Mir-knigi.info

Книга ведьм - Хоу Кэтрин

Тут можно читать бесплатно Книга ведьм - Хоу Кэтрин. Жанр: Мистика / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[Готторн]: Почему ты вообще начала спрашивать о том, опознала ли девочка тебя по одежде?

[Марта Кори]: Мой муж сказал мне, что люди об этом толкуют.

[Готторн]: Кто сказал тебе про одежду? Почему ты стала задавать вопросы?

[Марта Кори]: Потому что я услышала, как дети рассказывали, во что были одеты другие обвиняемые.

[Готторн]: Мистер Кори, вы говорили об этом своей жене?

Старик отрицает, что говорил ей об этом.

[Готторн]: Разве ты не утверждаешь, что тебе сказал об этом твой муж?

[Марта Кори]:

[Готторн]: Кто сейчас мучает детей? Посмотри на них.

[Марта Кори]: Я не могу им помочь.

[Готторн]: Ты заявила, что будешь говорить только правду. Снова спрошу: почему ты задала этот вопрос, откуда тебе стало известно о том, что тебя опознали по одежде?

[Марта Кори]: Я просто спросила – в чем преступление?

[Готторн]: Как смеешь ты лгать перед лицом всех собравшихся? [312] Ты даешь показания представителям власти. Говори правду, как и обещала. Кто сказал тебе [вычеркнуто] об одежде?

[Марта Кори]: Никто не сказал.

[Готторн]: Как ты узнала о том, что девочек будут спрашивать, во что ты была одета?

[Марта Кори]: Потому что об этом их спрашивали в других случаях. А эта девочка проявляет воистину недюжинные способности и умудрилась поведать вам о том, о чем знать не могла! [313]

[Готторн]: Отвечай на вопрос. Раньше ты утверждала, что тебе об этом сказал твой муж.

[Марта Кори]: Он сказал мне, что девочки считают: я причиняю им боль.

[Готторн]: Откуда ты знаешь, зачем они пришли сюда? Говори правду! Как тебе стало об этом известно?

[Марта Кори]: Люди говорили, что девочки обвиняют меня в том, что я причиняю им беспокойство [вычеркнуто], и я решила, что их доставят в этот зал, чтобы допросить.

[Готторн]: Но как ты об этом узнала?

[Марта Кори]: Я просто подумала, что так и будет.

[Готторн]: Разве ты не обещала говорить правду? Кто сказал тебе, зачем они здесь?

[Марта Кори]: Никто не сказал.

[Готторн]: Как же ты узнала?

[Марта Кори]: Я сделала такой вывод.

[Готторн]: Но раньше ты говорила, что знаешь об этом.

[Дети]: Какой-то человек ей что-то нашептывает [314].

[Готторн]: Что он тебе говорит?

[Марта Кори]: Не верьте тому, что говорят дети, повредившиеся в уме [315].

[Готторн]: Можешь [вычеркнуто] сказать нам, что тебе прошептал этот человек?

[Марта Кори]: Я никого не видела.

[Готторн]: И не слышала?

[Марта Кори]: Нет.

Все одержимые начинают биться в сильнейшем припадке.

[Готторн]: Если ждешь милостей от Господа, признайся и не отягощай груз своих грехов. Ты вверяешь себя в руки Его?

[Марта Кори]: Воистину так.

[Готторн]: Тогда докажи, что почитаешь Его, и признайся.

[Марта Кори]: Но мне не в чем признаваться.

[Готторн]: Разве ты не видишь, что мучения пострадавших – доказательства твоей вины?

[Марта Кори]: Нельзя верить словам и поступкам тех, чей ум расстроен.

[Готторн]: Кто, по твоему мнению, истязает детей?

[Марта Кори]: Я никого не могу обвинить в этом.

[Готторн]: Разве не ты утверждала, что мы слепы? Можешь открыть нам глаза?

[Марта Кори]: Для того, чтобы оговорить невиновных?

Зачитываются показания Кроссли [316].

[Готторн]: Почему девочки не могли держаться на ногах, завидев тебя?

[Марта Кори]: Откуда мне знать?

[Готторн]: Что ты хочешь этим сказать?

[Марта Кори]: Только то, что они попадали на землю, и я была тому свидетельницей.

[Готторн]: Похоже на то, что ты заставила их упасть своими оскорбительными речами.

[Марта Кори]: Завидев других людей, они падали точно так же.

[Готторн]: Но ты заявила, что они не держались на ногах, увидев тебя! И ты плюнула в них и таким образом что-то сделала с ним. Что именно?

[Марта Кори]: Вы верите детям, болтающим чушь? Никакого плевка не было!

[Готторн]: Уже набралось более двух свидетелей, обвиняющих тебя в колдовстве. Что скажешь?

[Марта Кори]: Я невиновна.

Судья Готторн продолжает зачитывать показания Кроссли.

[Готторн]: Что значат твои слова о том, что сам Дьявол не может стоять в твоем присутствии?

Марта отрицает, что говорила такое.

[Готторн]: Трое или четверо свидетелей, находящихся в здравом уме, подтверждают, что слышали это [317].

[Марта Кори]: Что я могу с этим сделать? Оказалось, что у меня много недоброжелателей.

[Готторн]: Признайся!

[Марта Кори]: Я бы призналась, будь я виновна, но я невиновна!

[Готторн]: Ты – женщина разумная. Признайся, что ты им сказала? А раз ты называешь себя богобоязненной, то неужели посмеешь солгать? [318]

Абигайль кричит: «Негоже ей принимать причастие в нашей церкви в наступающий день субботний!»

[Марта Кори]: Мне все равно.

[Готторн]: Ты говоришь, что ум девочек расстроен. Люди в таком состоянии каждую минуту меняют свои показания, а они твердо и последовательно настаивают на твоей вине.

[Марта Кори]: Если все они ополчились на меня, то что я могу сделать?

[Готторн]: Просто скажи нам правду. Ты ведь утверждала, что и судьи, и священники нашего города слепы. Так открой им глаза!

Марта смеется и отказывается отвечать [319].

[Готторн]: Скажи нам то, что мы должны знать. Если ты не причиняешь детям боль, то кто это делает?

[Марта Кори]: Могу ли я обвинять невинных?

[Готторн]: Значит, ты этих слов не говорила?

[Марта Кори]: Нет, не говорила.

[Готторн]: Скажи нам, кто мучает девочек. Мы собрались здесь, чтобы отвадить творящих зло. Ты утверждала, что откроешь нам глаза, а сейчас мы слепы.

[Марта Кори]: Конечно, слепы, если утверждаете, что я – ведьма!

[Готторн]: Ты сказала, что укажешь нам виновных.

Марта отрицает, что говорила такое.

[Готторн]: Почему ты не укажешь нам на них прямо сейчас?

[Марта Кори]: Не могу, потому что не знаю.

[Готторн]: Чем ты ударила девушку в доме Томаса Патнэма?

[Марта Кори]: Никогда такого не было.

[Готторн]: Двое свидетелей видели, как ты била ее железным прутом.

[Марта Кори]: Я до нее пальцем не дотронулась.

[Готторн]: Тогда кто это сделал? Веришь ли ты в то, что на девочек наслали порчу?

[Марта Кори]: Если даже это так, то я тут ни при чем.

[Готторн]: Ты утверждаешь, что не являешься ведьмой. Ты не заключала сделок с Дьяволом, не общалась с духами-помощниками?

Перейти на страницу:

Хоу Кэтрин читать все книги автора по порядку

Хоу Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Книга ведьм отзывы

Отзывы читателей о книге Книга ведьм, автор: Хоу Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*