Мастер невезения (СИ) - Рудин Алекс
— Неубедительно, — поморщился я. — Но допустим. Вы говорите, что обнаружили пропажу статуи утром. В котором часу вы сегодня приехали в академию?
— Я никуда не уезжал, — смутился Штольцер. — Иногда я работаю допоздна и тогда остаюсь ночевать в мастерской.
Он машинально посмотрел в сторону. Я проследил за его взглядом и увидел пеньюар, небрежно брошенный на спинку дивана.
Всё понятно, натурщица здесь всё-таки была.
— Кажется, вас больше беспокоит собственная репутация, — заметил я. — Сегодня ночью у вас была гостья?
Я почувствовал, что директор хочет соврать мне, но он не рискнул.
— Какая разница, кто у меня был, — вместо этого сказал Штольцер. — Мы не выходили из комнаты.
— И ничего не слышали? — улыбнулся я.
— Мы крепко спали, — покраснел директор академии.
— В котором часу вы спустились вниз?
— Около девяти часов утра. Я проводил… Можно я не буду называть имя девушки?
— Можно, — великодушно согласился я. — Пока можно.
— Я проводил девушку, а затем заглянул в зал и увидел, что статуи нет, — угрюмо сказал Штольцер.
— Что вы сделали?
— Сначала я просто растерялся, а потом решил, что помочь можете только вы. Я сразу послал вам зов, но вы не отвечали. Я пытался докричаться до вас снова и снова, и наконец это мне удалось.
— Кто ещё был в здании? — спросил я.
— Никого, — угрюмо ответил Штольцер. — Вечером я сам отпустил смотрителя.
— Это выглядит подозрительно, — прищурился я. — Вас могут обвинить в соучастии.
— Понимаю, — кивнул директор академии. — Но я не хотел, чтобы он видел мою гостью. Задавая вопросы, я внимательно прислушивался к своим ощущениям. Мне нужно было понять, обманывает меня Штольцер, или нет.
На мой взгляд, директор академии говорил правду. Но было в нём какое-то странное напряжение, как будто господин Штольцер чего-то опасался. Чего именно? Того, что его интрижки станут известны газетчикам, или чего-то другого?
— Ладно, — кивнул я. — Давайте поговорим о другом. Как вы думаете, кому и зачем могла понадобиться скульптура?
— Ума не приложу, — быстро ответил Штольцер. — Говоря между нами, она ужасна. Не представляю, кто мог на неё польститься. Конечно, все коллекционеры — отчасти сумасшедшие, но не до такой же степени.
И снова он говорил честно. Свалившееся несчастье определённо изменило господина Штольцера в лучшую сторону.
— Если скульптура так ужасна, почему вы взяли её на выставку? — поинтересовался я.
— Вы отлично знаете причину, — побагровел Штольцер. — «Воплощённая магия» принадлежит князю Долгорукову, а князь является главным организатором выставки. Не мог же я ему отказать!
Директор академии заметил мою насмешливую улыбку и сменил тон:
— Александр Васильевич, найдите эту проклятую статую, — взмолился он. — Иначе князь пустит меня по миру. Я сделаю для вас всё что угодно! Возьму работу Елизаветы Фёдоровны на выставку, обещаю!
— Князь Долгоруков этого не одобрит, — напомнил я.
— Плевать мне на князя, — неожиданно взорвался Штольцер. — Я жалею, что вообще устроил эту выставку. А ещё больше жалею, что согласился выставить у себя это уродство!
— Вы уже сообщили князю, что его собственность пропала? — спросил я.
Штольцер открыл рот, но не успел ответить. На лестнице послышались голоса, а затем в мастерскую ворвался князь Долгоруков.
— Доброе утро, господа! — оскалился он.
И сразу же набросился на несчастного директора:
— Значит, так вы следите за порядком на своей выставке, господин Штольцер? Великое произведение искусства вынесли прямо у вас из-под носа, а вы ничего не заметили? Не подняли тревогу, не остановили вандалов? Ну, теперь этот бардак закончится. Имейте в виду, я взыщу с вас стоимость скульптуры до последней копейки. Можете продавать дом, да хоть сами записывайтесь в крепостные, но извольте выплатить всё!
— Ваше сиятельство, я надеюсь, что статуя отыщется, — попытался возразить Штольцер.
