Призрачный отель III. Двойная игра (СИ) - Криптонов Василий
— Может, и хочется, — буркнула старушка уже без прежней уверенности. — Разные люди бывают.
— Вы говорили с ними?
— Мы тут не разговариваем. Спокойно здесь, тихо. Не до разговоров. Всё больше спим.
— Вам это странным не кажется?
— Не. Старики всегда дремлют. Готовимся…
— Но эти-то ребята — не старики!
Молчание в ответ. Ева поняла, что ей удалось пробиться, и затаила дыхание. Сейчас, казалось, важнее всего не спугнуть мысль.
— Думаешь, неволят их? — пробормотала старушка.
— Уверена, — кивнула Ева. — Потому мы и хотим их спасти. А для этого тот знак нужно уничтожить.
Тяжко-тяжко вздохнула Анастасия Феликсовна. Посмотрела на Еву грустным взглядом.
— Вот что ж вы за поколение такое, скажи ты мне? Почему за вас до сих пор нам грудью вставать-то надо? На кого, скажи, страну оставлять?
— Так вы же не одна, — не моргнув глазом сказала Ева. — Я с вами. Мне просто помощь ваша нужна. Вам же старшие помогали, когда вы молодая была?
— Помогали. И старших я уважала!
— Вот и я уважаю… теперь. Понимаю, что без вас никуда. Если старшие нам помогать не захотят, нам гораздо труднее будет.
Анастасия Феликсовна улыбнулась.
— Ладно, господь с тобой. Поищу этот ваш знак. Вот радости-то привалило на старости лет — ползать тут, обнюхивать. А кости-то мои…
— Да нет у вас никаких костей, — брякнула Ева. — И вообще, вы, если захотите, хоть взлететь можете. Может ведь? — посмотрела она на Дениса.
— Можете-можете, — кивнул тот. — Кстати, настоятельно рекомендую. Интереснейшие ракурсы можно поймать, знаете ли.
— Взлететь? — изумилась Анастасия Феликсовна.
— Ну да. Попробуйте.
Денис подал старухе руку, помог выбраться из гамака.
— Не знаю я, как это — взлетать, — растерянно пробормотала Анастасия Феликсовна. — Виданое ли дело?
— Ну, ко мне в квартиру вы же попали как-то, — напомнила Ева. — Прошли себе спокойно сквозь стену. Хотя мне почему-то кажется, что никогда раньше этого не делали. Вот и тут то же самое. Попробуйте.
Анастасия Феликсовна нерешительно топталась на месте.
— Можете начать с подъёма по стене, — предложил Денис. — Это менее радикально.
— По стене? Это как же?
— Да так же, как по паркету. Просто идите и идите.
Денис взял старуху под руку и повёл к стене пещеры. У стены поставил на неё ногу — как будто шагнул. Анастасия Феликсовна машинально шагнула вместе с ним. И пошла по стене дальше — уже одна.
Денис зааплодировал.
— Браво, сударыня! Вы исключительно способная ученица.
Анастасия Феликсовна обернулась. Ева подумала, что, пожалуй, впервые видит на её лице улыбку. А Денис нырнул рукой в карман куртки. И вытащил часы в золотом корпусе, с которых свисала золотая цепочка. Откинул крышку, украшенную красивыми переплетёнными буквами, посмотрел на циферблат и объявил:
— Нам пора. Мы не можем долго тут оставаться. Анастасия Феликсовна! На вас вся надежда. Мы появимся завтра в это же время.
— Погляжу, — пообещала старуха. Она, стоя на стене, деловито осматривалась.
— Полагаю, нет нужды предупреждать о том, что о вашей розыскной деятельности никто не должен знать? Ни ваши, так сказать, коллеги, ни, тем более, Маэстро?
Анастасия Феликсовна кивнула.
— Да поняла уж. О коллегах не беспокойся, им ни до чего дела нет. — Она грустно посмотрела на лежащих в гамаках «коллег». За то время, что Ева и Денис находились в пещере, никто из них не шевельнулся. — А Маэстро — это тот, что ли, который меня сюда привёл?
— Он самый. Это он удерживает здесь и вас, и всех остальных.
— Ясно. Не скажу, будь покоен. Ступайте с богом.
— Благодарю. — Денис коротко поклонился. Повернулся к Еве: — Идём.
Они подошли к прорехе, через которую пролезли.
— Ой, — пробормотала Ева.
Разрез уже не был разрезом. Он почти затянулся.
Денис вздохнул.
— Увы. Я предупреждал, что времени немного. Придётся резать заново.
— А по-другому как-нибудь нельзя?
