Mir-knigi.info

Книга ведьм - Хоу Кэтрин

Тут можно читать бесплатно Книга ведьм - Хоу Кэтрин. Жанр: Мистика / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В отличие от Марты Кори, которая то яростно, то насмешливо отрицала все обвинения в свой адрес, Ребекка Нёрс в своих показаниях демонстрирует спокойствие и желание сотрудничать, высказывает сочувствие пострадавшим девочкам. Возможно, что Нёрс верила в то, что ее саму заколдовали, но при этом настаивает на своей невиновности. Впрочем, ей, как и полной насмешек и презрения Марте Кори, это не помогло избежать виселицы.

Допрос Ребекки Нёрс [325]
Допрос Ребекки Нёрс в деревне Салем, 24 марта 1691/92 года

[Судья Готторн]: Повтори, что ты говорила раньше (обращаясь к одной из пострадавших девочек). Ты узнаешь в этой женщине одну из своих обидчиц?

[Пострадавшая девочка]: Да, она побила меня этим утром.

[Готторн]: Абигайль, эта женщина мучила тебя?

[Абигайль]: Да.

У Энн Патнэм начался припадок, и она кричит, что обвиняемая бьет ее.

[Готторн]: Матушка Нёрс, двое из присутствующих здесь – малолетняя Энн Патнэм и Абигайль Уильямc – заявили, что ты причиняешь им вред. Что скажешь?

[Ребекка Нёрс]: Заявляю перед лицом Господа Нашего, что я невиновна, и пусть Он очистит имя мое от наветов.

[Готторн]: Все здесь присутствующие желают узнать истину, и если ты виновна, то Господь тебя накажет.

Слово просит Генри Кенни.

[Готторн]: О чем ты хочешь заявить, папаша Кенни?

Генри Кенни приносит официальную жалобу и рассказывает, что после того, как у него в доме побывала обвиняемая Нёрс, у всех домочадцев дважды были приступы неизвестного недуга.

[Готторн]: Ребекка, таковы показания только одного свидетеля. Кроме того, супруга Томаса Патнэма обвиняет тебя в том, что ты искушала ее и всячески мучила.

[Ребекка Нёрс]: Я [вычеркнуто] невиновна в том, в чем меня обвиняют, ибо не выходила за порог своего дома последние дней восемь-девять.

[Готторн]: Мистер Патнэм, жду ваших показаний!

С заявлением перед судом выступает Эдвард Патнэм.

[Готторн]: Матушка Нёрс, это правда?

[Ребекка Нёрс]: Никогда в жизни я не причиняла боль ни одному ребенку.

[Готторн]: Видишь, сколько человек тебя обвиняют. Они говорят правду?

[Ребекка Нёрс]: Нет.

[Готторн]: Так, значит, ты невиновна в колдовстве?

Жена Томаса Патнэма кричит: «Разве не ты привела к нам с собой черного человека? Разве не искушал он меня отречься от Господа Нашего и умереть? Как часто питаешь ты своим телом этого демона?»

[Готторн]: Что скажешь на это?

[Ребекка Нёрс]: Да поможет мне Бог!

Произнося это, обвиняемая разводит руки в стороны, и тотчас одержимые начинают корчиться от боли.

[Готторн]: Разве ты не видишь, в какие страдания ввергаешь ты несчастных детей? Стоит тебе развести руки, и их мучения продолжаются.

Мэри Уолкотт (которая ранее неоднократно заявляла, что видела Ребекку, но ни разу не могла подтвердить, что последняя щипала и била ее) и Элизабет Хаббард [326] в сходных обстоятельствах открыто обвинили Ребекку Нёрс в том, что она причиняет им боль.

[Готторн]: Ребекка, ты видишь, что не только маленькие девочки, но и двое почти достигших совершеннолетия обвиняют тебя. Что скажешь на это? Разве не трогают тебя страдания одержимых, разве не слышишь ты их показаний?

[Ребекка Нёрс]: Господь мне свидетель – не я причиняю им боль. Я невиновна!

