Седрик – наш Король! (СИ) - "GelioLex"
— Депульсо!
Это заклинание крайне нежелательно использовать в воде, поскольку, согласно заметкам, написанным мелким шрифтом в учебнике: «Результат может быть непредсказуем для колдующего».
Вот и проверил.
Кинг ожидал чего угодно, но точно не того, что его самого слегка закрутит вокруг своей оси и швырнёт в сторону. Из плюсов — он временно выбрался из окружения. Из минусов — просело ХП, ведь при перемещении он умудрился напороться на трезубец одной русалки, которую на автомате упокоил тесаком.
«Кажется, я нашёл любопытный способ быстрого передвижения», — мелькнуло у него. В воде отталкивающее заклинание действовало иначе, а именно отталкивало объекты друг от друга. Как он понял, цель должна подобраться на расстояние меньше метра, чтобы навык сработал.
«А если отталкиваться непосредственно от толщи воды?» — подумал Кинг и тут же решил испробовать свою идею. Не очень удачно: его едва сдвинуло, подкрутив тело на пол-оборота. Тритоны не преминули воспользоваться мгновением дезориентации, чтобы как следует засадить ему своими вилами прямо в задницу.
«Какие подлые твари», — посетовал он, извернувшись так, чтобы пропустить один из трезубцев мимо, а второй схватить ладонью. Минус голова — соответственно, минус тритон. Уже отработанной тактикой «вилы» оказались отправлены в хранилище, а манящие чары притянули безоружное существо к Кингу. Чемпион положил руку тому на грудь:
— Депульсо!
В этот раз бахнуло знатно. Грудину «нага» вмяло, из глотки вырвался кровавый сгусток, монстра отбросило далеко, однако…
Кинг и сам почувствовал, словно им выстрелили из пушки. Он пролетел добрые полтора десятка метров, вертясь подобно юле. Головной Пузырь зарябил, едва не слетев, потому его пришлось обновлять и подпитывать.
Видимо, если применять этот навык вплотную, то он усиливается. Занятно.
Телепортировавшийся к нему Наблюдатель развеял «туман войны», и Кинг, стараясь сбросить головокружение, заметил большую, высеченную из цельного куска травертина статую тритона и… заложников, что оказались к ней привязаны.
Гермиона Грэйнджер — четвёртый курс, это заложник Гарри Поттера, вроде бы они встречаются.
Чжоу Чанг — бывшая девушка Седрика Диггори, но, так как они расстались, то сейчас, по всей видимости, она является заложником и «призом» для Крама.
Третьей девчонкой оказалась мелкая платиновая блондинка, очень похожая на Флёр Делакур. Младшая сестра француженки? Видимо, да. Неужели организаторы решились использовать близких родственников? Жёстко. И подло.
Впрочем, не ему судить.
Кого он не ожидал увидеть, так это…
«Какого хрена? И её мне нужно было найти?!»
Дамблдор не придумал ничего лучше, как использовать куклу в качестве заложника. Пандора Близард, облаченная в закрытое изумрудное платье и белую меховую шубу, «парила» в воде.
В прошлый раз она хорошенько его погоняла на складе, тренировка вышла на славу. Но сдерживаться эта дура не умеет, он еле ноги от неё унёс.
Внимание привлекли неприятные ощущения в руке. Кинг опустил взгляд и обнаружил, что его пальцы сломаны, а кисть вывернута под неестественным углом. Он постарался вправить это добро, насколько позволяли его знания анатомии.
«Блять, невезуха!» — кажется, не зря в учебнике чар не рекомендовали использовать «Депульсо» под водой. Если бы не прокачанное тело с высокой прочностью, то руку могло и вовсе оторвать. Остаётся надеяться на его пассивный и активный реген от навыка «Ускоренное Восстановление».
Хм, а если бы он использовал навык с палочкой, сломало бы это её или нет? По всей видимости, концентратор такого эксперимента не выдержал бы. Но проверять специально Кинг не собирался.
Размышления, связанные с теорией магии, прервали тритоны и их стражи: эти твари начали лезть изо всех щелей. Особенно много оказалось тритонов, толпа — самое ёмкое определение. И все нацелены на него.
«Мля, почему у этого турнира такая высокая сложность? Можно мне взять рестарт и снизить её до Изи-Мода?!»
БУ-ДУМ-БУ-ДУМ–БУ-ДУМ-БУ-ДУМ…
[FEAR 89%]
Тахикардия вновь напомнила о себе. Расклад попахивает тем ещё дерьмом, но Кинг не сдастся.
Единственное, что его удивляет, почему он прибыл сюда первым, когда отплывал с берега одним из последних? Это удача или проклятье?
Кинг создал несколько областей с чарами помех, дабы замедлить подплывающих тритонов, и приблизился к своей «пассии». Освободил, надрезав верёвку невербальным «Диффиндо», взвалил куклу на плечо и огляделся.
К нему подплывали всё новые и новые мешки с экспой. Понимая, что если не рискнёт, то может и не выбраться отсюда, Кинг достал из хранилища антрацитовую палочку.
«Надеюсь, ты не проморозишь меня, милая», — мысленно обратился он к ней и принялся щедро одаривать мобов режущими проклятиями.
С его концентратором дело пошло на лад. Снизилось энергопотребление, мощь чар увеличилась и даже реген маны, казалось, ускорился.
После полутора десятков заклинаний Кинг осмелел достаточно, чтобы не переживать, что его палочка заморозит собственного хозяина. Чего нельзя сказать о тритонах: на них фриз срабатывал почти в каждом пятом касте. Гриндилоу спеллы лишь разрезали на части, но не замораживали.
Кинг, скользнув сознанием в Наблюдателя, решил осмотреться. Лучше бы он этого не делал. Очень длинное ругательство сорвалось с его губ.
«Кажется, тритоны — это меньшая из моих проблем», — заключил он. Наблюдатель «подсветил» колоссальные щупальца с присосками, что неотвратимо приближались к нему. Радиус обзора пока не позволял узреть владельца этих щупалец, но не оставалось сомнений в том, кому они принадлежат.
Кингу повезло наткнуться на местного кракена, или как его ещё называют — «Страж Чёрного Озера». Волшебный моллюск титанических размеров, по совершенно непонятным причинам оказавшийся в горном озере, когда, по идее, должен обитать в океане. Согласно преданиям Хогвартса, один из основателей — а именно Гриффиндор — лично вырастил этого монстра, в противовес «Чудовищу Слизерина», и спрут должен защищать Хогвартс от внешних угроз. Однако есть и другая, более фантастическая версия, согласно которой гигантский кальмар — это вместилище души самого Гриффиндора, который решил, несмотря ни на что, в течение многих веков оставаться подле замка, чтобы, когда придёт время, встать на защиту учеников.
Вот только…
Ужасающий по своей мощи рёв сотряс озёрные воды, тело Кинга отбросило к статуе, а Головной Пузырь опять не выдержал давления, и Кингу пришлось его обновлять. Иные обитатели подводного города также не смогли противостоять звуко-магической волне, отчего их тушки порядком отшвырнуло.
Похожие книги на "Седрик – наш Король! (СИ)", "GelioLex"
"GelioLex" читать все книги автора по порядку
"GelioLex" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.