Книга ведьм - Хоу Кэтрин
[Вопрос]: Как долго ты мучила детей мистера Пэрриса?
[Ответ]: Сначала я им ничего не делала, но потом они меня заставили.
[Вопрос]: Ты видела, как Гуд и Осберн ехали на шесте?
[Ответ]: Да, и все мы двигались очень быстро. Точно знаю, что у мистера Григгза я была только однажды. Возможно, они еще кого-нибудь заставляли под страхом наказания изводить его служанку. А еще прошлой ночью они сказали мне, что я должна кое-кого зарезать.
[Вопрос]: Кто именно тебе это велел?
[Ответ]: Сара Гуд и Сара Осберн. Они хотели, чтобы прошлой ночью я убила дочку Томаса Патнэма.
Девочка заявила, что в то же время ее мучительницы потребовали, чтобы она сама себя полоснула ножом по горлу [вычеркнуто], а иначе это сделает Титуба, а когда об этом же спросили Титубу, она призналась, что [оторвано] и что боялась предупредить девочку, ибо ей самой угрожали, что тогда ей тоже отрежут голову.
[Вопрос]: Кто [оторвано] велел?
[Ответ]: Тот самый мужчина и еще матушка Гуд и матушка Осберн. Матушка Гуд явилась мне прошлым вечером, когда мой хозяин молился, и сделала так, что я не могла слышать слов молитвы. И еще у матушки Гуд была одна из золотистых птичек, и она обещала подарить мне ее, но я отказалась, и тогда матушка Гуд заколдовала меня так, что я оглохла.
[Вопрос]: Что ты должна была сделать с птичкой?
[Ответ]: Отдать ее девочкам. Они ее несколько раз видели. Она сидела на руке у Сары Гуд в тот момент, когда эта женщина являлась мне во время молитвы мистера Пэрриса. Я видела, как птичка присосалась к плоти Сары Гуд между большим и указательным пальцем.
[Вопрос]: Занималась ли ты колдовством раньше в своей стране? [300]
[Ответ]: Нет, никогда такого не было.
[Вопрос]: Видела ли ты, как [текст утрачен] они это делают, пока ты смотрела?
[Ответ]: В тот раз нет, но были другие случаи, когда они мучали детей, когда вместе с птичкой у Гуд была кошка.
[Вопрос]: Осберн тоже была с вами?
[Ответ]: Иногда. Не знаю, как назвать ее помощников, мне не подобрать для них правильного имени. Их было двое, и у одного были крылья, две ноги и голова, как у женщины.
Дети видели подобное существо во все дни, кроме вчерашнего, и оно впоследствии превращалось в женщину.
[Вопрос]: Как выглядит второй приспешник матушки Осберн?
[Ответ]: Он весь покрыт шерстью, даже лицо у него волосатое, и еще у него очень длинный нос, а в остальном я затрудняюсь описать, как он выглядит. Это существо ходит на двух ногах, как человек, а росту в нем два-три фута [301]. Прошлой ночью он стоял у очага в доме мистера Пэрриса.
[Вопрос]: А кто же тогда явился Элизабет Хаббард в образе волка, когда она шла от Проктеров? [302]
[Ответ]: То была Сара Гуд – я своими глазами видела, как она послала волка.
[Вопрос]: В какой одежде являлся тебе мужчина, о котором ты говорила ранее?
[Ответ]: Иногда он был одет в черное с ног до головы, а иногда приходил в саржевой куртке темного или другого цвета. То был высокий мужчина с седыми волосами.
[Вопрос]: А какова была одежда женщин?
[Ответ]: Я не помню цветов.
[Вопрос]: Во что они были одеты?
[Ответ]: Одна из них – в черный шелковый плащ с капюшоном на белой шелковой подкладке и с лентами. Эту женщину я не знаю по имени, но видела ее, когда жила в Бостоне.
[Вопрос]: А что было надето на маленькой женщине?
[Ответ]: Мне кажется, шерстяной жакет и белый чепец.
