Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма (СИ) - Семенова Лика

Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма (СИ) - Семенова Лика

Тут можно читать бесплатно Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма (СИ) - Семенова Лика. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вновь заглянула в зеркало. Сейчас Желток казался намного ближе. Он просто стоял и смотрел на меня. Неосознанным жестом я попыталась смахнуть это отражение, но меня, вдруг, обдало резким порывом ветра, и перед глазами замелькало. Я лишь поняла, что куда-то проваливаюсь.

Глава 38

Движение, наконец, прекратилось, и я замерла с закрытыми глазами. Я крепко стояла на ногах, прислушивалась. Здесь странно пахло, но разлитый в воздухе аромат был ни на что не похож. Будто благоухали совершенно незнакомые заморские травы. А звуки леса доносились, словно через толщу воды.

Я набрала воздуха в грудь, с опаской открыла глаза. И сердце ухнуло в пятки. Вокруг было очень странно. И так красиво, что я не верила собственным глазам. Прежде я такого никогда не видела. Кажется, я стояла на какой-то сумеречной поляне. Вокруг — деревья, кусты, цветы, трава. И все это было подсвечено почти таким же сиянием, которое я видела от морозного зверья. Но то было голубым, а сейчас все вокруг мерцало самыми дивными красками. Деревья и трава — зеленью всех возможных оттенков, а цветы — россыпью драгоценностей. Над некоторыми соцветиями вился едва уловимый мерцающий дымок, и казалось, что плотный воздух подрагивает. И у меня буквально закружилась голова. Что это за место?

Я осторожно поворачивалась, осматривалась. Но кругом был лишь этот диковинный лес под темным куполом неба. К гулкому шуму листвы примешивался далекий птичий щебет. Вдруг слева что-то блеснуло. Я пригляделась и различила небольшой светлый кружок. Он казался дырой в плотной портьере. Я сделала несколько осторожных шагов и обомлела: в этой ровной прорехе виднелась моя комната. Самая настоящая. А по краю «дыры» вилась до боли знакомая эмалированная рама с диковинными птицами. Так что же это творится?

На ум навязчиво приходило только одно: внутренняя сторона… Но разве такое может быть? Как же так? Это мое зеркало. Мое! Всегда было моим, с самого детства. В нем нет никакой магии. Откуда ей взяться?

Неужели ведьма добралась до него?..

Во рту пересохло, сердце угрожало выскочить из груди. Там, в комнате, я тронула зеркальную гладь. Если тронуть снова, я вернусь? Другой догадки не было. Я должна вернуться немедленно! Не хватало каким-то образом застрять здесь! Я осторожно потянулась к невидимой поверхности, но содрогнулась всем телом, услышав снизу:

— Не надо. Подожди.

Я чуть не подпрыгнула на месте, даже в ушах зазвенело. Опустила голову и увидела Желтка. С трудом выдохнула:

— Как же ты меня напугал! Паразит! Разве так можно?

А грифоныш невозмутимо таращился на меня и хлопал глазами:

— Дай сладкий орешек.

Я фыркнула:

— Перебьешься без орешка. Будешь знать, как пугать!

Шерстка Желтка тоже мягко светилась, и теперь он казался цыпленком на солнцепеке. Да и сам походил на маленькое солнышко. Только прожорливое и бессовестное. Орешек ему подавай!

Я, вдруг, замерла, осознав, что только что услышала. Заглянула в хитрые рубиновые глаза.

— Желток, ты опять говоришь?

Он приосанился и даже будто демонстративно надулся:

— Не «опять». Это просто ты ничего не слышала. Я почти охрип. Дай орешек!

Сейчас грифоныш говорил почти чисто. Лишь немножко пробивалось характерное воронье сипение.

— А сейчас почему слышу?

По спине пробежал холодок. Ведь это значило, что зверь привязался. Окончательно и бесповоротно. Получается, это он затащил меня сюда? Стало совсем не по себе.

Желток закатил глазищи и до смешного напомнил этим Пилар:

— Потому что ты магию, наконец, забрала.

Я замерла, и сердце пропустило удар:

— Магию? Какую магию?

Но я уже все понимала и без него. Просто не могла соединить в единую картину. Железячка… Другого объяснения просто нет. Но разве такое возможно?

Я опустилась на траву рядом с грифонышем:

— Я не могла ее забрать. Слышишь, Желток? Я не ведьма. В нашей семья никогда не было ведьм. Это точно.

Он потянулся к моей руке, понюхал и оглушительно чихнул, потряс головой.

