Турнир пяти королевств (СИ) - Боярова Мелина
А вот с Дафной случилась неприятность, заставившая меня вскипеть от возмущения. О замене бойца из Мелисина объявили уже после того, как зельга вышла на арену. Хелларион учел промахи наших соперников и не стал дожидаться, пока девушка сократит дистанцию. Эркасс сразу ударил «ледяным дыханием», демонстрируя ювелирное владение даром. Арена моментально покрылась коркой льда, и девушка застыла белой статуей. Зрителей спасли барьеры и заранее припасенные теплые вещи. Большая часть сражений с представителями Мелисина сопровождалась сильным похолоданием, так что народ готовился к тому, что атака принца не останется без последствий.
Мне однозначно не понравилось, что Дафну превратили в сосульку. Для любого другого зельга такая атака закончилась бы смертью. Но каждый боец Иллеверы перед выходом на бой выпивал усиленное восстанавливающее зелье и съедал кусок печени. Помимо этого, доспехи и артефакты защищали от воздействий чужой магии. Однако коварное «ледяное дыхание» воздействовало опосредованно, мгновенно понижая температуру до запредельных показателей, не совместимых с жизнью. Смертей на турнире еще не случалось. Неужели ледышка вздумал открыть счет?
Я подскочила с места и приблизилась к бортику ложи. Впившись в ледяные перила руками, уставилась на Хеллариона немигающим взглядом. Трибуна с зельгами тоже взревела негодующим возмущением. Запрета на убийство в поединках не предусматривалось, но я придерживалась здравого смысла, что каждый живой воин понадобится в борьбе с монстрами и темным королем. Самодовольная рожа Айяра не оставляла сомнений, с чьего одобрения принц так поступил с противником.
Зарши остроухие!
Глашатай объявил, что бой окончен, а победу в поединке одержал Мелисин. К девушке тут же кинулись наши бойцы, чтобы оказать первую помощь. Вместе с ними подоспели целители, отправленные Арусандами. И от зельгов примчался посланник. Я ничуть не удивилась, узнав в парне старшего брата Дафны.
— Объявить о замене! — приказала телохранителям. — Больше ни один мой воин не пострадает в угоду королям-самодурам. Сколько на сегодня еще поединков?
— Этот последний, — ответил Калим. — Принц нарочно подгадал, чтобы у нас не осталось возможности взять реванш. Наверняка рассчитывает за пару дней восстановить израсходованный резерв. На завтра запланировано восемь боев. Наши соперники Неньясир, Езеаран и Зельдарин. Мелисин тоже бьется с Неньясиром, а второй бой у него с Езеараном.
— Ничего. Даже лучше, что мы с Хеллом встретимся только в финале. Тем больнее будет поражение. Ним, иди узнай, как там Дафна. Не сомневаюсь, что ей оказали помощь. Однако, боюсь, что зельга болезненно воспримет проигрыш в поединке.
В сторону Айяра Эркасса я старалась не смотреть, чтобы не сорваться и не высказать, что думаю. Самое обидное, что предъявить по факту — нечего. Любой подобный выпад сыграл бы против меня. Хелларион применил родовую технику точно так же, как мы использовали воинское искусство древних. Зельга выжила, и уже этому стоило радоваться. А Мелисин продемонстрировал заявку на победу в турнире.
С Дафной я увиделась позже, когда Шалсей вместе с Рильянной заживили тело зельги, превратившееся в обмороженный кусок мяса. Для ускорения регенерации поместили девушку в пространственное убежище с измененным течением времени. Эликсиров и печени тварей на лечение не жалели. Два дня, в течение которых Дафна официально восстанавливалась, для нее растянулись в два месяца. Кожа слезала кусками, части омертвевшей ткани пришлось удалять. А еще моральный дух поддерживать, потому что зельга считала, будто всех подвела. И никакие убеждения, что родовая магия эльхельсов никого бы не пощадила, не возымели действия.
Единственное, что хоть как-то стимулировало к выздоровлению, — желание «плюнуть» принцу в лицо и появиться на финале турнира, как ни в чем не бывало.
— Выжила? Значит, ей повезло. Ничего личного. Но я намерен победить любой ценой. — Хелларион имел наглость поинтересоваться, как здоровье соперницы, чем вызвал у меня глухую злость.