Поскольку в это же самое время у девочек опять начались припадки, Титубу спросили, кто их мучает прямо сейчас. Она ответила, что этим занимается матушка Гуд, и девочки подтвердили ее слова, после чего Элизабет Хаббард забилась в сильнейших конвульсиях. Когда у нее спросили, кто ее мучил, она ответила, что не может сказать точно, так как ее ослепили и она не в силах была разглядеть своих мучителей, которые впоследствии также в отместку один или два раза наслали на нее немоту.
[Вопрос]: Какие сделки заключила ты с приходившим к тебе мужчиной? Что он тебе говорил?
[Ответ]: Он назвал себя Богом и потребовал, чтобы я служила ему шесть лет. За это он обещал мне красивые вещи [305].
[Вопрос]: Когда это произошло?
[Ответ]: Примерно шесть недель назад или чуть раньше. В пятницу вечером до того дня, когда Абигайль занедужила.
[Вопрос]: Чего еще он требовал от тебя? Ты должна была подписать какой-нибудь документ?
[Ответ]: Да. В свой следующий приход он показал мне красивые вещи. И еще с ним была маленькая птичка с зелеными и белыми перьями.
[Вопрос]: Что ты обещала ему? Как ты ответила на его требования?
[Ответ]: Я сказала ему, что не верю в него как в Бога. Я сказала, что пойду и спрошу моего хозяина, но он схватил меня и не дал уйти.
[Вопрос]: Что ты ему пообещала?
[Ответ]: Мне пришлось сказать, что я уверовала в него как в Бога, и он обрадовался.
[Вопрос]: Что он ответил тебе на это? Какое поручение дал?
[Ответ]: Он велел мне встретиться с остальными.
[Вопрос]: Когда должна была состояться эта встреча?
[Ответ]: Он сказал – в следующую среду в доме моего хозяина. Так и случилось. В тот вечер я их всех увидела. Четыре женщины прятались в углу, а этот мужчина встал у меня за спиной и крепко держал меня, чтобы я не убежала из комнаты.
[Вопрос]: В какое точно время это произошло?
[Ответ]: Незадолго до часа общей молитвы.
[Вопрос]: Что говорил тебе этот мужчина, пока держал тебя?
[Ответ]: Он сказал: «Иди в другую комнату, там будут девочки. Начни их бить и щипать, причини им боль». И я пошла в другую комнату, но не могла заставить себя их мучить. Особенно Бетти, ведь я ее так любила. Но пришедшие схватили меня и заставили ущипнуть сначала Бетти, а потом и Абигайль. После этого те четверо исчезли, словно бы растворились в воздухе.
[Вопрос]: А они сами щипали девочек?
[Ответ]: Нет, но они следили за мной, когда я это делала.
[Вопрос]: То есть, ты лично вошла в комнату девочек и остальные были с тобой?
[Ответ]: Да, мой хозяин нас не видел, потому что они заколдовали его зрение.
[Вопрос]: Когда четверо исчезли, ты ушла из комнаты?
[Ответ]: Нет, я осталась, и со мной остался тот мужчина.
[Вопрос]: Что он тебе сказал?
[Ответ]: Он сказал, что, как только мой хозяин уйдет на молитву, он начнет читать мне из своей книги. Так он и сделал, а потом спросил меня, что я запомнила, но я ничего не запомнила.
[Вопрос]: Он опять потребовал, чтобы ты служила ему?
[Ответ]: Да, он сказал, что я должна буду служить ему шесть лет, а он [неразборчиво] и покажет мне книгу.
[Вопрос]: И он вернулся?
[Ответ]: Да, в следующую пятницу и показал мне книгу [неразборчиво]. Это случилось днем, я бы даже сказала, рано утром.
[Вопрос]: Что это была за книга? Толстая или тонкая?
[Ответ]: Он так и не показал мне книгу, но она точно была у него в кармане [неразборчиво].
Похожие книги на "Книга ведьм", Хоу Кэтрин
Хоу Кэтрин читать все книги автора по порядку
Хоу Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.