Виктория Павлова
Роза, что Изменила Графа: История Попаданки
Пролог. Первая встреча
Замок из темного камня смотрел на меня недружелюбно. Как и мой так называемый жених. Нужно было опустить глаза в пол, как положено местной аристократке, но я продолжала глазеть по сторонам, словно была на экскурсии по Лондонскому Тауэру.
— Ты уверен, что она дочь верховного дома, а не крестьянка? — раздался голос, не пытавшийся понизить тон до шепота.
— Не знаю, брат. Возможно, нам в очередной раз подсунули не кондицию, — ответил другой, с легким презрением в голосе.
То-то от вас уже пять моих предшественниц сбежало!
— Добрый день, я Алисия... — начала я, но меня прервали.
— Ага, да... — произнес мужчина, не обращая на меня внимания.
— А где, собственно, хозяин? — спросила я, чувствуя, как моё терпение начинает иссякать. Моя нервная система непоколебима, но это уже было слишком.
— Хозяин, — усмехнулся мужчина.
— Ты это слышал, Кас?
— Да, она забавнее прежних, — протянул Кас, смакуя последнее слово.
Моё возмущение переливалось через бортики уравновешенности.
— Вы, по всей видимости, спутали меня с цирковой обезьянкой, но я прощаю вашу неосведомленность. Покажете мне, где я могу оставить свои вещи?
— Брат, разве на этом моменте она не должна бежать в слезах домой? — спросил светлый парень, с интересом наблюдая за мной.
— Да, это будет интересно... — протянул Кас, а точнее, Кассиан Лунарис, местный граф.
Ко мне подбежал мужчина, на вид замученный и в годах, и поспешно схватил мой багаж. Волна облегчения обдала меня, как только мы покинули главный зал. Мы продвигались по коридорам замка, который с каждым поворотом становился мрачнее. "Больше света — меньше пыли" , — вот что хотелось сказать, глядя на это великолепие.
— Вот ваша комната. Если захотите погулять, то можете ходить везде, кроме восточного крыла. На нём оповещающие чары, и если ваш любопытный нос там окажется, хозяин сразу прознает.
Да они тут совсем оборзели, так со мной говорить!
— Больно мне нужно это ваше восточное крыло! Вы бы здесь пыль и паутину прибрали для начала, чтобы у людей в целом возникло желание здесь гулять.
Старик усмехнулся, а я кинула на него надменный взгляд, который у меня получался лучше, чем все прочее.
— Ну, оно и к лучшему, если вы не будете болтаться по замку, — старик заговорчески улыбнулся и покинул комнату.
Одно было ясно: здесь мне рады не были, и, по всей видимости, надеялись, что я вскоре покину это место. Но выбор у меня был небольшой: этот заноза-граф или старый друг отца, и «старый» — это не про годы дружбы, а в целом про его годы. Выбрав этот вариант, я очень рисковала: если граф решит избавиться от меня, это опорочит мою репутацию, а это значит одно — монастырь для безнадежных дев, как я.
— Что же, милый женишок! Как бы ты ни мечтал о моём силуэте, удаляющемся вдаль от твоего замка, этому не бывать! Замуж я за тебя выйду и заживу припеваючи, уж будь уверен!
Глава 1. Сад и графские игры
Переночевав и переварив все, что со мной произошло по приезду в это «милое» место, я решила внимательнее осмотреться. Комната, куда меня заселили, была неплохой и даже миленькой — по-своему. Но вся мебель была расставлена как-то неудобно: кровать у окна, где солнечные лучи так и норовят залезть в глаза сквозь тонкие шторы, а стол, наоборот, в углу, без света, где днем и ночью будет темно.
Может, они думали, что я сама могу все расставить при помощи магии? И будь она у меня, я бы непременно так сделала. Только тело мне досталось без единой капли магии, что само по себе было жестокостью. Это как показать ребенку аттракционы, но не прокатить ни на одном из них.
Но в моем прежнем мире магии вообще не было, разве что в кино и сказках, так что все не так плохо. Даже эта ситуация меня не так уж и смущала. В прошлой жизни я не успела потратить все свои годы, и меня направили сюда доживать свои отмеренные. Так что, чтобы ни произошло, это было всяко лучше, чем гнить в земле или пахать официанткой по двенадцать часов в сутки.
