Фаберже 1 (СИ) - Хай Алекс
— Александр Васильевич, — обратился ко мне оценщик, — а артефакт не подвергался никаким изменениям во время пребывания в Швейцарии?
— Нет, — ответил я честно. — Швейцарцы хранили его как музейный экспонат. Никто не решился вмешиваться в работу мастера такого уровня.
— Правильно сделали, — кивнул Волков. — Любое вмешательство могло бы нарушить столь тонкую настройку.
Он ещё с полчаса изучал яйцо, делая записи и фотографируя каждый элемент с разных ракурсов. Наконец, оценщик убрал инструменты в чемоданчик.
— Всё, — сказал он тихо. — Больше беспокоить не буду.
Мы вышли из спальни. В коридоре Волков достал планшет и начал заполнять электронные формы.
— Какой вердикт? — спросил я.
— Артефакт высшего порядка, исключительной работы и музейной ценности, — ответил оценщик. — Магическая активность стабильная, угрозы не представляет. Более того, настроен на целебное воздействие, что только подтверждает благородные намерения создателя.
Я едва сдержал улыбку. Если бы Волков знал, на что действительно способно это яйцо в боевом режиме… Три трупа в цюрихском отеле — лучшее тому доказательство. Но сейчас артефакт был настроен на лечение, и детекторы видели именно это.
— Проблем с регистрацией не будет, — продолжал Волков. — Завтра подготовлю все документы. Артефакт получит соответствующий статус и будет занесён в реестр фамильных реликвий.
— Благодарю вас, — сказал я. — Очень признателен за оперативность.
— Денис Андреевич настоял, чтобы дело рассмотрели в первоочередном порядке, — Волков собрал документы. — Теперь понимаю, почему — это в прямом смысле вопрос жизни и смерти… К тому же, повторюсь, изделия Петра Фаберже всегда вызывают профессиональный интерес.
Оценщик попрощался и уехал в Департамент. Мы с Денисом остались одни.
— Ну что, — сказал мой друг, — теперь можем поговорить о том, что я накопал.
— Валяй.
— Только не здесь, — Денис оглянулся по сторонам. — Пройдёмся? Я не завтракал.
— Прекрасно. Заодно и пообедаем.
«Малоярославец» на Большой Морской был именно тем местом, где можно спокойно поговорить, не опасаясь чрезмерного внимания.
Заведение не блистало роскошью — простые деревянные столы, незамысловатая мебель, никаких претензий на аристократичность. Зато здесь подавали отличную стерляжью уху и знаменитые кулебяки, а цены не кусались.
Мы с Денисом выбрали столик в дальнем углу зала, подальше от остальных посетителей. Официант принёс меню, и я заказал расстегаи с мясом и квас — еда моей молодости всё ещё оставалась актуальной. Денис остановился на котлетах из рябчиков.
— Ну что, рассказывай, — сказал я, когда официант удалился. — Что тебе удалось выяснить?
Ушаков оглянулся по сторонам, убеждаясь, что нас никто не слушает.
— Я поднял все документы по твоему делу. Отчёты экспертов, протоколы проверок, переписку с дворцом. Картина получается любопытная.
— И?
— Созданные твоим отцом артефакты действительно прошли все проверки в Департаменте. Наши специалисты подтвердили — камни настоящие, работа безупречная, никаких нареканий. Мы даже контрольные образцы брали для анализа.
Я отпил кваса, размышляя над услышанным:
— Значит, подмена произошла после того, как артефакты покинули Департамент?
— Именно. А дальше они отправились обратно к вам на финальную проверку перед передачей во дворец.
— То есть камни поменяли либо у нас, либо уже во дворце.
— Именно, — кивнул Денис.
Я покачал головой:
— Во дворце такое невозможно. Артефакты для императора хранятся в специальной защищённой комнате. Туда имеют доступ только государь и несколько самых доверенных лиц. А им нет никакого смысла менять камни на подделки. Да они и не смогут — нет нужных навыков.
Денис коротко кивнул.
— Тогда остаётся только ваша мастерская.
— Получается так, — я мрачно усмехнулся. — Кто-то из наших сотрудников заменил камни прямо перед отправкой. Предатель в семье — это хуже любых внешних врагов.
