!
Воздух — буррата и рикотта. В техническом задании полное отсутствие мясо или рыбы. Участникам нужно было создать что-то максимально лёгкое и элегантное, чуть ли не веганское. Ну и наконец…
— Огонь! Сыры проволоне и скаморца…
О-о-о-о, кайф! Со скаморцей я познакомился ещё давным-давно, в московских ресторанах. И поскольку в Российской Империи весьма уважали пряные копчёные сыры, которые в генетической памяти сразу же ассоциировались с косичкой чечила, годных вариантов использования этого сыра я знал великое множество.
— Задача повара состоит в том, чтобы приготовить блюдо на открытом огне! Оно должно символизировать страсть и темперамент нашего славного города!
А в идеале быть ещё немного остреньким, да-да, я понял.
— А теперь за дело! И пусть победит сильнейший!
Активно работая локтями, я первым добрался до развала с конкурсными продуктами и сгрёб всё, что мне было нужно. Бегом вернулся к своему столику, взялся за нож и начал творить. Творить и вытворять такое, чего господа венецианцы совсем не ожидают от приезжего.
На своих коллег я за всё время конкурса почти не оглядывался. Во-первых, юноша я самоуверенный, а во-вторых, было некогда. Признаться, я вообще потерялся во времени и очнулся лишь тогда, когда прозвенел специальный звонок, повара закончили работу и жюри начало дегустацию.
Ожидая своей очереди, в толпе зрителей я внезапно заметил Джулию. Девушка шныряла среди людей и вооружённая этой своей улыбкой втюхивала им какие-то флаеры. Что-то увлечённо рассказывала, а затем указывала пальцем на меня. Ну… ладно.
— Артуро Маринари! — объявил сеньор Бьянси мой выход. — Представьте своё блюдо.
— Говядина «Строптивая Венецианка», — вытащил я первое, что пришло в голову и тут же поругал себя.
Надо было назвать «Строптивая Джулия». Поддеть коллегу, раз уж она всё равно где-то тут лазает.
— Рассказывайте, — велел сыровар.
Ну а я и рассказал. За основу я взял уже готовое томлёное мясо, что используют для вителло тонато, и укрыл его томатным «углём». Это у нас запечённые прямо в углях до черноты помидорки черри, который потом слегка чистятся и перемалываются в густое пюре с дымным ароматом. Это по классике, а я ещё и паприки вмешал.
Дальше, прямо на пюре, я выложил разорванную на неправильные куски скаморцу и прошёлся по ней горелкой. Ну и наконец посыпал всё это дело острым гратеном из хлебных крошек и зиры. Ну и «землёй» из маслин, конечно же, посыпал. Для цвета.
В итоге получилось пряно, ароматно и точно в духе задания. А как приятный бонус — спецэффекты. Стоило мне поставить блюдо на стол перед жюри, как оно вспыхнуло магическим огнём, который даже не думал прогорать окончательно.
Похожие книги на "Правила волшебной кухни (СИ)", Сапфир Олег
Сапфир Олег читать все книги автора по порядку
Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.