Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Правила волшебной кухни (СИ) - Сапфир Олег

Правила волшебной кухни (СИ) - Сапфир Олег

Тут можно читать бесплатно Правила волшебной кухни (СИ) - Сапфир Олег. Жанр: Городское фэнтези / Мистика / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пробуйте, — улыбнулся я. — Он не кусается.

Сеньор Бьянчи скептически поднял бровь и взялся за приборы. Отрезал кусочек горящей говядины, ножиком намазал сверху пюре, попробовал и…

* * *

— Ты чего здесь забыла? — спросил я у Джулии, не без труда шуруя по улице.

Двадцать килограмм. С одной стороны хорошо, ведь сорок я бы на руках не утащил. А с другой очень-очень плохо, ведь двадцать это не сорок. Короче говоря, сыр был моим. Обнимая головку пармезана, будто беременная женщина на последних сроках свой живот, я тащил трофей в «Марину».

— Да вот, — Джулия со своих рук показала мне красочный флаер с логотипом «Марины». — Узнала про конкурс, решила подсуетиться.

А я в очередной раз порадовался, что официантка у меня не только красивая, но ещё и умная.

— М-м-ма, — внезапно мне прилетел очередной поцелуй венецианки, вот только на сей раз без помады. — Поздравляю с победой!

— Победа же, — вдруг понял я.

Пока я героически добывал сыр на ужин, я ведь случайно умудрился ещё и рекламу себе сделать. А потому нужно ковать железо, пока горячо.

— Стой! — крикнул я. — Давай так. Предлагай потенциальным гостям пари. Играй на азарте, все дела. Тем, кому не понравится ужин, пускай не платит. Но тот, кому понравилось, платит двойную цену.

— Э-э-э, — протянула Джулия. — Ты уверен?

А меня вдруг холодной водой окатило. Мне вдруг представилась картина — целые семьи прут в «Марину» со своими стульями и оккупируют всю улицу.

— Нет! — крикнул я, но было уже поздно. Джулия растворилась в толпе…

Глава 11

Интерлюдия Джулия

После того, как Джулия оббегала половину города, раздала кучу флаеров и собственными глазами посмотрела, как её нынешний работодатель выиграл кулинарный конкурс, у неё наконец-то появилась свободная минута. Впереди был плотный вечер с полной посадкой, и потому девушка решила поберечь силы. Вместо того, чтобы возвращаться к себе домой, а потом заново бежать в Дорсодуро, она зашла в гости к бабушке.

— Ну как работа? — сеньора Паоло суетилась по кухне, заваривая чай и выставляя на стол все вкусности разом.

— Знаешь, — задумалась Джулия. — А неплохо ведь, если разобраться. Можно было бы лучше, но место в котором я сейчас работаю, оно…

— Живое?

— Да! У него ведь своя история, и колорит. Но самое главное…

— Сеньор Артуро.

— Да! — тут Джулия всерьёз задумалась, а не научилась ли старушка читать её мысли. — Сразу видно, что человек работает не только ради денег. Он действительно любит своё дело, и выкладывается на полную.

Тут бабушка наконец присела напротив и разлила по кружкам чай.

— И это заражает, — продолжила Джулия. — Это та самая работа, в которой не приходится себя ломать. Тут можно быть художником. Всё-таки при правильном отношении работа официантом может стать настоящим искусством общения с людьми и…

— Извини, — уже в третий раз перебила сеньора Паоло.

Однако на сей раз не для того, чтобы угадывать мысли. Просто в прихожей зазвонил домашний телефон. Старушка прытко сорвалась с места, ответила на звонок и явно залипла. С кем-то о чём-то увлечённо разговаривала, смеялась, местами судя по тону даже спорила. А вот с кем и о чём — Джулия как-то упустила.

Во-первых, подслушивать чужие телефонные разговоры невежливо. А во-вторых, она продолжила разгонять внутри себя мысли о «Марине», сеньоре Артуро и своей нынешней работе. Девушка чувствовала, что в её жизни настал какой-то переломный момент. Что всё не просто разделится на «до» и «после», а… оно уже разделилось.

— Джулия! — в какой-то момент крикнула из коридора бабушка. — Это тебя!

— В каком смысле меня?

— В прямом, — сеньора Паоло зажала трубку ладонью и шёпотом добавила: — Твой работодатель звонит.

— Э-э-э… как? Погоди! О чём вы с ним так долго разговаривали?

— Тебя обсуждали, — улыбнулись бабушка. — Шучу. Обо всём разговаривали. Как дела, как погода, что нового. Людям вообще свойственно общаться, ты не находишь?

