Мастер невезения (СИ) - Рудин Алекс
— У тебя здорово получилось, — сказал я Лизе. — Изумительное сходство.
Мы немного полюбовались бароном и пошли дальше.
В замке было заметно прохладнее, чем на солнце. Тяжёлые портьеры приглушали свет. Наши шаги гулко звучали под сводами длинных коридоров. Со старых портретов надменно смотрели предки покойного барона.
А тут ещё Дом Ужасов прислал мне зов. Я даже вздрогнул от неожиданности.
— Вам нравится, господин Тайновидец? — с надеждой спросил дом.
— Впечатляет, — усмехнулся я. — Ты сам-то доволен?
— Очень, — заверил меня особняк. — Мне никогда не было так весело.
Мы недолго бродили в одиночестве. В Доме Ужасов вовсю шла подготовка к премьере.
Первыми нам попались кладовики. Натужно пыхтя, они волокли куда-то тяжёлый сундук. Вернее, сундук тащили Тиша и Дивень, а Репей деловито командовал братьями.
— Привет, Тайновидец! — обрадовался он, увидев меня.
— Что это у вас? — поинтересовался я.
— Сокровища, — похвастал Репей. — Мы их прячем.
— От кого? — удивился я.
— От гостей, конечно. Мы спрячем, а они будут искать. Игра такая.
— Может, отнесём сундук в подвал? — с надеждой предложил Тиша.
Но Репей сурово покачал головой.
— Ни за что. Все знают, что сокровища всегда прячут в подвалах, там его быстро найдут. Тащите золото на чердак!
— Так ведь тяжело, — поник Тиша.
— Ерунда, — отмахнулся Репей. — Тащите!
Они бодро поволокли сундук вверх по лестнице.
— Чем кончилась история с академией художеств? — крикнул я им вслед. — Господин Штольцер не стал подавать на вас в суд?
— Потом расскажу, — отозвался сверху Репей. — Сейчас некогда!
Очередной коридор привёл нас к огромному парадному залу. Уж не знаю, зачем он понадобился предкам Корбуна, насколько мне было известно, вампиры не очень любят принимать гостей.
Или я плохо разбираюсь в вампирах?
А вот в Доме Ужасов парадный зал очень пригодился. Вдоль стен расставили длинные столы для закусок, а напротив входа соорудили настоящую театральную сцену с кулисами и суфлёрской будкой.
На сцене размахивал руками режиссёр Старого Театра господин Марио Кастеллано. Он командовал рабочими, которые расставляли декорации.
— Передвиньте стену левее! — кричал он. — Ещё левее! Вот так. Теперь развешивайте паутину! И приглушите свет, подвал должен выглядеть мрачно! Да не так, мадонна миа! В такой темноте зрители не увидят артистов!
— Лучше ему не мешать, — прошептала Лиза. — Он немного нервничает перед премьерой.
Но господин Кастеллано сам заметил нас и резво спрыгнул со сцены.
— Артисты уже готовы, — сообщил он. — Это будет грандиозный спектакль, моя лучшая постановка!
— Что будете играть? — с улыбкой спросил я.
— Спектакль называется «Безжалостный вампир», — гордо ответил режиссёр.
Мы с Лизой ещё немного погуляли по замку, стараясь не мешать артистам, официантам и садовникам, которые то и дело суетливо сновали по коридорам. Они появлялись в самых неподходящих местах и так же неожиданно исчезали.
Неужели тоже освоили магическое перемещение?
А потом начали съезжаться гости.
Первыми прибыли скульпторы. Причём приехали не только участники выставки, но и те, кто не соизволил предоставить свои работы.
Явился даже господин Беленький. Он снисходительно разглядывал каменную летучую мышь, которая висела под потолком, и презрительно кривил губы.
Я поймал пробегающего мимо официанта и распорядился:
— Подайте господам скульпторам лёгкие закуски, чтобы они не скучали.
Официант понятливо кивнул и исчез, а к нам подошёл Мирон Блестящев.
— Хорошо у вас здесь, — с тоской сказал он. — А выставка в академии художеств провалилась. Работ было мало, а публика вовсе не приехала. И моя скульптура погибла.
— Сожалею, — вежливо сказал я.
Блестящев с надеждой посмотрел на меня.
— Ваше сиятельство, познакомьте меня со Стражем Магии! Вы ведь можете!
