Неукротимый Бастард. Дилогия (СИ) - Измайлов Сергей
— Так ты их стащил что ли? — усмехнулся я, глядя теперь ему в глаза, тот сразу засмущался.
— Чего это сразу стащил? — недовольно пробурчал старик, сушка так и застыла на полпути до рта, а размоченная её часть стала крениться, рискуя упасть на скатерть. — Взял почитать в библиотеке у князя, да так и не вернул, — сказал дед и ловко подхватил губами чуть не рухнувшую часть сушки, тут же запил чаем. — А так ты прав, Мишка, выходит, что стащил. Но от него не убудет, там такого добра пруд пруди.
Дед с виноватой улыбкой покосился на меня, увидел, как я улыбаюсь до ушей, а в следующий момент мы оба рассмеялись от души.
— Ты только смотри никому не говори об этом, — сказал, отсмеявшись, старик и макнул в чай остаток сушки. — В лучшем случае засмеют да опозорят, а в худшем могут и до управы донести, те тогда мне весь дом наизнанку вывернут.
— Не бойся дед, я тебе точно не враг, — заверил я старика. — А ты мне эту книгу дашь почитать?
— Я бы с радостью, да только тогда и ты и я под удар можем встать, — уже совершенно серьёзно ответил дед Филипп. — Ты лучше ко мне приходи, да читай. Постой-ка, а ты когда это успел грамоте выучиться? У вас же отродясь в доме книг не держали.
— Ну я так, чуток совсем, — пробормотал я, понимая, что немного прокололся. — Пытался батины записи по кузнечному делу освоить.
Сказав это, я внутренне сжался, сейчас может быть окончательный провал, но можно если что свалить на травму и амнезию, мол в бреду привиделось или типа того. Но тут я вдруг вспомнил, что и правда видел какие-то свитки в кузнице, заткнутые под балку над входом.
— Значит Тимофей ими всё-таки пользуется? — с довольной улыбкой дед потянулся за второй сушкой. — Молодец, там умные вещи есть, пригодятся. Да ты пей чай-то, а то скоро совсем остынет.
— Да-да, — отозвался я, с грустным вздохом закрывая книгу.
Значит по легенде я неграмотный, ну или почти. Но, если дед этими книгами интересовался не ради их материальной ценности, значит он читать точно умеет и уж наверняка всё это изучил вдоль и поперёк.
— Дед Филипп, а о чём эта книга хоть? — спросил я, отхлебнув наконец ароматного чая. — Ну так, вкратце.
— Именно это — трактат о магическом мастерстве, видах дара и пути совершенствования, — сказал дед, поставив кружку на стол и мечтательно уставившись в темнеющее окно. — Можно сказать, что там основа всего магического. Ясное дело, что нам с тобой в ней не так много полезного, но хоть знать, как это бывает у них, у господ.
— Разве магией только господа обладают? — искренне удивился я, а внутри пробежал холодок. Неужели это приговор? — А как же мой батя, а Олеся, они же могут делать необычное, разве это не магия?
— Нам, простым людям, зачастую свойственны всякие особые хитрости по хозяйству, — сказал дед, с интересом наблюдая за мной. — В этой книжке это бытовой магией кличут. Самых способных отбирают для службы при дворе, как и меня в своё время туда отобрали.
— А ты что такое особенное умеешь? — спросил я, оставив в покое сушку и ожидая развёрнутого ответа.
— Ну если так, в общем, то я умел предсказывать все желания господина ещё до того, как он сказал это вслух, — ухмыльнулся дед Филипп. — Князь ещё сам не определился, что надо на завтрак, а ему уже подают, причём прямо в яблочко. Или, например, у него мысль интересная в голове крутится или решение какое, а я ему уже бумагу с пером подаю, чтобы он записал или сам записываю да ему подаю.
— Так ты телепат что ли? — спросил я, а внутри снова похолодело, да так, что иней на ушах чуть не выступил.
— В книге это так называют, да, — кивнул старик и снова мечтательно уставился в окно. — За это я из замка и полетел чуть ли не вверх тормашками.
— Да как же так? — спросил я, вытянув лицо от удивления, а сам старался увести нить разговора как можно дальше, даже стараясь не думать о себе, чтобы не выдать. — Такого слугу и за пять пудов золота продавать нельзя, это же самый ценный кадр при дворе.
— Самый ценный чего? — переспросил дед, повернувшись ко мне.
«Ну всё, приплыли, — подумал я. — Надо учиться фильтровать, что говорить».