От навеянных воспоминаний меня отвлек стук в дверь. И не дождавшись разрешения, вчерашний старик распахнул ее.
— Время спуститься к завтраку, — хрипло пробубнил он и закрыл дверь.
Интересно, продолжится ли вчерашний цирк за столом? Спустившись в обеденный зал, я поняла, что именно так и будет.
Со мной за столом, словно после бурной ночи, сидели вчерашние братья с такой же надменной улыбкой, приклеенной к их лицам, по всей видимости, намертво.
— Ох, погляди, кто это у нас тут пришел! — воскликнул младший брат и отвесил мне наигранный поклон. Кассиан же сидел, развалившись на стуле и закинув ноги на стол с бокалом в руке.
Поприветствовав их, учтя все формальности, я направилась за стол, стараясь не обращать внимания на их смех.
— Так и будешь молчать? Может, развлечешь нас... хотя бы беседой? — этот голос словно мурлычет дикий кот перед тем, как напасть.
Граф был красив, и этого не отнять, но его вальяжная манера уродовала все внешнее превосходство.
— И что же вы бы хотели обсудить, мой жених? — последнее слово я растянула, акцентируя внимание. Пусть не забывается.
Его гримаса в моменте стала мрачной.
— Я вас успела расстроить? Прошу прощения, мой...
— Не вздумай меня так называть! Ты еще и суток тут не пробыла, а уже строишь из себя непонятно кого!
Ага, непонятно кого из себя здесь строю, точно не я. Но лишние проблемы мне сейчас не к чему.
— Если вы, многоуважаемые, не против, я бы хотела приступить к еде!
Завтрак дальше прошел в тишине, и это радовало. Надежда на то, что все пройдет легко, была уничтожена еще вчера, но завтрак растоптал крупицы надежды.
По возвращению в комнату начался мозговой штурм. Доставая все наряды, которые мне с собой заботливо упаковали, я планировала, в каком мне лучше явиться на ужин. Кто-то однажды сказал, что мужчины любят глазами. И в этом у меня есть преимущество: тело и внешность достались мне привлекательные, не мисс мира, но и от зеркала не отпрыгиваю, глядя на себя. Это давало мне пару баллов в мою пользу к завоеванию графского сердца.
Но до ужина было еще далеко, а стены дворца давили не меньше, чем характер их хозяина. Выйдя на улицу и с облегчением набрав в легкие свежего воздуха, было принято решение отправиться на разведку местности.
Однако все закончилось, как только я уперлась в сад у восточной стены замка. Выглядел он, мягко говоря, удручающе.
— Госпожа, вы заблудились? — тонкий голос заставил подпрыгнуть от неожиданности.
— Эм, нет, просто гуляла, а тут это... — садом это было когда-то давно, и язык не поворачивался называть его так вслух.
— Да, понимаю ваше недоумение. Сад давно забросили, но есть небольшая оранжерея, и если вы...
— Нет, не стоит, — прервала я служанку.
— Подскажите, никто не будет против, если я тут похозяйничаю, раз всем нет до этого дела? — стараясь звучать как можно мягче, уточнила я.
— Ну, не знаю... — служанка заламывала пальцы, прикидывала все последствия.
— Простите, если я прошу многого, но просто я ищу, чем себя занять.
— Нужно спросить у господина, — сказала она, колеблясь.
— Ох, это займет много времени. Мой жених, по всей видимости, занятой человек, раз я брожу тут не в его компании. Принесите мне садовые принадлежности, а я сама с ним поговорю.
Служанка, явно колеблясь, наконец кивнула и ушла.
Что же, пока братья не протрезвеют, лучше занять себя делом. Да и в целом, я не знаю лучшего варианта, как отвлечь тревогу, назревающую внутри, чем не делом.
Сад, хоть и заброшенный, все еще хранил в себе следы былой красоты. Любовь к растениям мне привила мать, которая и научила меня о них заботиться. Возможно, так, приведя этот сад в порядок, я отдам хоть малую, но честь ее памяти.