[Готторн]: Всем нам тяжело смотреть на детские страдания, и тебе – женщине уважаемой и находящейся в преклонном возрасте – должно быть стыдно, ибо, будучи обвиняемой этим судом в сношениях с Дьяволом, стоишь ты перед нами с сухими глазами, и муки невинных тебя не трогают.

[Ребекка Нёрс]: Вы не можете знать, что происходит в сердце моем.

[Готторн]: Если виновна, признайся во славу Господа Нашего и облегчи свою душу.

[Ребекка Нёрс]: Я свободна от грехов, как новорожденное дитя.

[Готторн]: Я не часто сталкиваюсь в своей практике с духами и призраками, но все опрошенные этим судом утверждают, что тебе подчиняются духи-фамильяры и что твоя телесная оболочка дает им указания. Свидетели утверждают, что видят, как подчиненные тебе духи так и вьются вокруг тебя. Что скажешь?

[Ребекка Нёрс]: Вокруг меня нет никаких духов.

[Готторн]: Молю Бога, чтобы могла очистить ты имя твое, коли невиновна, но если действительно согрешила, да обрушится на тебя гнев Господень! Потому отвечай мне сейчас прямо и недвусмысленно: знаешься ли ты с этими духами?

[Ребекка Нёрс]: Я не знаюсь ни с какими духами и возношу молитвы одному только Господу.

[Готторн]: Многие сомневаются в том, что ты действительно страдаешь недугом столь продолжительное время. Что с тобой случилось?

[Ребекка Нёрс]: У меня постоянно болит живот.

[Готторн]: У тебя нет никаких ран?

[Ребекка Нёрс]: Старость – вот причина моей болезни.

[Готторн]: Ты знаешь, что виновна и помогаешь Дьяволу, и здесь присутствующие ясно видят, как некто черный нашептывает тебе твои показания, а еще видят птиц, летающих вокруг тебя. Что можешь ответить на эти обвинения?

[Ребекка Нёрс]: Это – ложь от первого до последнего слова. Я невиновна!

[Готторн]: Возможно, что ты не считаешь себя ведьмой, но некто сбил тебя с праведного пути, а ты даже не ведала об этом? [327]

[Ребекка Нёрс]: Я стою на стезе добродетели.

[Готторн]: Как прискорбно, что нынче у нас в Салеме даже такие уважаемые прихожане, как ты, Ребекка, поддались злым силам и обвиняются в потакании им.

У присутствующей миссис Поуп начался припадок, и она кричит: «Какой позор!» Ее слова находят поддержку собравшихся.

[Готторн]: Скажи нам, Ребекка, можешь ли ты являться людям, находясь в другом месте, и какой вид ты принимаешь?

[Ребекка Нёрс]: Никогда со мной такого не случалось!

[Готторн]: Ты считаешь, что девочки страдали и страдают по своей или по чужой воле?

[Ребекка Нёрс]: Я не могу ответить на ваш вопрос.

[Готторн]: Странно, любой человек может высказать свое мнение.

[Ребекка Нёрс]: Я не вправе рассуждать о том, чего не знаю.

[Готторн]: Они обвиняют тебя в том, что ты причиняешь им боль, и коли ты считаешь, что они страдают по своей воле, то разве не должна ты смотреть на них как на убийц?

[Ребекка Нёрс]: Я не знаю, что вам сказать.

После того, как судья настоял на ответе, Ребекка произнесла: «Мне так не кажется», показав всем своим видом, что она не понимает, о чем идет речь.

[Готторн]: Просто скажи нам, ты считаешь, что девочки страдают по своей или по чужой воле?

[Ребекка Нёрс]: Кто будет так мучиться по своей воле?

[Готторн]: Почему же ты не пришла к ним, чтобы облегчить страдания?

[Ребекка Нёрс]: Я плохо себя чувствовала и боялась, что и со мной начнутся припадки.

Перейти на страницу:

Хоу Кэтрин читать все книги автора по порядку

Хоу Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Книга ведьм отзывы

Отзывы читателей о книге Книга ведьм, автор: Хоу Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*