Mir-knigi.info

Я подарю тебе тьму (СИ) - Олеева Лора

Тут можно читать бесплатно Я подарю тебе тьму (СИ) - Олеева Лора. Жанр: Историческое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лилия открывает рот, явно желая спросить о чем-то еще, но передумывает. Ласкающе касается моей щеки пальцами, на секунду обнимает меня и уезжает.

Да, осень на исходе. Завтра в Агнурис должен прибыть жрец, чтобы провести ритуал между мной и Льереном. И я знаю, что будет потом. Это решение зрело в моей душе все последние дни, пока окончательно не упало мне в руки горьким плодом.

Глава 61

Свадьба

Жрец приходит в наш дом ближе к полудню. Я вижу из окна кухни, как от калитки идет одетый в меховой плащ мужчина с посохом в руке, все понимаю и бледнею от волнения.

— Иди одеваться! — говорит мне Арвета, и я ухожу в свою комнату.

На вешалке висит роскошное платье — белого цвета. Портниха сказала мне, что в Гросте нет правил относительно цвета свадебного платья, но мне захотелось белого. Я смотрю на пышную атласную юбку, украшенную золотой вышивкой, на кружевной лиф, на рукава с разрезом, оканчивающиеся тоже кружевами, и понимаю, что не хочу его надевать. Зачем? Зачем все это? Это должен был быть наш праздник с Льереном. А теперь все это потеряло смысл. Мне жаль до слез денег, которые потратила на мой наряд Лилия, мне жаль и Арвету, которая с раннего утра носится по кухне, чтобы приготовить праздничный обед. Я открываю шкатулку с ожерельем, которое мне подарила свекровь. Глажу напоследок бусины жемчуга и авантюрина и захлопываю крышку. Стираю рукой слезинки с щек. Что ж. Ничего тут не исправишь. Как получилось, так получилось. Надо просто сделать то, что запланировано, закрыть эту страницу книги и идти дальше. В любом случае, сдаваться я не собираюсь.

Меня ждут в гостиной. Там стоит нарядно одетая взволнованная Лилия, граф со своим неизменно раздраженным выражением лица, Вестер, второй помощник мага — блин, ну почему у меня такая дырявая на имена голова? — Арвета под руку с господином Кримиром. И жрец. Он одет в длинный балахон черного цвета с золотыми узорами на груди. Узоры похожи на руны, но сильно измененные. Седые волосы заплетены в косу, которая спускается ниже пояса.

Я смотрю на кого угодно, кроме жениха. Льерен сидит в кресле: он еще слаб, чтобы долго стоять, — но при виде меня встает. Одет он в нарядный камзол. Черные волосы зачесаны назад. Голубые глаза обращаются ко мне со спокойным вниманием, в котором, однако, я не вижу ни теплоты, ни радости. Мой подбородок начинает дрожать, но я сглатываю и заставляю себя гордо поднять голову.

— Деточка, ты почему не переоделась? — басом шепчет Арвета.

— Ничего, — останавливает ее Лилия. В ее глазах мелькает понимание, но она ничего мне не говорит. Вот и хорошо!

Льерен протягивает мне руку, и я вкладываю в нее свою ледяную. Пусть все побыстрей закончится, тороплю я про себя жреца.

Он смотрит на меня умными карими с прозеленью глазами. Берет тонкую короткую веревку и перевязывает наши с Льереном руки.

— Готовы ли вы? — спрашивает он.

— Да, — глухо отвечает Льерен. Я только молча киваю.

— Льерен Нэрвис виконт Мирчеллий, согласен ли ты взять в жены Астру Олеговну Николаеву, пришедшую в Холлин из другого мира?

В устах жреца мое полное имя звучит забавно, но мне сейчас не до смеха.

— Да, — таким же глухим голосом говорит Льерен.

Тогда жрец обращается ко мне с похожим вопросом. Я тоже отвечаю согласием. Мужчина касается веревки, и она начинает светиться ровным зеленым светом. Потом исчезает, оставив в воздухе лишь зеленые искры, которые тоже гаснут. Это и красиво, и страшно.

Жрец что-то говорит, но до меня его слова доходят с трудом. О какой любви, о какой верности он говорит? Да это все фикция, хочется мне закричать, но я, сжав зубы, отвечаю согласием на все его вопросы. Пусть только поскорей закончит!

— Объявляю вас мужем и женой! — торжественно говорит жрец.

Льерен впервые обращает на меня взгляд. Словно вопрошает о чем-то. Но я отворачиваюсь.

— Поздравляю! — басит Арвета и осыпает нас с Льереном крупой.

