Седрик – наш Король! (СИ) - "GelioLex"
— Не стоит, Олимпия.
— Дамблдёдог?
— Мы — судьи, и до окончания задания не должны контактировать с чемпионами.
— Но сест'га Флёг…
— С её младшей сестричкой всё в порядке, — успокаивающим тоном сказал Альбус. — У нас всё под полным контролем.
— Всё верно, — поддакнул Бэгмен, отставив микрофон, чтобы сказанное слышали лишь судьи. — Нет нужды волноваться, мадам. Даже если ваша красавица поранилась — это пустяк, ведь у нас в Британии лучшие колдомедики, несколько мгновений — и она будет как новенькая, уверяю вас. Да и вообще, сколько мер предосторожности было предпринято, чтобы в этом году на Турнире Трёх Волшебников обойтись без лишних жертв, вы не представляете…
Каркаров вдруг отпрянул от судейского стола, едва не опрокинув кресло.
— Игорь? — спросил Дамблдор, в удивлении подняв бровь. — Что случилось?
— Дамблдор, как это понимать? — просипел он. Затем вновь прижал омнинокль к глазу. Его лицо побледнело.
Видя столь необычную реакцию директора Дурмстранга, Альбус поправил очки-полумесяцы и переключил артефакт на максимальный режим, позволяющий заглядывать на глубину до сорока метров.
Лишь мутная тёмно-серая вода. И… чемпион Дурмстранга, гребущий на поверхность так, словно к нему на хвост упал весь подземный народ.
— Игорь, поздравляю. Кажется, твой подопечный первым справился с заданием.
Крам через некоторое время всплыл наружу. Чжоу Чанг, оказавшись на поверхности, пришла в себе — чары развеялись, как только она сделала глоток воздуха. Виктор, таща на себе рейвенкловку, поплыл к берегу.
— Поразительно! У нас уже есть первый чемпион, что справился с испытанием! — схватив микрофон, начал комментировать Бэгмен. На трибунах люди взорвались овациями и аплодисментами. — Виктор Крам! Ему хватило тридцати шести с половиной минут, чтобы найти украденное. Впрочем, так ли это удивительно? Он ведь спортсмен, лучший ловец Европы последних лет, да и вообще красавец и завидный жених… кхем… что-то не туда меня понесло… Дамы и господа, думаю, судьи по достоинству оценят такое быстрое и качественное прохождение этапа. Студент Дурмстранга определённо заслуживает наивысший балл. Остались двое чемпионов: Гарри Поттер и Седрик Диггори. Кто же первым из них справится с заданием? И успеют ли они его выполнить за отведённый час?
Дамблдор, стараясь отрешиться от болтовни Людовика, посмотрел на директора Дурмстранга. Несмотря на успешное прохождение испытания болгарином, он по-прежнему вглядывался в монокль, а его лицо покрывалось холодной испариной.
— Игорь, ты в порядке?
Каркаров замотал головой и посмотрел на директора Хогвартса как на умалишённого:
— Дамблдор, вы сумасшедший! Выпустить ТАКОЕ на студентов…
— О чём ты, Игорь? — Дамблдор вновь глянул сквозь очки на глубину, но первое время ничего не обнаружил. Из подозрительного были лишь какие-то пузыри и странное бурление, напоминающее водовороты на глубине…
— Я там ничего не виж… — директор Хогвартса прервался на полуслове. Его брови взлетели вверх в удивлении. Потом нахмурились.
А затем его лицо стало ещё бледнее, чем у Каркарова.
Спустя десяток вздохов, кое-как справившись с потрясением, Дамблдор вскочил на ноги, прикладывая Бузинную палочку к горлу:
— ОТСТУПАЙТЕ! ВСЕМ В УКРЫТИЕ!
Усиленный в десятки раз голос разнёсся по трибунам, но зрители никак не отреагировали, лишь с недоумением и удивлением уставились на директора Хогвартса. В этот момент люди как никогда напоминали ему тупое стадо, что не могло постигнуть, чего от него хотят.
Тихо выругавшись, Дамблдор призвал феникса. Тот во вспышке огня забрал директора, чтобы материализовать оного на берегу, у кромки воды.
По поверхности озера прошла заметная рябь. Ноги ощутили подземные толчки и какие-то вибрации, а до ушей донёсся отдалённый низкий стон.
В центре Чёрного Озера закружился огромный водоворот. Из бурлящей поверхности выстрелили гигантские тёмно-пурпурные щупальца. Одно из щупалец, прорезая воду и разбрызгивая капли, устремилось к трибунам.
Благодаря мастерству в окклюменции мозг директора разогнался в десятки раз. Дамблдору хотелось крикнуть: «Бегите, глупцы!» — но из-за наличия антиаппарационного барьера подобная команда казалась бесполезной и мало выполнимой. К тому же было слишком поздно.
Ну что же. Ему придётся приложить массу усилий, дабы сдержать обезумевшее по непонятным причинам существо, которое, согласно преданиям, было выращено самим Годриком Гриффиндором.
«Кажется, всё выходит из-под контроля», — посетовал Дамблдор, поднимая Старшую Палочку на уровень глаз.
Глава 29. Все под полным контролем?! (I)
Он никогда не устанет удивляться своей поразительной способности влипать в неприятности. Сердце колотилось так, будто собиралось пробить грудную клетку, адреналин бурлил в крови, мысли метались, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь полезное и существенное.
Однако паника длилась недолго.
«Анапнео!» — дыхательные пути очистились, и Кинг параллельно обновил Головной Пузырь.
[Ранг навыка повышен!]
Два кухонных тесака возникли в его руках и принялись нарезать упрямых и обозлённых гриндилоу.
Наблюдатель показал, что его таки притащили ко дну. И здесь уже открылся вид на город русалок и тритонов: каменные хижины, сложенные из крупных блоков, «сады» и «клумбы» из цветных водорослей и гибких растений, что внешне походили на кораллы. Какие-то статуи…
Впрочем, любоваться архитектурой и прочим культурным достоянием подводного народа у Кинга не было ни желания, ни возможности, потому он полностью переключил внимание на мобов. Точнее, на их уничтожение.
Диффиндо не давали тритонам подплыть слишком близко, а лезвия маминых ножей продолжали выкашивать гриндилоу на ближней дистанции. И всё бы ничего, но мозгов у этих «наг» оказалось не слишком много. Наплевав на чувство самосохранения, группа из восьми тритонов нацелилась трезубцами на его тушку, напарываясь прямо на магические лезвия, которые Кинг приноровился выпускать вместе со взмахами тесаков. Тщетно. Ранения их хоть и затормозили, а кого-то даже отправили на тот свет, но вместо них приплыли другие монстры.
«Вот уроды, чего вы пристали ко мне?» — мысленно взвыл Кинг. Такими темпами у него скоро кончится мана.
Парочка «вилок» снова метила ему в голову, в очередной раз грозя развеять «Аэр Буллу». Действуя скорее интуитивно и на инстинктах, нежели руководствуясь здравым смыслом, Кинг выкрикнул:
Похожие книги на "Седрик – наш Король! (СИ)", "GelioLex"
"GelioLex" читать все книги автора по порядку
"GelioLex" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.