Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (СИ) - Кариди Екатерина

Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (СИ) - Кариди Екатерина

Тут можно читать бесплатно Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (СИ) - Кариди Екатерина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так вы не погибли? — спросил Мердинор.

— Никак нет! — Малош с истовым рвением вытянулся во фрунт.

— Благодарю за службу, — кивнул ему Хантер и добавил: — Можете отдыхать.

Потом повернулся к проверяющему.

— Вернемся в кабинет.

И уже там сказал:

— Взрыв был отвлекающим маневром, чтобы выманить шпиона. Но о том, что поручик Малош жив, не должно быть пока известно никому. Иначе от него могут избавиться, как избавились от капитана Бри. Что касается осмотра места взрыва, я доставлю вас туда порталом. На это есть причины. После мы займемся происшествием у дальнего рубежа. Генерал Морли был очевидцем, в него стреляли, он сможет ответить вам лично.

Мердинор стоял, сцепив руки за спиной, при этих словах обернулся к начальнику штаба. А Хантер продолжал:

— А сейчас, чтобы не вызывать лишних подозрений, мы вернемся тем же путем. Поручик Малош пока что останется здесь. В целях секретности и безопасности.

— Ну что ж, ведите! — процедил Мердинор, вроде бы недовольно, однако в глазах уже горела заинтересованность.

Выбирались тем же порядком.

Когда уже выходили и Хантер запирал кабинет, из его личных апартаментов выпорхнула Эжени. Умытая и свежая, рыжие волосы уложены в аккуратную прическу. Очаровательная в том своем платье (которое она тоже успела почистить от пыли).

Генерал скрипнул зубами и закатил глаза. Только этого ему не хватало при проверяющем из столицы!

А Мердинор увидел ее и аж просиял:

— Оооо! Кто вы, прекрасная незнакомка?

— Леди Эжени — гостья генерала, — отрапортовал Морли, торчавший рядом.

— Ммм, очень приятно, леди Эжени, — Мердинор шагнул к ней, поклонился и взял за ручку.

Хантер снова скрипнул зубами, но уже по другой причине.

Теперь ему приходилось смотреть, как проверяющий из столицы ведет девицу под ручку и что-то вещает ей на ушко. Мужское эго Хантера просто на дыбы вставало от возмущения, что кто-то прикасается к тому, что он ясно и внятно обозначил своей собственностью. Пусть даже и в конспиративных целях!

Помимо этого генерал ощущал исходящую от главы имперского управления контрразведки опасность. И с досадой осознавал, что такая прожженная сволочь как Мердинор с легкостью выведает у нее все секреты. Но как-то этому помешать не было возможности.

Рядом кашлянул в кулак Морли и прочистил горло. Хантер даже не поморщился. А тот покосился на увлеченно вившегося вокруг девушки Мердинора и проговорил:

— Дружище, боюсь, теперь история о том, что у нас в расположении гостит леди Эжени, гораздо быстрее дойдет до вашей матушки.

— Морли, дружище, тебе не кажется, что ты слишком увлекся? — Хантер испытал взрыв горячей ярости, однако внешне остался спокоен и даже невозмутим.

— Нисколько, — фыркнул начальник штаба. — Я всего лишь беспокоюсь о тебе.

Хантер взглянул на него:

— Я так и понял.

И тут наконец Мердинор наконец соизволил выпустить из своих цепких лап локоть Эжени и обернулся.

* * *

Когда этот дядечка шагнул к ней и цапнул за руку, Женя чуть не повернула обратно. Что этот проверяющий из столицы — опасный и въедливый тип, было понятно с первого взгляда. А если непонятно, достаточно было взглянуть на генерала Хантера.

Но прятаться за дверью было поздно, поэтому она улыбнулась этому Мердинору, вцепившемуся в нее мертвой хваткой.

И тут посыпались вопросы.

Ох, с одной стороны, Женя почувствовала себя ужасно неловко, с другой — это была прекрасная возможность разговорить господина проверяющего и узнать побольше о его планах. Она сделала круглые наивные глаза и стала рассказывать все и обо всем. Разумеется, собственную версию событий в деталях и с комментариями. В конце концов глава контрразведки, задававший наводящие вопросы и все больше увязавший в розовых дебрях женской фантазии, решил, что она непроходимая дура.

