Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) - Гераскина Екатерина

Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) - Гераскина Екатерина

Тут можно читать бесплатно Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как это? Связь не исчезает. Она либо есть, либо нет.

— Не всё так просто. Чем сильнее дракон, тем сложнее поддерживать связь. Наша магия может выжигать её. Я могу выжечь метку. Могу выжечь связь.

— Остаться без истинной? Но на это никто не пойдёт. Какой здравомыслящий дракон…

— Здравомыслящий — нет. Но… в этом весь парадокс. Связь у сильных магическиодарённых драконов появляется тяжело и не сразу. Но она не исчезает просто так. Любой магический выброс, необдуманный поступок, может сжечь связь… но парой мы быть не перестаём. Я всё равно должен чувствовать истинную, она должна пахнуть для меня как самое лучшее лакомство.

— Так к чему ты клонишь?

— К тому, что за всё это время я чувствовал Беатрис всего пару раз. При встрече, пару раз после. У меня не было магических выбросов. Я контролировал свою магию. Хотя Беатрис и пыталась убедить меня в том, что из-за меня связь плохо формируется. И после каждого такого разговора, она приходила ко мне… ночью. В постель. Там было настоящее единение. Мысли, чувства, тела. Всё — как в древних манускриптах.

— И что тебя беспокоит?

— Утром всё исчезало. Беатрис превращалась в чужую. В незнакомую. В ледяную и отстранённую. От нее переставало пахнуть спелой вишней. Наоборот, она начинала пахнуть полынью.

— Охренеть… — выдохнул брат и разлохматил свои черные отросшие волосы.

— А недавно случилось ещё кое-что.

— Это связано с Элизабет?

— Да. Только возьми себя в руки.

Он напрягся, всем телом подался вперёд.

— Элизабет… потеряла ребёнка.

Брат сжал зубы, напрягся до дрожи.

— Этого не может быть… Как?

— Она обвинила во всём Беатрис.

Он нахмурился. Я виде как тяжело ему даётся спокойствие и, если бы не антимагическая клетка, то дракон уже бы вырвался. Брат был слишком ослаблен в этот момент.

— Твоя Беатрис… действительно это сделала?

— Скажем так, для меня оказался подозрительным тот факт, что Элизабет проверял военный лекарь. А от услуг другого лекаря она наотрез отказалась.

— Ты сомневаешься, что она была беременна? — глухо бросил брат и остро прожёг меня взглядом.

— Этот факт... я пока оставлю без ответа. Но лекаря я ей доставлю. Только тебе нужно знать ещё кое о чём.

Я замолчал, сделав паузу, и продолжил уже тише:

— Именно в тот же день, как Элизабет «потеряла» ребёнка... я почувствовал Беатрис. Запах спелой вишни вскружил голову, заставил дракона звереть от желания взять ее. Едва держался. Но… дальше всё было как в одержимом  тумане. Я хотел свою супругу как никогда. Она пахала все ярче и ярче. Более того я стал чувствовать ту самую связь между нами. Не знаю, как Беатрис все это удалось, но я просто сходил по ней с ума.  Я был уверен, что на ее теле появилась метка. Но тут…  твоя Элизабет, по ее словам, вымолила метку у богов, за ее страдания и потерю ребенка. На ее теле начала формироваться моя метка истинности.

— Бездна! — брат был подавлен и раздавлен новостью.

— Более того Элизабет стала пахнуть, как моя пара. Но... было в этом что-то не то. Дурманящее. Ненастоящее. Она сводила с ума, но стоило взять себя в руки, отойти — и дурман рассеивался.

— Ты ведёшь к тому, что Элизабет обманывала. Что она что-то сделала, пыталась создать искусственную связь?

— Да. Я практически в этом уверен. И думаю, что ей кто-то помогал. Сама бы она не справилась.

— И что ты сделал? Кого ты выбрал?

— Я... выжег метку Беатрис. Но не до конца. Более того — на неё уже несколько раз совершались покушения. Сейчас она носит родовое кольцо — оно её оберегает.

— Что ещё? Я же вижу по тебе — ты что-то ещё не сказал.

Я выдохнул.

— Элизабет напала на неё. Хотела убить. Хотела отобрать родовое кольцо.

Брат встал, не выдержал всех новостей, развернулся и ударил кулаком в стену. Ещё раз. И ещё. Запахло кровью. И отчаянием.

— Что она творит?..