— Не надейтесь, — безжалостно отрезал Долгоруков. — Её наверняка уничтожили. Это кто-то из моих завистников. Многим влиятельным аристократам в этом городе неприятна мысль, что я владею таким редким произведением искусства.
— Да кому нужна эта дрянь? — вмешался Репей. — К тому же, она совсем не похожа на Стража Магии.
Лучше бы кладовик молчал, потому что князь Долгоруков с радостью переключился на него.
— А это господа кладовики, которые уверяли, что их магическая охранная система — лучшая в этом мире! Ну, и почему же она не сработала? А я вам скажу. Байки про надёжную магию хороши только для того, чтобы выкачивать денежки из доверчивых простаков, вроде господина Штольцера! Но со мной такое не пройдёт. Я подам в суд не только на академию, но и на вас, господа магические существа. Вас ведь теперь признали полноправными гражданами Империи? Так извольте отвечать за своё мошенничество в имперском суде.
— Ещё чего! — невежливо буркнул Репей. — Тайновидец, нам надоело терпеть оскорбления. Мы уходим!
— Останьтесь, — спокойно сказал я. — У меня ещё есть к вам вопросы.
Пока князь Долгоруков скандалил, я внимательно прислушивался к его эмоциям. Князь старательно притворялся взбешённым, но на самом деле он торжествовал как мальчишка, которому удалось стянуть конфеты у строгих родителей. Князя переполняла радость, и он старался скрыть её за яростными выкриками.
Я откинулся на спинку стула и улыбнулся. Мои подозрения только что подтвердились. Я с самого начала думал, что князь Долгоруков замешан в этом деле, и сейчас получил подтверждение.
Теперь все события складывались в стройную цепочку. Сначала Сидор Кошкин залез в дом Долгорукова и был пойман княжеской охраной. Он признал свою вину и угодил под арест. Но на самом деле никакого ограбления не было, иначе Кошкин не смог бы заполучить дар мастера невезения.
Кошкин и Долгоруков просто-напросто сговорились. Они всё подстроили так, чтобы Кошкин получил дар Косогорова.
С таким даром Сидор Кошкин смог легко сбежать из Петропавловской крепости и украсть статую. Зачем? Очевидно затем, чтобы князь мог вытрясти деньги из бедняги Штольцера. Часть этих денег Долгоруков пообещал Кошкину, а Кошкин надеялся с их помощью вылечить своего сына.
Всё очень просто, проще не бывает.
Вот только доказательств у меня не было.
Если князь Долгоруков с помощью Кошкина украл собственную статую, то он непременно её уничтожит, в этом я не сомневался. Иначе весь его план не имеет смысла.
Может быть, уже уничтожил. Или нет?
Я внимательно посмотрел на князя и увидел, что к его радости примешивается тревога. Пожалуй, статуи у него ещё нет, ведь она пропала только сегодня ночью. Вряд ли Кошкин доставил скульптуру прямо в дом князя, это слишком рискованно. Скорее, спрятал в надёжном месте, и передаст князю или его подручным в обмен на деньги.
Долгоруков слишком поспешил со своими пафосными обвинениями. Но у него не было другого выхода — он должен был отреагировать на похищение скульптуры.
У меня были только догадки, но это лучше, чем ничего. Теперь эти догадки нужно было подтвердить.
Долгоруков всё ещё ругался с Репеем. Но вот он заметил мою улыбку и повернулся ко мне.
— И вы здесь, господин Тайновидец? Раззява Штольцер привлёк вас к поискам моей скульптуры?
— Именно так, — спокойно подтвердил я.
— Можете не стараться. Вандалы наверняка уничтожили статую из ненависти ко мне и всему нашему роду.
Понятно, князь уже придумал собственную версию, и теперь будет настаивать на ней.
— Вы утверждаете, что статую украли ваши завистники, — понимающе кивнул я. — Кого именно вы подозреваете?
— Подозреваемых полно, — оскалился князь. — Но не надейтесь, что я стану разбрасываться голословными обвинениями.
— Согласен, это было бы неразумно, — дружелюбно улыбнулся я. — Тем более, что это всего лишь одна из версий, и не самая очевидная. Мало кто станет так рисковать просто для того, чтобы насолить вам.
Похожие книги на "Мастер невезения (СИ)", Рудин Алекс
Рудин Алекс читать все книги автора по порядку
Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.