— Раз забрала, значит — ведьма. Разве непонятно? Вон как магией пахнет! Дай, скорее, орешек! Дай! Не жадничай!

Я обреченно выдохнула:

— Ну, нет у меня орешка. Я же сказала. Давай вернемся в комнату — тогда дам, сколько хочешь. Целую вазу.

Зверек надулся:

— Жадная?

Я покачала головой:

— Нет. Просто у меня нет с собой. Как ты не поймешь? Давай вернемся в комнаты.

Тот не отставал:

— Покажи руку!

Это уже раздражало. Кажется, у Желтка, впрямь, были птичьи мозги. Я демонстративно вытянула пустую ладонь:

— Вот, видишь? Нету!

Но сердце едва не оборвалось, когда я почувствовала, как рука теплеет. Да и вся она тоже мягко мерцала, как и все здесь. На ладони заклубился золотистый дымок, и появилась горсть самых настоящих орехов. Желток довольно присвистнул, ухватил в клюв и в лапу, и принялся жадно жевать, приговаривая, как ему вкусно. Лишь время от времени чихал. Наконец, довольно пробормотал:

— Ну вот — совсем другое дело!

Он натирал свой клюв о траву, а я уставилась на него с недоумением. Я готова была поклясться, что зверек подрос. Не слишком сильно, но… подрос. Кисточки на его кошачьих ушах стали заметно пышнее и немного свесились. И щечки как-то важно распушились.

Я вспомнила о книге. Что там говорилось? Грифоны питаются магией. И растут… Чем больше магии — тем больше грифон. Это что же получается…

Я сглотнула:

— Кто это сделал? Ты? Или я?

Желток фыркнул:

— Конечно, ты.

— А как?

Тот снова закатил глаза:

— Откуда мне знать? Кто из нас ведьма?

Я растерянно обмякла на траве и просто глазела по сторонам. Сорвала стебелек, рассматривала тонюсенькие подсвеченные прожилки. Казалось, я вот-вот проснусь. Ну не может такого быть! Я — и ведьма? Я?

Но какие еще мне нужны были доказательства? Здесь очень сложно что-то назвать совпадением. Только теперь возникало еще больше вопросов. И при чем здесь посланник? Это было совсем непонятным.

— Желток, а как появился этот ход? — я кивнула на свое зеркало.

— Откуда я знаю? Это очень старый ход, а я еще маленький. Я его по твоему запаху нашел.

— Значит, это не свекровь?

Грифоныш даже покачал головой:

— Нет. Ее магия пахнет совсем по-другому. Неприятно пахнет. А твоя — приятно. Никто не перепутает.

И как теперь все это переварить? Неожиданности сыпались одна за другой.

— Значит, это внутренняя сторона? Да?

— Ага.

Я снова посмотрела на зеркало. В голове отчаянно гудело. Вито сегодня говорил про зеркала…

— Желток, у этого зеркала есть пара?

Тот повел глазами:

— Судя по запаху, есть.

— И куда оно ведет? То, второе?

Грифоныш будто пожал плечами:

— Откуда мне знать? Я к нему не ходил. Только след чую.

— А далеко оно?

Он понюхал воздух, и птичьи ноздри расширились:

— Не близко.

Вдруг Желток насторожился, навострил уши и спрятался за куст. Посмотрел на меня:

— Иди сюда! Спрячься! И молчи.

Я без разговоров выполнила просьбу. Смотрела туда, куда и Желток.

Вдруг послышался сухой шорох, и я едва не вскрикнула, увидев собственную свекровь. От нее тоже исходил жемчужный свет, и от этого ведьма казалась еще дороднее и внушительнее. Она пересекла поляну и скрылась в зарослях.

Желток посмотрел на меня:

— Пошла своего зверя кормить… Лучше уходи пока. А то заметит.

Я не спорила. Прокралась к зеркалу и без раздумий сунула в него руку. Снова ощущение падения, ветер в ушах. И вот я уже стояла посреди собственной спальни. А в запертую дверь отчаянно колотилась Пилар:

— Барышня, миленькая, отоприте!

Глава 39

Я отперла и сделала вид, что только проснулась:

— Прости, сама не заметила, как сморило.

Пилар выдохнула с явным облегчением:

— Слава богу! Я всю руку отбила! Чего только не передумала! — Она вошла и окинула взглядом комнату: — А Желток где?

Перейти на страницу:

Семенова Лика читать все книги автора по порядку

Семенова Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма (СИ), автор: Семенова Лика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*