— При всём при этом ты должен знать: в ближайшее время я закрою Элизабет в отдельном доме. Под охраной. Предоставлю ей лекаря и узнаю правду о её «беременности».

Он опустился на край кровати, будто из него выпустили весь воздух.

— А я ведь… так радовался. Что у меня будет наследник…

— Мне жаль, брат. Но в этой ситуации нужно разобраться. И, к сожалению, Элизабет — связующее звено. Более того с моей Беатрис тоже не все так однозначно. Очень много странностей. Внешне она все та же Беатрис, но внутри нее, словно сидит кто-то другой.

— Хаос? — предположил брат.

— Нет. Родовое кольцо оповестило бы об этом. Здесь что-то иное. Не знаю, кто теперь Беатрис, но она точно не та, на которой я женился год назад.

— Ты думаешь, произошла замена личности?

— Я склоняюсь к этому. Не знаю, откуда взялась эта новая личность, вселившаяся в тело Беатрис. Но именно после этого начала формироваться связь. Настоящая.

— Где сейчас эта женщина?

— Она собирается поступать в Академию.

— Она же получила магическое образование… Зачем ей снова идти учиться?

— Вот именно. Это ещё одна странность. Она не просто не помнит основ магии — она вообще не знает их. Спрашивала у моего соглядатая такие вещи, о которых у нас даже дети знают.

— Ничего не понимаю. Она может быть опасна.

— Она моя пара. И твоя Элизабет хотела ее убить именно после того, как начала формироваться с ней связь.

— Откуда Лизи могла это все знать? Может быть, это все совпадение?

— Я не верю в совпадение. Все очень подозрительно, — качнул головой.

— Я думаю, что это наша мать сподвигла Элизабет на мысль подделать метку… и воссоединиться с тобой, — тихо сказал брат, глядя в сторону. — Леди Тарвийская… теперь не могла твою Беатрис. Решила заменить одну невестку на другую, тем более та была беременная ее внуком.

Я встал и подошёл к брату, положил руку ему на плечо, крепко сжал.

— Я всё выясню. Обещаю.

Тот лишь вздохнул, словно потерянный. Обречённо кивнул головой. В глазах его было столько боли и усталости, что сердце сжалось.

— Завтра ночью я приду, — тихо произнёс я, — Мы попробуем вытащить осколок. Я подготовлю зелья и ритуал. Попытаемся снова.

Он не ответил — только снова кивнул.

— Оставь меня пока одного.

— Хорошо.

Я сжал его плечо напоследок, развернулся и вышел, прикрыв за собой тяжёлую дверь.

Глава 24

Я вышел из подземелья, плотно захлопнув за собой зачарованную дверь. Шаги гулко отдавались по каменному коридору. Сердце стучало в висках — слишком громко, слишком яростно.

Каэлис был прав. Всё слишком далеко зашло.

Когда я поднялся в кабинет, то даже не успел закрыть дверь — просто влетел внутрь, словно вихрь. Весь накопившийся гнев, тревога, бессилие и раздражение вырвались наружу.

Я опрокинул чернильницу со стола, смахнул книги, бумаги, весь тот порядок, которым пытался компенсировать раздрай внутри себя. Зеркало треснуло от прикосновения магии, пронесшейся по комнате, как порыв бури.

Я ударил по спинке кресла, оно зашаталось, но устояло. Как помочь брату?! И что, бездна всех подери, происходит вокруг!

Я резко выдохнул. Нет. Сейчас не время для вопросов, на которые нет ответов. Сейчас мне нужно действовать.

Займусь Беатрис.  Она хочет поступить в Академию. Хочет учиться.

Отлично. Здесь она будет под моим контролем.

Я шагнул к двери, почти вырвал её с петель и направился в библиотеку.

Высокие потолки, запах пыли и пергамента. Полки уходили ввысь и вглубь. Служащие расставляли книги, бесшумно перемещаясь между рядами.

У главного библиотекаря, пожилого мага с короткой бородкой и живыми глазами, я остановился без лишних приветствий.

— Мне нужны книги первого курса, — коротко бросил я. — Основы магии. Вся программа. Всё, что дают с нуля. Включая магическое восприятие, элементалику, основы ментальной дисциплины, чтение потоков и чувствование резонансов.

Он приподнял бровь, но промолчал. Быстро развернулся и ушёл вглубь, а я прошёл за ним — не спеша, позволяя гневу осесть. На душе стало пусто. Спокойствие, похожее на затишье перед бурей.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*