Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 (СИ) - Ло Оливер

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 (СИ) - Ло Оливер

Тут можно читать бесплатно Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 (СИ) - Ло Оливер. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты разбираешься в посуде? — удивился Кайден.

— В моей деятельности приходится оценивать самые разные предметы, — пожал плечами Аукционер. — Антиквариат тоже неплохо покупают.

Шу Сонг заняла место напротив меня. Она выглядела элегантно в своей традиционной одежде темно-синего цвета с золотой вышивкой. Волосы были аккуратно убраны в сложную прическу, украшенную шпильками с каким-то полупрозрачным камнем бирюзового цвета.

— Надеюсь, вам понравится наша еда, — сказала она. — Итак, разрешите представить традиционный обед клана Шу.

Первыми подали супы — в небольших пиалах, каждая с различным бульоном. Один прозрачный с плавающими кусочками мяса и зелени, другой более густой с лапшой, третий красноватый с резким ароматом специй.

— Для господина Леона, — сказала девушка, указывая на самый безобидно выглядящий суп, — легкий куриный бульон с рисом. Поможет восстановить силы после небольшого морского путешествия и успокоить желудок.

Леон с благодарностью взялся за столовые приборы и тут же его брови поползли вверх.

— Эм… — Леон покрутил палочки в руках, пытаясь понять, как их держать. — А ложек, случайно, нет?

— Конечно, есть, — улыбнулась Шу Сонг. — Но традиционно мы едим палочками, а бульон пьем из тарелки.

— Как ими вообще пользоваться? — пробормотал парень, неловко сжимая обе палочки в кулаке.

Кайден тем временем пытался решить ту же проблему. Его попытки взять кусочек мяса больше напоминали попытки поймать рыбу голыми руками — палочки то расходились в стороны, то, наоборот, сжимались слишком сильно, раздавливая еду.

— Это невозможно, — простонал он, когда кусочек курицы в третий раз выскользнул и шлепнулся обратно в миску. — Кто вообще придумал такие инструменты для еды?

— Люди, которые не спешат, — усмехнулся я, ловко захватывая палочками кусочек мяса из своей тарелки.

Все за столом замерли, наблюдая за моими движениями. Палочки двигались в моих руках естественно. Я подцепил лапшу, аккуратно намотал ее и отправил в рот.

— Как ты это делаешь? — изумился Кайден.

— Практика, — ответил я, не переставая есть. — Один мой давний друг научил. Он говорил, что умение правильно держать палочки — это основа духовного равновесия.

— Духовного равновесия? — переспросил Леон, который все еще пытался ухватить хотя бы рисинку.

— Ну, или просто способ не остаться голодным в компании тех, кто умеет ими пользоваться, — пожал я плечами. — А то он очень любил спорить, что сделает это с палочками быстрее и в итоге вечно наедался от пуза. Проигравшие же платили за еду.

Шу Сонг наблюдала за мной с нескрываемым интересом.

— Ваш друг был из империи Цин? — спросила она с явным намеком на Эддарда.

— Можно сказать и так, — уклончиво ответил я.

Гелиос, к всеобщему удивлению, тоже неплохо справлялся с палочками. На недоуменные взгляды он пояснил:

— В моей работе приходится бывать в разных местах. В некоторых регионах палочки — единственный доступный столовый прибор.

— А что за работа? — поинтересовался Леон, который наконец смог поймать кусочек курицы, но тут же уронил его обратно.

— Я… торгую редкостями, — дипломатично ответил Аукционер.

— Да неужели? — съязвил я. — А я думал, ты коллекционируешь опасных тварей и нападаешь на корабли.

— Это была ошибка, — покраснел Гелиос, постаравшись сделать независимый вид. — Я уже извинился.

— Несколько раз, — добавил Кайден. — Каждый час в течение всего плавания.

Между тем на стол продолжали подавать новые блюда. Жареное мясо в остром соусе, овощи, приготовленные на пару, рыба в хрустящей корочке, какие-то маринованные корнеплоды и много чего еще. Ароматы смешивались в воздухе, создавая почти физически ощутимое облако вкусности.

— Отец просил передать, что клан Шу очень уважает господина Дариона, — сказала Шу Сонг, наблюдая, как я пробую различные блюда. — После того, как вы спасли моего брата, наша семья считает вас почетным другом.