— Самый ценный советник это тот, — продолжил я тему, с трудом проглотив подступивший к горлу ком, — который знает, кто из приближённых затевает против своего государя что-то нехорошее. Ведь вовремя раскрытый заговор очень дорогого стоит. Да при тебе его жизнь и собственность вообще были под надёжной защитой, как же такого незаменимого слугу выгонять?
— Эх, Мишка, всё на свете бывает, — сказал дед Филипп с грустной улыбкой и уставился в кружку с недопитым чаем. — Приглянулась князю герцогиня одна приезжая, да так, что аж зубы сводило, а я возьми да большой красивый букет цветов ей подари от его имени. На беду, в самый неподходящий момент рядом оказалась княгиня, а женщина она была ох как ревнивая, и взвилась чёрной фурией, что это тут при живой жене творится, она же про всё это сразу узнала. И про дар мой знали только князь, княгиня и я, остальные разве что догадывались.
Дед Филипп снова тяжело вздохнул и стал убирать со стола, качая головой и хмурясь. Видать не особо приятно было ему про финал карьеры вспоминать.
— Вот такая оказия приключилась, — продолжил старик. — С неделю во дворце от каждого угла молнией било, такие страсти кипели. Князь прилюдно обвинил меня в глупости и неблагонадёжности, потом выкинули меня за дверь без жалованья да с одним мешком вещей. До Хорошевки пока добрался, дорогую одежду лакейскую продал, да сапоги хромовые, чтобы по пути с голоду не помереть, да хоть какие медяки домой с собой принести. Так-то вот, перестарался я в стремлении угодить, вот и пострадал. Потерял, так сказать, бдительность.
— Да уж, дед Филипп, — тихо произнёс я и теперь пришла моя очередь покачать головой. Потом я осторожно спросил: — Ну а умение-то ты своё сохранил?
— Да брось, — дед обречённо махнул рукой, а я тем временем незаметно с облегчением вздохнул. — Тут с моим даром только кости сломанные зарабатывать. Порой лучше и не знать, что у некоторых в голове творится, так и жить легче.
— Наверно ты прав, дед Филипп, — сказал я, уже окончательно успокаиваясь, сегодня меня на чистую воду выводить не будут. — Лучше этого и не знать.
— Ну а ты-то с ветерком как, балуешься? — с хитрой усмешкой спросил дед, покосившись на меня.
— В смысле? — растерялся я, пока в голове крутились идиотские ассоциации с побочным продуктом работы кишечника.
— Ты же говорил, что получается ветерок ладошкой нагнать, пусть и лёгкий, — напомнил дед то, чего я пока и сам не знал о себе. — Пусть и ни о чём, но тренироваться надо, а то глядишь и во флот княжеский могут взять, кормчим на галеру, работа престижная.
— Я тренируюсь, дед, — сказал я, изобразив виноватую улыбку. — Но пока толку мало.
— Каждый день занимайся, Мишка, — наставительным тоном сказал дед Филипп. — Магия она как мышца, ей нагрузка нужна. А сейчас беги домой, твои небось уже давно вечерять садятся.
— Доброй ночи, дед Филипп, — сказал я с улыбкой и чуть ли не выбежал на улицу.
Какое там домой вечерять? Это всё подождёт! Дед сказал, что я ветер гонять умею без применения ветрогонных средств, а это уже кое-что и у меня прямо зуд открылся в руках, надо немедленно это проверить.
Я, правда, понятия малейшего не имею, что надо делать, буду работать, как с мебелью, привезённой на заказ — сначала соберу, а потом прочитаю инструкцию. Дурак? Да, как и практически любой на моём месте, любопытство зачастую побеждает, а зря.
Уверенным шагом я направился не через дорогу домой, а в сторону околицы и дальше в поле, окрашенное в малиновые тона заходящим солнцем. На всякий случай подальше от деревни, а то вдруг я сейчас торнадо вызову, пусть и в миниатюре.
— Ну, ветер, давай подчиняйся, — пробормотал я себе под нос, потёр ладони и махнул рукой, словно разгоняя пену на воде.
Не произошло абсолютно ничего. Хм, ожидаемо, но немного обидно. Я сел на траву и попробовал провести также рукой прямо над былинками. Опять ничего.
Похожие книги на "Неукротимый Бастард. Дилогия (СИ)", Измайлов Сергей
Измайлов Сергей читать все книги автора по порядку
Измайлов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.