— Могу, — согласился я. — Но учтите, что встреча со Стражем безвозвратно изменит вашу жизнь. А вы к этому готовы?
— Не знаю, — растерялся знаменитый скульптор.
— Тогда хорошенько подумайте, прежде чем просить о встрече, — усмехнулся я.
— Что-то гости не едут, — снова встревожилась Лиза.
— Приедут, никуда не денутся, — беззаботно улыбнулся я.
И оказался прав.
В ту же минуту в широкие ворота Дома Ужасов вкатился роскошный мобиль. Он сыто урчал мощным мотором.
— Граф Разумовский с супругой, — облегчённо выдохнула Лиза. — И граф Орлов!
Она показала на второй мобиль, ещё роскошнее первого.
Гости подъезжали непрерывно. Бедный скелет Франц устал учтиво кланяться, Лиза сияла счастливой улыбкой, встречая гостей.
А я посмотрел на возникшую суматоху и решил, что на стоянке обязательно не хватит мест.
Так в конце концов и получилось — опоздавшим пришлось оставлять мобили за воротами, прямо на широкой обочине.
Но задолго до этого к замку подъехал знакомый мобиль, и я радостно улыбнулся.
— Дорогая, Игорь Владимирович приехал! — окликнул я Лизу.
Дед выглядел элегантно, как и всегда. В светлом летнем костюме, с непокрытой головой, он небрежно опирался на изящную трость.
— Здравствуй, Саша!
Игорь Владимирович обнял меня, потом галантно поцеловал руку Лизы.
— Здесь замечательно, — уверенно сказал он, обводя взглядом двор замка.
— Хорошо, что дела не помешали тебе выбраться на премьеру, — кивнул я. — И спасибо, что помог всё организовать.
— Без вашей помощи мы бы не справились, — добавила Лиза. — Благодарю вас, ваше сиятельство!
— Бросьте эти политесы, — рассмеялся дед. — Такие собрания нужны, чтобы напоминать о силе нашего рода, так что мы все отлично постарались. Идём, покажете мне дом!
— Наверное, можно начинать премьеру? — предположил я, когда дед поздоровался со всеми гостями.
— Подождите немного, — остановил меня Игорь Владимирович. — Главные гости ещё не приехали.
— Кто именно? — удивился я. — Разумовские здесь, Горчаковы тоже. Даже Шуваловы приехали, хоть они нас крепко недолюбливают. Жадовы тоже здесь. Кого ещё мы ждём?
— Увидишь, — усмехнулся дед. — Это сюрприз.
За окном послышался шорох колёс по брусчатке. Я не обратил на него внимания, слишком много мобилей съехалось сегодня в Дом Ужасов. Но через минуту в зал вбежал Франц. До смерти перепугав гостей, скелет замахал руками и защёлкал челюстью. Бедняга явно хотел что-то сказать, но не мог.
Гости замерли от удивления. В наступившей тишине я услышал чёткие шаги и негромкое позвякиванье шпор.
В зал, печатая шаг, вошёл полковник Императорской гвардии. Он остановился в дверях, строго выкатил глаза и громко доложил:
— Его Императорское Величество!
— Вот теперь можно начинать, — довольно улыбнулся Игорь Владимирович.
Сразу после приезда императора начался спектакль.
Господин Кастеллано превзошёл себя. На сцене сверкали молнии, носились летучие мыши, творилось чёрное колдовство.
Мужественный Тайновидец, которого играл Спиридон Ковшин, отчаянно боролся с могущественным вампиром.
Кстати, вампир был очень похож на барона Корбуна, и артист играл великолепно.
Происходящее на сцене сразу захватило зрителей, и напряжение только нарастало. Когда вампир попытался пронзить Тайновидца осиновым колом, какая-то впечатлительная дама в зале громко ахнула:
— Берегитесь, ваше сиятельство!
Но Тайновидец остался жив, а вампир рассыпался в прах под громкие аплодисменты зрителей.
— Браво! — громко крикнул я.
И публика подхватила:
— Браво!
Спиридон Ковшин поймал мой взгляд и заговорщицки подмигнул.
После представления господин Марио Кастеллано лично вышел на сцену. Получил заслуженные овации и громко объявил:
Похожие книги на "Мастер невезения (СИ)", Рудин Алекс
Рудин Алекс читать все книги автора по порядку
Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.