Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна

Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна

Тут можно читать бесплатно Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Назад они ехали молча. Сэм был мрачен.

— Прости, что так получилось, — наконец, произнесла Кэтрин.

— Ты-то здесь причем? Твоя вина лишь в том, что ты слишком очаровательная.

— Но он же не будет нам мстить? — спросила она, и сама себе ответила. — Конечно же будет!

— Дэвид затаится и нанесет удар исподтишка в самый неподходящий момент. Но он перешел черту, пора было уже поставить его на место. Я ни о чем не жалею.

Гл а в а 9

ТРЕТЬЯ ЛУНА

Кэтрин никак не могла привыкнуть к своему новому образу. Черные волосы сделали ее совершенно неузнаваемой, добавив возраста. Белая кожа резко контрастировала с волосами, но на этот случай в ее котомке была припасена баночка тонального крема.

Сэм с накладной бородой и усами выглядел несколько странно из-за своего худощавого тела и больше напоминал не шумера, а мушкетера Людовика ХV, вдруг оказавшегося в двадцать втором веке.

Одежду и сандалии Кэтрин присмотрела в бункере, где сохранилась большая гардеробная с одеждой из натуральных материалов — то, что нужно, ведь такие ткани невозможно достать в двадцать втором веке. Платья из льна и шерсти были великолепны, их даже не пришлось перешивать — в двадцать первом веке прочно укоренилась мода на однотонные платья-рубашки. Миранда только убрала отложные воротнички, о существовании которых в Древнем Шумере еще не знали.

— Извини, Сэм, тебе придется надеть женскую одежду, — Кэтрин вручила ему вешалку с некогда дорогущим брендовым платьем.

— Подойдет, — Сэм погладил рукой немного шершавую ткань. — Хорошо бы погрубее, но мы же купцы из другой страны, поэтому имеем право носить одежду, которая чуть отличается от классической шумерской.

Главное, чтобы она соответствовала эпохе.

— Другой все равно нет.

— Как ты догадалась искать одежду здесь, в бункере? — спросил Сэм, оглядывая битком набитую гардеробную.

— Что ты недавно говорил? У женщин избирательная логика? — припомнила ему Кэтрин. — Так и есть! Мы даже в бункер на случай ядерной войны весь шкаф заполним, хоть и красоваться будет не перед кем, — она снисходительно посмотрела на него. — Иди, переодевайся уже.

Через несколько минут Кэтрин и Сэм разглядывали себя в зеркальных дверцах старинного буфета.

— А мы неплохо смотримся вместе, настоящая шумерская парочка, — отражение в зеркале развеселило Кэтрин.

Михаил заглянул в гостиную:

— Ребята, вы готовы? Скоро отчаливаем, — он всплеснул руками. — Батюшки, вас и родная мама не узнает!

Кэтрин и Сэм сделали шаг в сторону двери.

— Стоп, — остановил их Михаил, — нужно посидеть на дорожку.

— Зачем? — удивилась Кэтрин.

— Традиция такая.

— Инженерская?

— Нет, русская.

— Миша, — отмахнулся Сэм, — ты же человек из двадцать второго века, брось эти предрассудки!

— Посидеть на дорожку это не предрассудки, а проверенная временем традиция. Если ей не следовать, будет беда.

— Не каркай! — сказала Кэтрин.

— Ну вот, и ты туда же, — буркнул Михаил, присаживаясь на диван.

Друзья рассмеялись и сели рядом.

— Сколько сидеть? — иронично спросил Сэм.

— Всё, можно идти.

Сэм только покачал головой, но больше уже ничего не говорил, не хотел отвлекать Михаила. Было видно, что тот нервничает, груз ответственности давил на него. Сэм и Кэтрин хоть и храбрились, но тоже чувствовали себя не в своей тарелке, ведь их сегодняшнее перемещение — авантюра опасная и непредсказуемая. Сегодня Михаил не может провести автоматическую аннигиляцию копий, как это всегда делает за него Временной корабль. Он должен выполнить ее вручную, оставив «в живых» не одну, а две копии Кэтрин и Сэма. Что, если он ошибется? В таком случае они могут оказаться где угодно, только не в Шумере. Как тогда Михаил найдет их?

Они вышли в гараж, дверь в «Прометей» была открыта, лестница уже висела в воздухе. Внутри Иван навел порядок: запасные комбинезоны отправились на вешалки в шкаф, коробки со свежими лекарствами стояли на полках, запас синтетической еды был пополнен свежими брикетами, а упавший принтер водружен на место. Четыре капсулы были уже открыты и ждали путешественников во времени.

