Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма (СИ) - Семенова Лика
— Поверь, она сама это выдумала. Я не говорила ничего подобного. — Я вздохнула, решив, что правильнее сказать правду. — Я бы не посмела так лгать… Она попыталась применить ко мне заклинание. Магия развеялась. Она нашла свое объяснение — решила, что это из-за кровного родства.
Вито тяжело выдохнул, едва не закатил глаза.
— Что у вас здесь случилось?
Я пересказала то, что сочла нужным. Но Вито неожиданно заговорил о другом.
— Я не хочу, чтобы ты выезжала за ворота. Тем более, одна.
Я насторожилась:
— Почему? Теперь мне нечего бояться — я использую заклинания. И могу взять с собой Желтка.
Вито сосредоточенно покачал головой:
— Нет. Я запрещаю.
— Тогда пойдем вместе.
Он вновь покачал головой:
— Пообещай, что не пойдешь за ворота.
Я отвела глаза:
— Прости. Я не буду это обещать.
— Я удвою стражу.
Я молчала, но Вито истолковал это молчание безошибочно. Взял меня за руки, сжал кончики пальцев:
— Если ты заколдуешь стражу, я сразу учую. Ты не представляешь, как сильно пахнет твоя магия. И остановлю тебя. Я не хочу, чтобы ты делала глупости. Ты хочешь невозможного. Ты его не видела — а я видел. Тебе с ним не сладить.
Я упрямо покачала головой:
— Это не глупости, Вито. Я уже говорила, что не отдам тебя. Этому проклятому ледяному змею тоже не отдам. Я не верю, что нет выхода.
— Лорена…
— Во мне много силы. Теперь я многое могу. Ее хватит.
— Лорена! Я запрещаю! Не смей даже думать об этом!
Я снова покачала головой:
— Прости, но искать выход ты мне не запретишь.
Я видела, что он злился. А учитывая, что немногим ранее его накрутила мать… Вито раздраженно стиснул зубы:
— Ты не выйдешь за ворота.
И ушел, хлопнув дверью.
А я даже улыбнулась, обрадованная неожиданной идеей: я не пойду за ворота, как он и хочет. Я пройду ходом за складами, который использует Чиро. И без всякой магии.
Глава 65
Я сказала Пилар, что иду гулять в парк. Пораньше, пока не началась жара. Это не вызвало подозрений. Тем более, я, наконец, официально объявила ее старшей по моим личным покоям и дала в подчинение шесть девушек и трех лакеев. Несколько простых манипуляций отвода глаз — и я уже могла не опасаться, что слуги увидят или услышат лишнее. И Пилар теперь буквально лопалась от собственной значимости, гоняла прислугу с самого рассвета. Я даже не подозревала, что из нее выйдет такая кровопийца…
Я тщательно проинспектировала свой «багаж». Пересчитала заготовленные заклинания, проверила зеркало и спрятала за корсаж. Сегодня безудержной решимости во мне было уже меньше. Ночь убавила спеси. Появился закономерный холодный страх... Но в целом я не сомневалась, что поступаю правильно. Другого выхода просто не было. Я не стану сидеть, сложа руки, и ждать, когда лишусь мужа. Я никогда себе этого не прощу! Я должна убедиться, что Король леса все еще был здесь. Должна посмотреть на него, оценить. Понимать его размер. Только тогда смогу создать нужное заклинание.
Вито охрип, уверяя, что человеку убить этого змея не под силу. Так утверждала его мать. Так пишут в книгах. Но сейчас я была почти уверена, что между строк таился подвох: человек этого не может, пусть, но магия — это не человек. И теперь, ощущая, какая сила во мне заключена, я в этом не сомневалась. Змея убьет не рука человека — его убьет магия. Я сделаю то, что еще несколько лет назад должна была сделать свекровь. Чтобы спасти мужа и сына. Но не сделала… А потом пусть Вито злится на меня, сколько хочет! У него будет для этого много времени. Целая жизнь. Самым главным сейчас было покинуть пределы замка незамеченной. И ни крупицы магии! Хотела бы я знать, как именно она пахнет… На какое расстояние нужно отойти, чтобы мой муж ее не учуял?