— Как дела у Мина? — спросил я между глотками очень приятного напитка, который неплохо сочетался с поданными блюдами.

— Лучше, — лицо девушки озарилось улыбкой. — Он полностью оправился от… того инцидента. Более того, врачи говорят, что его магические каналы теперь работают намного лучше, чем раньше. Отец считает, что это благодаря вашему вмешательству.

— Ну, так и есть. Не разблокируй я ему каналы маны, он бы вряд ли выжил.

— В империи Цин мы не жалуем чужаков, — продолжила Шу Сонг. — У нас свои традиции, свои обычаи. Но отец всегда говорил, что есть исключения из любых правил. И вы — именно такое исключение.

— Лестно, — кивнул я. — Но не перебарщивай. Мы, так или иначе, продадим дракона вашему клану. С разумными условиями, конечно. Кайден все обговорит. Я заинтересован в развитии наследия моего давнего товарища.

Кайден отвлекся от своей битвы с палочками и кивнул.

— Мы надеемся на взаимовыгодное сотрудничество. «Последний Предел» заинтересован в долгосрочных отношениях.

— Отец будет рад это услышать, — улыбнулась девушка.

Леон тем временем героически пытался справиться со своим супом. Ему удалось поймать несколько рисинок и даже кусочек курицы, но большая часть еды все еще плавала в миске.

— Может, все-таки попросить ложку? — простонал он.

— Терпи, аристократ, — подбодрил его я. — Характер закаляется.

— Характер, может, и закаляется, но я умираю от голода, — пожаловался Леон.

В итоге все же над ним сжалились и принесли ложку, а для Кайдена вилку. Судя по взглядам, не все радовались прибытию чужаков и вот такими мелочами проверяли нас на прочность.

В этот момент я заметил небольшую керамическую тарелочку в углу стола. На ней лежало что-то похожее на маринованные овощи в густом красном соусе. Выглядело аппетитно.

Едва я взял кусочек, как услышал, как кто-то из слуг на местном диалекте, думая, что его никто не поймет, прошептал соседу:

— Глупый лаовай сейчас сдохнет. Это же «Слёзы дракона» — самое острое блюдо нашего клана!

— Тише! — шикнул второй. — Госпожа услышит!

— Да какая разница? Он всё равно не понимает нашего языка. Смотри, он уже подносит к губам! Сейчас будет весело!

— Готовьте молоко и холодную воду — он будет кричать и просить помощи!

Шу Сонг в этот момент отвлеклась на разговор с Кайденом о деталях сделки, поэтому не видела, как я спокойно взял палочками один из кусочков и отправил в рот.

Вкус был… интересный. Острота ударила не сразу — сначала я ощутил сложный букет специй, потом фруктовая сладость, и только потом накатила волна жара. Не просто остроты — именно жара, словно во рту разожгли костёр.

Обычный человек сейчас бы уже плакал и просил воды. Но я просто наслаждался вкусом. В мире демонов приходилось есть такое, по сравнению с чем это блюдо казалось детской кашкой. Демоническая плоть, пропитанная ядом. Корни деревьев, растущих на серных болотах. Мясо существ, чья кровь была кислотой. После такого рациона человеческая еда, даже самая острая, казалась деликатесом. Выживал, как мог.

— Вкусно! — искренне сказал я и потянулся за ещё одним кусочком.

Тишина в зале была оглушительной. Слуги застыли с открытыми ртами. Даже Кайден перестал сражаться с палочками и уставился на меня, заметив такую реакцию окружения.

Я взял всю тарелочку и начал методично опустошать её, наслаждаясь каждым кусочком. Острота была приятной — она прочищала вкусовые рецепторы, позволяя лучше чувствовать другие оттенки вкуса.

Доев последний кусочек, я облизнулся и повернулся к застывшим слугам.

— Неплохо, — сказал я Шу Сонг на их языке, которая наконец заметила, что я ем из «запретной» тарелки. — Но я бы сделал поострее.

Девушка уставилась на меня с таким выражением, словно я только что проглотил живого дракона.

— Ты говоришь на языке империи Цин? — удивилась она.

Эффект был потрясающим. Все слуги синхронно отшатнулись, как будто я внезапно превратился в дракона. Один даже упал, споткнувшись о собственные ноги.

Перейти на страницу:

Ло Оливер читать все книги автора по порядку

Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 (СИ), автор: Ло Оливер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*