А вот она кое-что интересное от него узнала. Ну не прямо, конечно, факты. Но косвенно, между строк. Это Женя умела. Еще в бытность свою секретаршей Стаса Баринова, она из невнятного бормотания босса могла вполне успешно составить письмо заказчикам.

Теперь она еще шире улыбнулась столичному гостю и выдала, взглянув на него с обожанием:

— Генерал Мердинор, вы позволите мне пойти с вами? Генерал Хантер такой строгий, он запрещает мне. А я очень хочу найти кошку, она ведь наверняка испугалась и прячется в развалинах. Ну пожалуйста?

Тот снисходительно хмыкнул:

— Не возражаю.

Потом повернулся, с насмешкой посмотрев на командующего. Ответный взгляд, которым проверяющего наградил Хантер, был просто неподражаем. Таким взглядом можно устраивать обвалы в горах.

Но Женя добилась главного — ее не посадят под замок в апартаментах.

Потом она улучила момент и незаметно подобралась к генералу Хантеру. А тот холодно процедил, не глядя на нее:

— Леди, вам не обязательно пытаться очаровать меня. Вы уже успешно очаровали генерал-полковника. Кто будет следующим? Фельдмаршал? Кронпринц? Император?

Как он в это момент хорош! Прекрасен, ревнив и мрачен. Как дракон.

Женя вздохнула, потом прикрыла ладонью рот и прошептала:

— Есть новые сведения.

* * *

Хантер внезапно ощутил, что солнце светит ярче, а день теплее. И даже общение с окружающими внезапно стало значительно приятнее, чем казалось ему с утра. Он застыл, глядя в ее сияющие светлые глаза, и вскинул бровь.

— М?

Она многозначительно посмотрела на него, чуть склонив голову, и шепнула:

— Отойдем.

— Кх-кхмм, — генерал Хантер непроизвольно откашлялся.

А потом весьма ловким движением, почти как в танце, крутнул девицу. Повел ее в противоположную сторону вдоль аккуратно подстриженного к приезду проверяющего из столицы газона и проговорил:

— У нас мало времени. Слушаю вас, леди Эжени, что же вы узнали?

— Ну… — она очаровательно улыбнулась.

Ему даже показалось, что девушка засветилась изнутри. Хотелось сморгнуть, чтобы наваждение рассеялось. И тут она сказала:

— Например, я узнала, кто на вас настучал.

— Что?

— Кто постарался вызвать сюда главу имперского управления контрразведки.

Хантер остановился и, взглянув на нее, утвердительно бросил:

— Морли.

— Нет, — девушка отвела взгляд, а потом снова посмотрела на него. — Это был врач Келоран.

Хантер хмыкнул и застыл, прищурившись.

Логично. Келоран, как и все медики, тоже имел личный связной артефакт. И да, именно он был врачом, осматривавшим раны капитана Бри.

Келоран допустил серьезный промах (если не предательство и укрывательство агента противника) и теперь прикрывал свой зад. Неудивительно, что Мердинор, этот прожженный интриган, даже не обмолвился о случае в лекарской части. Как будто не был в курсе, что там при невыясненных обстоятельствах внезапно скончался пациент, шедший на поправку. И гибель офицера, который мог знать нечто важное, касающееся агента противника , контрразведку совершенно не интересовала.

Ну что ж. Взгляд Хантера прояснился. Теперь ему было ясно, где именно будет копать Мердинор. А для него самого это был четкий маркер, указывающий, в каком направлении искать предателя. Ай да леди Эжени! Он повернулся к девушке:

— Благодарю. Отличная работа, леди.

Она блеснула на него глазками:

— Не за что, генерал.

И тут раздался недовольный голос Мердинора:

— Хантер, куда это вы направляетесь? У нас, кажется, были дела, если вы еще помните?

Хантер закатил глаза, мысленно выругавшись. Хотел уже обернуться и ответить, но Эжени успела раньше. Она развернулась, только юбки взметнулись, и заспешила обратно, очаровательно улыбаясь проверяющему из столицы:

— Генерал Мердинор! Не ругайте, пожалуйста, генерала Хантера, это все моя вина. Я увидела тут одуванчики и хотела их собрать. Это ведь можно? Или нельзя? Ах, я не знала…

Она так восхитительно наивно хлопала ресницами, что Мердинор смягчился и, с ехидством оглянувшись на Хантера, произнес:

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*