— Поздравляю, детка! — шепчет мне Лилия, на секунду прижимая к груди. Потом обнимает Льерена и целует: — Сынок!

Граф молча прикладывается к моей руке, холодно блестя глазами.

— Прошу к столу! — басит Арвета. — И вы тоже, ваше священство! — зовет она жреца.

Жрец хмурится и отрицательно качает головой.

— Нам не положено, — мягко говорит он.

Все выходят, чтобы проводить жреца. Я двигаюсь за всеми, когда кто-то хватает меня за руку.

— Подожди, Астра! Нам надо поговорить, — слышу я и оборачиваюсь на хмурого Льерена.

* * *

Мужчина подходит к двери и захлопывает ее.

— Нам надо поговорить, — говорит он снова, отводя глаза.

Ну просто капитан очевидность. А то, что я несколько дней этого уже добиваюсь, ничего? Ну ладно, посмотрю, что он мне скажет.

Я подхожу к креслу и усаживаюсь. Льерен тоже садится. Барабанит пальцами по подлокотнику. Молчит.

— Как твоя магия? — первая нарушаю я неловкое молчание.

Льерен, словно вспомнив, раскрывает ладонь, и на ней распускаются зеленые лепестки.

— Все в норме, Астра, — говорит он.

— Я рада за тебя, — говорю я искренне, хотя у меня к горлу подступают слезы.

— Мать рассказала мне все, — друг говорит Льерен.

Я непонимающе вскидываю на него глаза.

— О чем ты?

— Оказывается, тебе снились пророческие сны, — бросив на меня быстрый взгляд, говорит Льерен. — И ты знала, что Марсий попытается тебя убить, а Тиэр… — тут маг спотыкается.

— Что-о? — от возмущения глаза у меня округляются. — Ты хочешь сказать, что я во всем виновата?

— Да не виновата ты, Астра, — недовольно морщится маг. — Но почему ты мне ничего не рассказала? Возможно, я бы смог это предотвратить, что-то изменить…

Глаза у меня начинает щипать от обиды. Нет, конечно, в словах Льерена есть правда, но…

— Я не думала, что…

Не думала что? Я даже не знаю, что и сказать.

— Просто ты мне не доверяла, Астра, не так ли? Так, как Тиэрену? — припечатывает меня Льерен.

И оттого, что он прав, мне становится еще горше. Да, не доверяла. Да, несколько раз даже подумала, что маг и впрямь собирается меня убить. И может, Тиэру доверяла чуть больше, чем Льеру. Но какое это имеет сейчас значение?

— И вот как мы можем теперь доверять друг другу? — горько заканчивает маг.

Действительно. Я встаю с кресла.

— Да, наверное, мы и в самом деле не сможем, — соглашаюсь я. Горло щиплет. — Но давай это оставим в прошлом.

— В смысле?

— Я выполнила свое обещание. Наш брак состоялся. И он даже был скреплен, — чуть смущаясь, говорю я. — Магия к тебе вернулась. Я свою функцию выполнила.

— Что ты хочешь мне сказать, Астра? — вскидывает голову маг, едва ли не первый раз продемонстрировав живой интерес к разговору.

— Я хочу сказать… — слова болью обжигают мое горло, вырываясь изнутри, — что мы теперь ничем друг другу не обязаны. И нам нет нужды больше быть друг с другом.

Глаза Льерена вспыхивают. Неужели что-то еще может выбить его из апатии, в которую он погружен все последние дни?

— Что ты хочешь сказать, Астра? — чуть ли не с угрозой спрашивает он.

— Разве не ясно? Я ухожу из этого дома, — произношу я слова, которые собиралась сказать с самого утра. — Прямо сейчас. Вещи собраны.

— Я не понял, — растерянно говорит маг. — Ты уходишь от меня?

Мне хочется горько рассмеяться. А разве я нужна тебе, Льерен? Хочешь, чтобы я мозолила тебе глаза, служа вечным укором? Вечным напоминанием о твоей потери, причиной которой я стала?

— Я съезжаю, — строго говорю я и иду к двери.

— Астра!

Я застываю на пороге, держась за ручку. Оборачиваюсь. Льерен стоит в двух шагах от меня. Его губы шевелятся, словно он произносит что-то, но я не слышу и звука.

— Что?

— Ничего, — вдруг говорит маг. — Желаю тебе счастья!

Я дергаю ручку двери и рывком распахиваю на себя дверь.

— Астра! Ты куда? — пугается Арвета, когда видит, как я тащу большой плетеный короб к двери.

Перейти на страницу:

Олеева Лора читать все книги автора по порядку

Олеева Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я подарю тебе тьму (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я подарю тебе тьму (СИ), автор: Олеева Лора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*