Ева брякнула это и тут же поняла, какую глупость сморозила. Если бы существовал более совершенный способ, Денис наверняка задействовал бы его.
— Нельзя, — просто ответил Денис. — Готова?
— Угу.
Денис быстро провёл по разрезу саблей.
Заискрило. Еве показалось, что сильнее, чем в прошлый раз.
— Быстро, — скомандовал Денис. — Но аккуратно! Пошла.
Он, как и в прошлый раз, приподнял отрезанный лоскут.
Ева нырнула в прореху, просочилась в знакомый коридор. Денис скользнул вслед за ней.
Пожиратель послушно стоял на том месте, где они его оставили. Проскрипел:
— Ты нарушил защиту дважды! Теперь Маэстро поймёт, что здесь кто-то побывал.
— Я знаю, — отозвался Денис.
Подошёл к пожирателю. Схватил его, приподнял и швырнул в мерцающую паутину — так, что тот оказался в прорехе. Ногами внутри пещеры, головой снаружи.
Ева ахнула. Пожиратель завопил. Попробовал выскочить, но Денис воткнул перед ним саблю. Коснуться её пожиратель, видимо, не мог — отдёрнул руки.
Крик усилился. Это были какие-то нечеловеческие звуки, по ушам резало так, что Ева потянулась к ушам — закрыть.
— Ты предал меня! — крикнул пожиратель. — Я, как обещал, привёл тебя в пещеру! А ты…
— А я тебе ничего не обещал.
Денис смотрел на корчащегося пожирателя спокойно и холодно.
«Так он, наверное, и на того повешенного смотрел», — мелькнуло в голове у Евы.
— Не смей! — Она бросилась к Денису. — Отпусти его! Он ведь правда привёл нас сюда!
— Привёл. А теперь сослужит ещё одну службу. Маэстро увидит, что в пещеру пытался прорваться один из его псов. На нас не подумает.
— Это подло!
Ева схватила Дениса за руку, попыталась отвести в сторону саблю. Бесполезно. Сильная мускулистая рука даже не дрогнула.
— Ему больно! Так нельзя!
— Ничего, это ненадолго. Скоро ловушка его уничтожит.
Пожиратель взвыл ещё громче. Денис стоял, как каменный.
— Ты — псих! — Ева вдруг поняла, что плачет. — Ты не лучше этого Маэстро!
— Маэстро несёт разрушение. А я защищаю нас с тобой и остальных видящих.
— Мне не нужна такая защита!
— Если Маэстро поймёт, что в пещере побывали видящие — полагаешь, будет лучше?
— Ты… — Ева захлебнулась негодованием. — Ты с самого начала хотел так сделать! Сразу решил его подставить!
— Разумеется. На войне это называется «стратегия».
— Мы не на войне!
— А где мы? — Денис жёстко посмотрел на неё. — Здесь не в игрушки играют, девочка. Здесь всякое может быть.
— Ненавижу тебя! — Ева снова попробовала сдвинуть его руку с саблей и заплакала от бессилия. Пожиратель вопил уже так, что закладывало уши. — Ненавижу! Ты жестокий! Подлец и предатель!
Денис холодно улыбнулся.
— Правда думаешь, что ты первая, кто мне это говорит? Отойди.
— Не отойду!
— Отойди, кому сказал! Мешаешь.
Денис схватил её за плечо и оттолкнул в сторону.
В ту же секунду в пещеру влетел ещё один пожиратель. Увидел Дениса, Еву, собрата, бьющегося в ловушке. Взревел. Бросился к Денису.
Денис наотмашь ударил его саблей. Для этого ему пришлось выдернуть клинок из земли, и пожиратель, которого удерживал, вырвался. А Денис в тот же миг схватил за балахон и швырнул в прореху того, кто прибежал.
Снова перекрыл выход саблей. Повернулся к тому, который привёл их сюда.
— Дальше сообразишь? Или учить надо?
Долю секунды пожиратель стоял неподвижно, обхватив себя за плечи — там, где они касались ловушки. Обалдело смотрел на Дениса.
А потом бросился к новому пленнику. Уперся ладонями в его голову и заголосил:
— Эй! Сюда! Он пытался пробраться в пещеру!
— Бежим, — скомандовал Денис.
Схватил Еву за руку, и они бросились прочь. Пробежали мимо колодца, по которому спустились сюда. Свернули направо, в другой тоннель.
Позади раздавались вопли. Ева поняла, что тварей около пещеры уже не две, а гораздо больше.
— Здесь, — сказал Денис.
Похожие книги на "Призрачный отель III. Двойная игра (СИ)", Криптонов Василий
Криптонов Василий читать все книги автора по порядку
Криптонов Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.