Я неспешно пересекла главную аллею, чтобы не вызвать подозрений, но, как только скрылась в жухнувших от палящего солнца зарослях, прибавила шаг и поспешила самой дальней тропкой, которая тянулась вдоль ограды. Мог ли Вито раскусить мою хитрость? О, да! От собственного мужа я могла ждать чего угодно. Он умен и догадлив. И я даже была готовой к тому, что он подкараулит меня у тайного хода или оставит Чиро. Слуга — не помеха, но своему мужу я дала клятву, и теперь мое заклинание на него не подействует.
За ангаром я медлила. Прислушивалась, приглядывалась — вокруг не было ни души. Я обогнула дровяные склады, добежала до забора, с третьей попытки нашла нужные камни, и в глухой кладке образовался проход. Я без раздумий нырнула в образовавшуюся брешь, выскочила с другой стороны и замерла, прижимаясь к стене. Слушала, как подвижный фрагмент встал на место.
Никто не торопился меня обличать. Неужели Вито допустил осечку? Сама мысль о том, что я сумела обвести вокруг пальца своего хитроумного мужа, наполнила детской радостью. Так щекотало в груди, когда получалось сделать Финее какую-нибудь мелкую ответную гадость. И это показалось добрым знаком, который прибавил оптимизма.
Я поспешила отойти подальше. Узенькая дорожка, судя по всему, протоптанная немым слугой, была хорошо различима на крутом каменистом склоне. И задерживаться на ней было плохой идеей. Не хватало только наткнуться на Чиро.
Я спускалась, хватаясь за ветки. Тропка змеилась вниз по краю обрыва, и я остановилась, чтобы осмотреться. Далеко правее виднелись очертания Лисьего носа. Внизу расстилалась знакомая долина. Выгоревшая, зелено-желтая с южного края. В центре — насыщено-изумрудная. И коричнево-серая у графитной кромки Мертвого леса. Надежды Лало не оправдались — Мертвый лес не ожил. И я с облегчением выдохнула: значит, Король леса не ушел…
Я спустилась в долину под самый обрыв, недалеко от того места, где падала зимой. Остановилась, чтобы перевести дух. Жара была невыносимой, и я пожалела, что не взяла с собой воды. Даже трудно было представить, что все это пространство не так давно было завалено снегом. Я проверила заклинания в рукаве, зеркальце за корсажем. Позвать Желтка прямо здесь не решилась — грифоныш стал слишком большим с магических орешков и будет заметным сверху. Не стоит глупо рисковать.
Я пробиралась под обрывом в сторону леса, держа наготове заклинание от морозного зверья. Знать бы, насколько далеко на север они ушли, и сколько времени придется блуждать в поисках Короля леса. И найду ли? Я все еще не знала, как поступлю, встретив его. Все будет зависеть от того, что увижу.
В последнее время я постоянно возвращалась в памяти к нашему разговору с Вито. Тогда, весной. Когда он признался, что отравлен. Он сказал, что не видел зверя целиком, настолько тот был большим. Лишь фрагменты чешуйчатого тела. Но сейчас я склонялась к мысли, что сыграл роль страх за отца. Вито не лгал — в тот ужасный миг он так запомнил.
Еще в дороге его рассказ не давал мне покоя, хоть я ни словом не обмолвилась. Он бы злился. Я перерыла много книг, пытаясь выяснить реальные габариты чудовища. Это было важно, чтобы правильно составить заклинание. Оно должно быть соразмерным. Но наверняка узнала только одно: Король леса был зверем внешней стороны, а эти твари никогда не превышают размера трех коров. В сравнении с Желтком — почти ерунда.
Я так задумалась, что не сразу уловила перемену. Остановилась, осматриваясь. Я уже миновала изумрудную часть долины. Буйная сочная зелень осталась позади, а вокруг теперь царило осеннее увядание. И стало холодно… Казалось, еще пара десятков шагов, и от горячего дыхания будет клубиться пар. Вдалеке, между голыми стволами деревьев уже виднелись белые пятна снега. Вот, глупая! Почему я не догадалась взять с собой плащ? Но значил ли этот холод, что Король леса совсем близко? Это мне было только на руку.
Я снова проверила заготовленное заклинание, достала было зеркало, чтобы позвать Желтка, но передумала. Желток и змей сразу учуют друг друга. И змей наверняка забьется глубже в чащу. Совсем ни к чему. Оставалось надеяться, что запах моей магии не загонит его подальше.
Похожие книги на "Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма (СИ)", Семенова Лика
Семенова Лика читать все книги автора по порядку
Семенова Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.