Mir-knigi.info

Жена господина Ищейки (СИ) - Эрра Алла

Тут можно читать бесплатно Жена господина Ищейки (СИ) - Эрра Алла. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да и кафе тоже не справляется с наплывом посетителей. Если сладостями Стелла обещала обеспечить в полном объёме, то вот мест для всех желающих не хватает катастрофически. В результате: столпотворение, хаос и опять испорченное настроение.

- Неожиданно мы наткнулись на настоящую “золотую жилу”. Нужно серьёзно расширять и производства, и помещения, - первой высказала сидевшую у всех в головах мысль Белла Мастрочи. - Я поговорю с мужем…

- А толку-то, что поговоришь? - перебила её Вероника. - Хоть все портовые склады арендуем, но продавать будет нечего. Где мы с Ванессой найдём столько мастеров, чтобы изготавливать достаточно товаров? В наших мастерских отличные работники, но количество их ограничено. Раньше, чем через две недели, полки никак не наполним. И как только снова откроем “Детский мир”, то получится сегодняшний бедлам с руганью и обидами.

- Именно, - согласилась с ней Грема. - Можно, конечно, привлечь сторонние мастерские, но чтобы всё хорошо заработало, необходимо пару сезонов. За это время нас либо проклянут, либо удавят. Во мне сейчас борются благоразумие и жадность. Я бы вообще отказалась от этой сумасшедшей торговли, но слишком уж хороший куш сорвать можем. Поэтому нужно искать способ, который позволит и репутацию сохранить, и денег заработать.

- Уважаемые дамы, - выйдя из конторки на чердаке, объявила Хелен. - Я произвела первые подсчёты. Чистая прибыль по одежде составила примерно двести восемьдесят золотых. По игрушкам - сто четыре. Кафе сегодня заработало семьдесят девять золотых. Итог: первый день работы принёс четыреста шестьдесят три золотых. Извините, что не указала “хвосты” из серебряных и медных монет: чуть позже скрупулёзно посчитаю и их.

- Чего?! - воскликнула Грема. - Всё! Жадность во мне победила! Если мы каждый день будем зарабатывать столько, то…

- Извините, госпожа Ванесса, - перебила её девушка. - Вы не очень верно оцениваете обстановку. Во-первых, как все уже правильно заметили, мы не сможем торговать каждый день. Нечем. Во-вторых, сегодня мы продали всё без остатка, что изготавливалось в течение нескольких недель. Если разделить прибыль на время изготовления, то получится в день не больше ста сорока золотых. Теперь эту сумму делим на всех вложившихся в производство, и получается…

- Слёзы получаются, а не прибыль, - прервала я доклад Хелен. - “Детский мир” должен работать бесперебойно для того, чтобы мы ощутили реальную выгоду.

- Не такие уж и слёзы, - возразила мне Вероника Труччо. - На шикарное платье, которое продаю за тысячу золотых, уходит почти месяц работы. И цену я назвала, не учитывая затрат на дорогие ткани! Поэтому не всё так плохо у “Детского мира”. Но, конечно, хочется ещё больше получать за труды свои.

- Если чего-то не хватает, - продолжила Хелен, - значит, оно недооценено. Извините, что влезаю со своим мнением, но вам необходимо поднять цены вдвое. Для начала. Если дефицит останется таким же серьёзным, то поднять ещё на четверть или половину. Тем самым снизите ажиотаж и сможете контролировать порядок. В любом случае продадите всё, но сможете получить прибыль несоизмеримо больше. Потом стоит вложить эти деньги в развитие новых помещений и производство. Это даст возможность насытить рынок товарами. После этого цены можно постепенно снижать.

- А я всегда говорила, что эта девушка гениальна! - воскликнула я. - Именно! Мы слишком недооценили нашу продукцию! В результате получилось то, что получилось! Милые подруги! Предлагаю всё сделать так, как прозорливо посоветовала Хелен. Ну, и немного перестроить помещения. Склад, как оказалось, нам абсолютно не нужен. Надо за счёт его расширить детское кафе. А привезённые товары, не поместившиеся на полках, временно переместятся в длинные коридоры. Всё равно им там не дольше одного дня лежать.

Ванесса, Вероника! Вокруг Борено много деревенек. Думаю, если за городом поставить небольшие мастерские по пошиву одежды и изготовлению детских игрушек, то крестьяне с удовольствием станут наниматься на них. Кто-то временно на зиму, а кто-то и на постоянной основе. Конечно, обучить новых работников придётся, но эти затраты не идут ни в какое сравнение с арендой городских помещений и оплатой элитных мастеров.