— Ага, — тупым болванчиком кивнула девушка и взяла трубку. — Алло?

— Джулия, привет! — внезапно, голос сеньора Маринари был слишком встревоженным для человека, который только что пять с лихой минут общался о погоде. — Нужна помощь. Причём срочно.

— Что случилось?

Вместо ответа Артуро продиктовал адрес, на котором сейчас находится, и у девушки внутри всё похолодело. Не самый благополучный район. Не аномальный, а именно «неблагополучный» в самом прозаичном смысле этого слова. И проблемы, которые можно там найти тоже прозаичные. Там могут настучать по голове, обокрасть и бросить в канал. И пусть такое в последнее время случается нечасто, но какие ещё могут быть проблемы у этого психа? У Маринари ведь напрочь отсутствует инстинкт самосохранения. До вспомнить хотя бы, что он провожал её чуть ли не ночью!

— Приходи скорее, пожалуйста, — сказал Артуро и бросил трубку.

В тихой панике, девушка быстренько собралась, извинилась перед бабушкой за то, что не удалось посидеть подольше, и стремглав кинулась по указанному адресу. Как добралась — сама не заметила. В голове роились самые тёмные мысли и разыгрывались самые неприятные сценарии.

Однако в какой-то момент вылетев на пирс, она обнаружила сеньора Артуро живым, здоровым и даже немного скучающим. Свесив ноги к воде, Маринари болтал ими и задумчиво смотрел куда-то вниз.

— Что случилось⁈

— О, привет, — Артуро перевёл взгляд на девушку и слабо улыбнулся. — Похоже я вляпался.

— Что? Что ты сделал? Влез в долги? — первым же делом спросила Джулия. — Ты с кем-то встретился? Кому-то что-то пообещал? Стоп… погоди! Ты что-то пообещал кому-то из НОЧНЫХ⁈

Ну точно! Этот психопат ведь гуляет ночами! Мог нарваться на какую-нибудь игривую аномалию, которая любит потрындеть, а потом притянуть своего собеседника за неосторожные слова.

— Да никому я ничего не обещал, — нахмурился Артуро. — В другом дело. Шёл я, значит, шёл, никого не трогал. А тут напёрсточники…

— Ох!

— Разложились прямо посередь улицы и зазывали всех подряд. Давайте, говорят, поиграем.

— А ты⁈

— А мне интересно стало.

— Твою ж ма-а-а-ать, — протянула Джулия.

Была у неё интересная работа, на которой «можно себе не ломать», да только очень быстро сплыла. Этот придурок проиграл все деньги, а скорее всего ещё и должен остался.

— Так. Дальше?

— Дальше я начал играть.

А девушка уже лихорадочно соображала, к кому можно обратиться за помощью. Занять, запугать, перекупить долг или хоть как-то попытаться вернуть проигранное. Хотя бы часть! В конце концов, Джулия была урождённой венецианкой, а потому какие-никакие связи у неё были. Через несколько рукопожатий, знакомых и знакомых знакомых, она действительно могла достучаться до сильных этого города.

Другой вопрос — а стоит ли? В принципе, сеньор Артуро не пятилетка, чтобы повестись на наперсточников и по большей части сам виноват. Ожидая самого худшего, девушка спросила:

— И что дальше? Ты начал играть и что?

— И вот, — вздохнул Маринари и указал на воду.

— Что «вот»?

— Ну вот же! — и ещё раз.

— Не понимаю, — нахмурилась Джулия. — Куда ты показываешь?

— Гондола! — нетерпеливо повысил голос Маринари. — Вот же, стоит!

— Ну гондола, — кивнула девушка.

Она ведь её сразу же увидела, но почему-то не подумала, что этот безумный повар указывает именно на неё.

— И что дальше?

— Моя, — вздохнул Артуро. — Выиграл вот. Теперь не знаю, что с ней делать. Как ей управлять-то вообще?

И теперь перед Джулией встали сразу два вопроса. Первый: на кой-чёрт этому странному неитальянцу сдалась собственная гондола. Второй: как он вообще умудрился её выиграть⁈ Ведь в уличных играх вообще нет такой опции.

— … они ведь изначально задуманы так, чтобы «казино» всегда было в плюсе, — тут Джулия внезапно поняла, что думает вслух.

Перейти на страницу:

Сапфир Олег читать все книги автора по порядку

Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правила волшебной кухни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила волшебной кухни (СИ), автор: Сапфир Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*