Книга ведьм - Хоу Кэтрин
[Ответ]: Да, это правда.
[Вопрос]: Какое поручение мистер Бэрроуз тебе дал? На кого ты насылала мучения?
[Ответ]: Я не могу точно сказать вам, и я не знаю, действительно ли эти люди умерли.
[Вопрос]: Значит, Бэрроуз велел тебе причинить вред тем, кого ты никогда в жизни не видела?
[Ответ]: Да.
[Вопрос]: И ты ему подчинилась?
[Ответ]: Да.
[Вопрос]: Можешь вспомнить имена хотя бы некоторых из них?
[Ответ]: Нет. Он называл их, но я их не помню.
[Вопрос]: Где жили пострадавшие?
[Ответ]: На восточных территориях.
[Вопрос]: У тебя были некие сосуды, которые ты потом выбросила?
[Ответ]: Не знаю.
[Вопрос]: Ты согласилась причинить вред другим людям помимо тех, кто проживает в вашей деревне?
[Ответ]: Да.
[Вопрос]: Кому?
[Ответ]: Не могу вам назвать их имена. Помню только, что все они жили на том берегу реки, где находится форт и стоял гарнизон капитана Бреккета, примерно в полумиле от него.
[Вопрос]: Какого рода мучения ты согласилась причинить этим людям?
[Ответ]: Я не знаю.
[Вопрос]: Тебе принесли какие-то предметы, изображавшие пострадавших?
[Ответ]: Да.
[Вопрос]: Ты что-то втыкала в них?
[Ответ]: Да, иголки.
[Вопрос]: [вырвано] из них умер?
[Ответ]: Да. [вырвано] из них была Мэри.
[Вопрос]: [вырвано] Так ты колола фигурку иголками?
[Ответ]: Не знаю.
[Вопрос]: Это происходило [далее неразборчиво] [лист оторван]
[Ответ]: Да, я их втыкала прямо в нее.
[Вопрос]: Что побудило тебя на эти деяния? Она вызвала твой гнев?
[Ответ]: Да, она меня оскорбила.
[Вопрос]: Кто принес тебе фигурку?
[Ответ]: Мистер Бэрроуз.
[Вопрос]: Как он ее нес?
[Ответ]: Прятал на груди или под одеждой.
[Вопрос]: Где вы с ним встретились?
[Ответ]: Недалеко от дома.
[Вопрос]: Что он тебе сказал?
[Ответ]: Сказал, что зол на всю эту семью.
[Вопрос]: Когда это произошло?
[Ответ]: Еще до войны с индейцами [352].
[Вопрос]: Как ты догадалась, что мистер Бэрроуз – колдун?
[Ответ]: Не знаю.
Абигайль вновь подтвердила, что она дважды подписывала договоры с Дьяволом, один сроком на два года, а второй – на четыре года. Таким образом, можно считать, что она была ведьмой и исполняла колдовские ритуалы в течение шести лет.
[Вопрос]: Девушка жаловалась на боль в тех местах, куда ты вгоняла иголки?
[Ответ]: Да, но я не знаю, сколько она прожила после этого.
[Вопрос]: Откуда ты узнала, что Бэрроуз затаил злобу на семейство Лоуренсов?
[Ответ]: Он сам сказал мне об этом.
[Вопрос]: Где проживали другие твои жертвы?
[Ответ]: На другом берегу, рядом с владениями Джеймса Эндрюса, и они тоже умерли.
[Вопрос]: Сколько их было? Несколько человек умерло?
[Ответ]: Да.
[Вопрос]: Кто принес тебе этих кукол?
[Ответ]: Мистер Бэрроуз.
[Вопрос]: Что ты втыкала в куклы?
[Ответ]: Булавки, которые он мне дал.
[Вопрос]: Ты оставила кукол себе?
[Ответ]: Нет, мистер Бэрроуз их забрал.
[Вопрос]: Он посетил тебя лично? Это не был его призрак?
[Ответ]: То был он собственной персоной. Раньше, когда он искушал меня и требовал поставить свою подпись в книге, он взял меня за руку и не отпускал.