Пока же “Детскому миру” необходима реконструкция. Быть может, не только склад под кафе отдать, но и дополнительные постройки во дворе поставить? У нас же столько территории пустует! Но сразу оговорюсь, что без вложений со стороны сама с реконструкцией не справлюсь. Мой кошелёк практически пуст.

- Будут деньги! - хором ответили Белла де Мастрочи и Мелани Россо.

- Свои не предлагаю, - сказала Ванесса Грема. - Хочу их вложить в мастерские за городом.

- Как и я, - кивнула Вероника Труччо. - Идея перенести часть швейного производства за город мне нравится. Заодно окончательно разделю изготовление одежды на простое и элитное. Последнему необходимо моё постоянное присутствие, так что оставлю его в Борено. Ну, а за городом справится и толковый управляющий.

- Я тоже денег дать не смогу, - слегка виновато произнесла Стелла. - На таком пределе, как сегодня, мои повара из “Жемчужины” работать не смогут. Значит, придётся ставить отдельную пекарню. Есть парочка почти разорившихся на примете.

- Ничего! - улыбнулась Белла. - Мы с Мелани не обеднеем и легко сможем профинансировать все начинания Анны. Думаю, теперь ни у кого не осталось сомнений в том, что её идеи принесут огромную прибыль, если подойти ко всему с умом. Пока же стоит временно закрыть “Детский мир”, чтобы во время его перестройки насытить склады товарами.

- К сожалению, придётся, - согласилась я с женой бургомистра. - Иначе, кроме разгневанных покупателей, ничего не получим. Но уже сейчас необходимо задуматься не об одной торговой точке, а сразу о нескольких. Не стоит устраивать очереди. Белла, можешь поинтересоваться у Джузеппе, есть ли ещё у города подобные бестолковые дома, которые сложно продать?

- Уверена, что есть.

- Отлично! Кстати… - повернулась я к Россо. - Мелани, а что ты скажешь о том, чтобы в порту тоже открыть магазинчик?

- Плохая идея, - покачала головой она. - В детское кафе постоянно будут ломиться моряки, желающие выпить. Скандалы и драки обеспечены, если их не пустить.

- Ты не поняла. Кафе не будет. Да и магазин не детский предлагаю. Есть много товаров, которые нужны путешественникам. Зачем тем же морякам или пассажирам рыскать по незнакомому городу, если всё можно купить в одном месте, не отходя далеко от причалов? Да, цена будет чуть выше городской, зато какая экономия времени!

Неожиданно после моего предложения раздался общий смех.

- Анна! - отсмеявшись, вытирая слёзы, сказала Ванесса. - Ты нас когда-нибудь убьёшь своими идеями!

- Но ведь идея стоящая! - заступилась за меня Мелани. - Очень стоящая! Народ повалит в такой магазин!

- Как сегодня? - хитро посмотрела на неё Грема. - Тогда точно в порту открывать стоит. Далеко топиться идти не нужно.

И тут дамы снова разразились хохотом.

Жизнь кипела! Жизнь бурлила! Идею с портовым магазином мы оставили до лучших времён, полностью погрузившись в проект “Детского мира”. Даже он один отнимал у нас жуткое количество времени. В эти дни я просто молилась на Хелен, подменявшую меня в сыскном бюро. Но и там тоже пришлось основательно поработать.

В основном это были мелкие кражи: кошельки, скот у соседей и бельё, развешенное сушиться на улице. Местные воришки особой фантазией не отличались, поэтому вычислить их не представляло особого труда. Посильную помощь оказывал Ищейка, когда не был занят убийствами, изредка случающимися в Борено и его окрестностях.

Ну и Орландо, естественно, не остался в стороне, с жаром откликаясь на любую просьбу о содействии. Для этого у него есть две очень веские причины. Во-первых, капитану нужно укреплять статус стражи в городе. Показать, что она именно служит, а не бездарно пропивает своё жалование. А во-вторых, Орландо не упускал любого случая, чтобы оказаться рядом с Хелен. В вазе на её столе ежедневно появлялись свежие цветы. И я уверена, что девушка их не сама собирала. Вернее, иногда тоже собирала, но явно не одна.

Перейти на страницу:

Эрра Алла читать все книги автора по порядку

Эрра Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена господина Ищейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена господина Ищейки (СИ), автор: Эрра Алла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*