Что ж, к тем бойцам, кто проявлял разумность и не калечил партнеров по поединкам, я тоже относилась с уважением. В полуфинале Зельдарин проиграл красиво. Я дала возможность бойцу раскрутить молот и поддержала красочную битву с метанием каменных глыб, излюбленными зыбучими песками и внезапными провалами земли под ногами. Серьги из артефактного доспеха чувствовали изменения магии земли и предупреждали, откуда в следующее мгновение прилетит новый удар. В конце пришлось немного попортить оружие воина, разрубив зачарованный молот мечом из рога чербиса. Но позже я отправила парню в подарок жвалу скорга — оружие не менее смертоносное, чем традиционный молот зельгов.
А вот с Рингаром у нас вышла не битва, а разговор двух старых приятелей. Мечом красноволосый владел искусно, магию огня применять не стал, подпустив к себе поближе. И раз уж соперник предпочел мечный бой, то и я не использовала техники древних.
— Таурелия, как же я рад, что ты выжила! — парень обаятельно улыбнулся. — Знаю, на что ты способна, поэтому прошу, дай пару минут, прежде чем вырубишь.
— Рингар, разве ты не нацелен на победу? — удивилась, принимая правила игры.
Мне действительно ничего не стоило ускориться и за мгновение нанести решающий удар. Но захотелось послушать, что скажет Кентаро.
— Разумеется, нацелен. Но ты ясно дала понять, для чего нужна тиара. На месте других участников, я бы признал поражение и сдался без боя. Если честно, я так и хотел поступить, пока не увидел схватку с зельгом. Поэтому решил провести поединок на короткой дистанции и заодно поговорить.
— Как скажешь! — Кружась вокруг Рингара, я умудрилась пожать плечами.
— Твое появление на арене произвело фурор. Только ленивый в столице не говорит об этом. Тебя называют посланницей Иллара, и я склонен этому поверить. Ты так изменилась, Таурелия. А я такой болван, что все испортил. Мне бы хотелось вернуть те времена, когда мы были друзьями.
— Друзьями? — переспросила, потому что красноволосый этими отношениями не удовлетворился.
— Я не смею рассчитывать на большее.
— Чего ты хочешь, Рингар? К чему этот разговор? — Наши мечи скрестились, и я приблизилась, чтобы через перекрестье посмотреть в глаза парню.
— Отправиться в Иринтал! — выпалил, сверкая горящим взглядом. — Прежде я не понимал, отчего охотников туда так тянет. Почему, каждый день рискуя жизнью, они возвращаются туда снова?
— И почему же? — Признаться, Кентаро удивил подобными откровениями.
— Потому что только там ты чувствуешь себя настоящим, живешь инстинктами. Живешь, а не существуешь! Мне душно во дворце. Противно видеть угодливую лесть и жалкие интриги придворных, нацеленные на то, чтобы возвыситься или получить награду. Тошно жить среди лжецов и лицемеров.
— Это тот мир, в котором ты вырос. Раньше он тебе нравился. И это та жертва, которую ты принес ради благополучия рода Кентаро. Хочешь сбежать от ответственности?
— Моя ответственность лишь в том, чтобы посещать приемы, стоять возле жены и улыбаться, пока скулы не сведет судорогой. Я исполнил долг перед семьей. Выполнил волю отца и нашего короля — женился. Скоро у Исильмеи родится наследник, и я больше не буду нужен. Не хочу, чтобы люди запомнили меня таким.
— Каким?
— Мягкотелым. Приложением к принцессе и ее отцу, которому нравится делать из меня шута. Пожалуйста, Таурелия, позволь присоединиться к тебе в походе! Или убей, потому что я не смогу так жить дальше.
— Рингар, если ты не заметил, я прибыла на турнир не за тем, чтобы убивать воинов. Кто тебе мешает отправиться на защиту границ королевства? Тварей там полно, и ты умеешь с ними бороться. Каждый из нас выполняет свой долг. Твой заключался в том, чтобы спасти род от гнева Илиндора. Тобой манипулируют и делают шута исключительно потому, что ты позволяешь. Илиндор не дурак, чтобы в условиях войны гнобить сильнейший род, в котором полно магов. Твоя сестра оказалась решительнее, когда последовала за Тэльдаром и присягнула на верность Иллевере. Вот и ты задумайся, чего хочешь на самом деле. Отвечая на твой вопрос, скажу, что присоединиться к отряду может любой воин, способный держать в руках оружие. Каждый принимает решение только за себя, потому что из похода мы можем не вернуться.
Похожие книги на "Турнир пяти королевств (СИ)", Боярова Мелина
Боярова Мелина читать все книги автора по порядку
Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.