— Давненько мы не перемещались, — заметил Сэм.

— Да, — подтвердила Кэтрин. — Четыре года прошло, как нас забрали из Девона.

— Ребята, сегодня без седации, — сказал Иван. — Перемещаться не больно, не переживайте, вы ничего не почувствуете.

— Я помню, Ваня, как в прошлый раз ты вкатил мне лошадиную дозу, — в шутку пристыдила его Кэтрин, — потом голова целый день раскалывалась.

— Я тогда был курсантом, — Иван потупил глаза, — извини, не рассчитал.

— Всё, хватит болтать, — строго прервал их Михаил, — вы мне мешаете сосредоточиться.

Он подошел к пульту и нажал большую зеленую кнопку.

— Лётный шар «Весна» приветствует пассажиров, — сухой неприятный голос компьютера заполнил корабль.

— Привет, Весна! Эх, где моя Симонетта, — вздохнул Михаил.

Он ввел координаты перемещений и вручную настроил аннигиляцию копий.

— Для подтверждения требуется доступ высшего уровня.

Михаил приложил к порту свой СИС.

— Введите биологические паспорта пассажиров, — сухо отчеканил компьютер.

На экране появилась поисковая база. Михаил нашел данные, отправил их на главный компьютер.

— Перемещение начнется через одну минуту, — монотонно произнес компьютер. — Прошу всех пассажиров занять места в капсулах. Желаете начать обратный отсчет?

— Да, Весна, начинай!

Пассажиры улеглись в капсулы. Заслонки закрылись. Встроенный анализатор ДНК обхватил руку Кэтрин, в тот же миг она почувствовала слабый укол в палец — это анализатор взял свежий тест. Примерно минуту он обрабатывал данные и сравнивал их с ДНК-паспортом Кэтрин.

Затем сквозь высокопрочное стекло просочился голос компьютера: «Пять, четыре, три, два, один, ноль. Начинаю перемещение». Она услышала, как в корабле включилась система охлаждения. Во время перемещения корабль раскалялся до температуры, в которой не мог выжить ни один живой организм, и только капсула с ее микроклиматом и отдельной системой жизнеобеспечения спасала путешественников во времени.

Вскоре заслонки отъехали в сторону. На миг Кэтрин показалось, что они так и остались в двадцать втором веке. Она села и огляделась. Другие капсулы тоже открылись, остальные пассажиры уже выбирались из них. — Все живы? — спросил Михаил. — Как самочувствие? — Всё в порядке, капитан, — весело ответил Сэм.

— Я давно уже не капитан «Прометея», — просто обычный пассажир лётного шара «Весна».

— Для нас ты навсегда останешься капитаном, — сказала Кэтрин. — Михаил, а мы точно переместились? Все произошло так быстро! Я и опомниться не успела.

— Сейчас посмотрим, — Михаил подошел к пульту управления, включил круговой обзор. Вокруг было темно. Он настроил инфракрасные датчики камер, и они увидели, что корабль стоит в необъятной степи.

— Видишь, Кэтрин, гараж исчез, перемещение состоялось. Ваня, проверь временные и территориальные координаты.

Иван что-то нажал на пульте, на экране появились цифры.

— Всё правильно, — подтвердил Иван. — «Прометей» в этот раз не подвел.

— Ребята, нам нельзя здесь долго оставаться, берите вещи, СИС и выходите из корабля, — Михаил обнял их. — Желаю удачи! Вернемся за вами ровно через трое суток.

Люк открылся, воздушная лестница бесшумно опустилась в густую траву. Через минуту корабль исчез, а Сэм и Кэтрин остались одни в темноте шумерской ночи. Сэм боялся наткнуться на льва, которого они ловили с лугалем. Теперь-то он точно знал, что не лугаль, а лев — хозяин этих мест. К счастью, царя зверей они не встретили, наверное, его отпугивал яркий свет фонарика, который Сэм благоразумно включил в своем СИС.

Они шли всю ночь, стараясь как можно быстрее и как можно дальше отойти от места высадки. Небольшие привалы, которые Сэм и Кэтрин устраивали для отдыха, не могли восстановить силы, но их двигала цель, не позволяя усталости взять над ними верх. Компас и координаты, заранее введенные Михаилом в их СИС, не дали им заблудиться в темноте, и к утру они увидели Шуруппак.

Перейти на страницу:

Пономарёва Светлана Викторовна читать все книги автора по порядку

Пономарёва Светлана Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последний корабль отзывы

Отзывы читателей о книге Последний корабль, автор: Пономарёва Светлана Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*