[Вопрос]: Кого ты убивала – мужчин, женщин, детей?
[Ответ]: То были мальчики и девочки.
[Вопрос]: Ты их ненавидела?
[Ответ]: Да, хотя теперь я не могу сказать почему.
[Вопрос]: Ты знала жену мистера Бэрроуза?
[Ответ]: Да.
[Вопрос]: Знала ли ты, что ее также хотят извести при помощи куклы и булавок?
[Ответ]: Нет, не знала.
[Вопрос]: Встречала ли ты ведьм и колдунов на восточных территориях?
[Ответ]: Встречала, но я не знаю их имен и кто они такие.
Глава 31
Сусанна Мартин – жертва собственной скверной репутации
Понедельник, 2 мая 1692 года
Сусанна Мартин, вдова из Эймсбери, была всего на несколько лет моложе Ребекки Нёрс. За последние более чем два десятилетия ее жизни за ней в общине закрепилась репутация ведьмы, что сделало Сусанну вполне ожидаемой подозреваемой [353]. В своей защите она опиралась на бытовавшее в то время представление о том, что Дьявол легко рядится в любой образ, в том числе того, кто ни сном ни духом не повинен в колдовстве. Утверждая, что «тот, кто является в облике почитаемого святого, может принять любое обличье», она высказала те же сомнения, которые вскоре прозвучали и из уст некоторых богословов по мере расширения масштабов «охоты на ведьм». Под «почитаемым святым» Мартин подразумевает пророка Самуила, дух которого вызвала Аэндорская волшебница [354]. По логике допрашиваемой, если ворожбой можно призвать дух уважаемого пророка, то почему бы Сатане не поставить себе на службу призрак ни в чем не повинной Сусанны Мартин, которая об этом даже не подозревает. Как и Марта Кори, Сусанна Мартин по ходу процесса также выказывала явное неуважение суду.
Из протокола допроса Мартин мы узнаем, что состав «одержимых» с течением времени изменился. Если поначалу то была сплоченная группа девочек и юных девушек, в той или иной степени знакомых друг с другом, то теперь в ней оказались и взрослые, в том числе Джон Индеец, муж Титубы. Свидетельство о происходивших с ним припадках подрывает остроумную, но недостаточно обоснованную теорию о том, что причиной массовой истерии стало отравление спорыньей. У взрослого мужчины этот яд не вызвал бы таких конвульсий, как у девочек-подростков.
Как только Сусанну Мартин вводят в зал суда, многие начинают биться в припадках.
[Вопрос]: Вы знаете эту женщину?
Говорит Абигайль Уильямc: «Это матушка Мартин. Она часто мучила меня».
Другие пострадавшие не могут говорить из-за конвульсий. Элизабет Хаббард заявляет, что не видела Сусанну. Джон Индеец также говорит, что не видел ее. Мерси Льюис указывает на Сусанну пальцем, но не может произнести ни слова. Анна Патнэм бросает в Сусанну перчатку. Допрашиваемая начинает смеяться.
[Вопрос]: Над чем ты смеешься?
[Ответ]: Почему же не посмеяться над глупостями.
[Вопрос]: Ты считаешь боль и мучения этих людей глупостью?
[Ответ]: Я никого никогда не мучила – ни мужчину, ни женщину, ни ребенка.
Мерси Льюис кричит: «Она много раз причиняла мне боль, а сейчас я не чувствую под собой ног в ее присутствии».
Сусанна Мартин снова смеется.
Говорит Мэри Уолкотт: «Эта женщина била меня много раз».
Сусанна Шелдон также обвиняет Мартин в том, что та ее мучила.
[Вопрос]: Что скажешь на эти обвинения?
[Ответ]: Я не замешана в колдовстве.
[Вопрос]: Каковы были твои деяния? Разве ты не дала согласие? [356]
Похожие книги на "Книга ведьм", Хоу Кэтрин
Хоу Кэтрин читать все книги автора по порядку
Хоу Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.