Официант принёс заказ. Расстегаи были действительно хороши — тесто тонкое, начинка сочная, в точности как полтора века назад. Некоторые традиции стоило сохранять.
— Саша, — Денис наклонился ко мне через стол, — у тебя же есть внутренние архивы по сотрудникам? Списки тех, кто работал над этими артефактами?
— Конечно. Отец ведёт подробную документацию по всем проектам. Думаю, найти предателя будет несложно — не так много людей имели доступ к готовым изделиям.
— Только прошу тебя, — Денис предупреждающе поднял руку, — никакой самодеятельности. Если что-то найдёшь, сразу скажи мне. Я попробую на этом основании инициировать повторное расследование.
— Понятно. А что насчёт официальных процедур? Сколько времени займёт восстановление лицензии отца?
— При наличии новых доказательств — месяц, может, два. Бюрократия, знаешь ли. Но есть и другие новости.
Денис отложил вилку и посерьёзнел.
— Твоим возвращением заинтересовался мой непосредственный начальник — директор Департамента, князь Куткин. Вчера вызывал меня на ковёр и задавал вопросы о тебе.
— И о чём спрашивал?
— Где был, чем занимался, что планируешь делать дальше. Я, естественно, ответил, что ты учился в Швейцарии и теперь хочешь помочь семье. Но чувствую, его это не удовлетворило.
— Думаешь, за мной будут следить?
— Почти уверен. Куткин человек осторожный, а скандал с вашей фирмой наделал много шума. Появление наследника в такой момент логично, но он наверняка решил, что ты попытаешься вытащить семью из ямы незаконными методами.
Я задумался. Слежка могла серьёзно осложнить планы. С одной стороны, я не собирался нарушать закон. С другой — некоторые задуманные мероприятия лучше было держать в тайне от властей.
— Так что веди себя тихо, Саш. Покажи, что ты просто заботливый сын, который хочет помочь семье в трудную минуту. И ради всех святых — никаких попыток отомстить обидчикам самостоятельно.
Зависит от обидчиков.
— А если я найду того, кто подставил отца? — спросил я.
— Приносишь мне доказательства. Всё официально, по закону. Ваше положение и так шаткое, не усугубляй ситуацию.
Денис был прав. В моё время подобные вопросы решались проще — дуэль, и дело с концом. Сейчас же действовали другие правила, и мне только предстояло изучить все тонкости.
— Хорошо, — согласился я. — Будем действовать по закону. Но я всё равно хочу выяснить, кто нас подставил.
— Понимаю. Только осторожно, Саша. Очень осторожно.
Мы доели в задумчивом молчании. Картина происходящего становилась яснее, но от этого не менее тревожной. У семьи Фаберже был враг, причём враг изнутри. А власти теперь пристально следили за каждым моим шагом.
Вернувшись домой, я обнаружил отца в материнской спальне. Василий Фридрихович сидел у кровати и читал жене вслух — что-то из классики, кажется, Тургенев. Мать выглядела намного лучше, чем утром, и даже слабо улыбалась, слушая знакомые строки из «Дворянского гнезда».
Семейную идиллию прерывать не хотелось, поэтому я отправился на поиски сестры. Лена нашлась в административной части дома за разбором счетов и накладных.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал я, присаживаясь рядом. — Нужно найти документы по императорскому заказу.
Она подняла усталые глаза:
— Какие именно документы?
— Списки сотрудников, которые работали над этими артефактами.
Лена нахмурилась:
— Зачем тебе это, Саша?
— Хочу разобраться, что случилось. Может быть, кто-то из наших допустил ошибку. Или кто-то специально всё испортил.
Сестра вздохнула и поднялась из-за стола:
— Хорошо. Бумажные архивы в кабинете отца, электронные — на этом компьютере. С чего начнём?
Мы потратили полчаса на поиски нужных документов. Лена оказалась незаменимой помощницей — она знала систему учёта лучше меня и быстро находила нужные файлы.
— Вот, — сказала она наконец, указывая на экран. — Полный список участников проекта. Дизайнеры, литейщики, огранщики, закрепщики, полировщики, настройщики-артефакторы…
Похожие книги на "Фаберже 1 (СИ)", Хай Алекс
Хай Алекс читать все книги автора по порядку
Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.