Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана

Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана

Тут можно читать бесплатно Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голыми лопатками я ощущаю холодный женский взгляд. Мы с женихом становимся в танцевальную позицию, и тут до меня доходит, где я слышала имя Сайя!

Глава 17

- Это же та самая графиня, с которой вы пережидали дождик в помещении? – спрашиваю у герцога. – И на которой вы потом отказались жениться?

- Да, это она, - даже не пытается соврать мой фиктивный жених.

- Я так понимаю, от своих планов в отношении вас, она так и не отказалась.

- Даже не спрашивайте меня почему. Я не самый завидный жених.

Я уже собираюсь ответить, но тут герцог, положив тяжелую руку чуть ниже моих лопаток, делает шаг вперед, вынуждая меня отступить в ритме вальса. Еще шаг. И снова. Поворот, от которого как-то внезапно замирает дыхание.

- Можно вопрос личного характера? – вежливо интересуюсь.

- Спрашивайте, - дает дозволение мой партнер по танцам.

- Почему вы не женились на графине? Вы же как раз искали жену. А тут сама к вам в руки идет, но вы отказываетесь.

Широкий шаг назад. Мужское бедро между моих ног. Что-то я какая-то чувствительная стала на мужские прикосновения. Или только на касания одного определенного мужчины?

- Вы, видимо, забыли, но одним из условий помолвки было то, что девушка не должна быть в меня влюблена. Чтобы по завершении сделки она спокойно уехала, а не морочила себе и мне голову. По-вашему, графиня способна так поступить?

- Морочить голову? О, еще как. Я, конечно, мало ее знаю, но она производит впечатление очень настойчивой барышни.

- И вы совершенно правы, а еще удивительно прозорливы для столь юной леди, - герцог отвешивает мне целый килограмм комплемента. Как бы не надорваться.

- Думаете, графиня подстроила тогда вашу встречу? – спрашиваю с интересом.

- Не исключаю. Но непогоду она не могла подстроить. Так что думаю, тут был холодный расчет и немного везения. Она воспользовалась ситуацией, а я был невнимателен и глуп. А еще повел себя благородно.

- А разве плохо быть благородным с леди? – спрашиваю, стараясь отрешиться от того, что герцог иногда пальцем, словно машинально, поглаживает мою голую кожу на лопатках. Учитывая, что на нем все так же надеты перчатки, ощущения… странные.

- С некоторыми леди – да, - отвечает на секунду опуская голову и бросая на меня какой-то странный, нечитаемый взгляд. – Я удовлетворил ваше любопытство?

- Вполне, благодарю вас.

Мы останавливаемся. Я удивленно приподнимаю брови, понимая, что мелодия, под которую мы танцевали, уже закончилась. Надо же. Правду говорят – если партнер хорошо танцует, партнерша может даже просто висеть на нем тряпочкой, и все равно танец будет хорош.

- А когда будет ужин? – спрашиваю у герцога, когда мы подходим к диванчикам, и я сажусь, а мой жених подает мне бокал с освежающим напитком.

- Проголодались?

Он таким тоном спрашивает… Словно улыбается. Я явно слышу в его голосе теплые нотки. Но при этом лицо герцога совершенно спокойное, ни тени улыбки. Как у него так получается? Передать голосом то, что зрительно не видно?

- Да, - отвечаю, забывшись и продолжая рассматривать невозмутимое лицо жениха.

Наши взгляды встречаются. И я в очередной раз поражаюсь глубокой синеве мужских глаз. Словно море. Наверняка в их глубине есть целое кладбище разбитых женских сердец.

- Ваша Светлость, вы позволите пригласить даму на танец? – возле нас неожиданно появляется щегольски одетый молодой человек.

Герцог вопросительно приподнимает бровь, давая мне возможность самой выбрать. Киваю. Почему бы и нет? Раз нас пока не кормят, можно и потанцевать.

Щеголь подает мне руку, мы отходим от диванов и становимся в пару.

- Позвольте представиться – барон Франц Ле Гран, к вашим услугам.

- Рада знакомству, барон, - отвечаю, уже жалея, что согласилась танцевать с незнакомым мужчиной.

Мужчина гораздо хуже ведет, чем герцог. Мне приходится каждый раз подстраиваться под его неуверенные движения. Один раз я наступаю ему на ногу.

- Ох, кажется, кто-то пропускал уроки танцев, - сказано, вроде в шутку, но явно с наездом в мою сторону.

- А что же вы так? Не стоило пропускать такую важную дисциплину, - отвечаю ему.

- Так я… - начинает барон и замолкает. Правильно. Если не можешь достойно ответить, молчи в тряпочку.

К счастью, мелодия играет недолго, и через три минуты мой партнер возвращает меня герцогу.

- Благодарю вас за танец, - барон демонстративно кланяется и уходит.

- Все хорошо? – спрашивает герцог.

Удивленно поднимаю на него глаза.

- Я заметил, что вы вернулись хмурая, - объясняет. – Барон был невежлив?

- Нет, все в порядке, - отвечаю, не желая провоцировать конфликты на ровном месте.

Делаю глоток из бокала, который мне вернул герцог, и мельком замечаю знакомое платье той самой Сайи. Присмотревшись, успеваю разглядеть, что она отходит в более уединенное место и к ней тут же подходит барон. Ага! Получается, что они знакомы! В таком случае, с какой целью он пригласил меня на танец? Наверняка, ничего хорошего от этого ждать не стоит.

Глава 17-1

- Дорогой герцог! – к нам подплывает весьма дородный лорд, лыбясь так, что сейчас лицо треснет.

- Князь, добрый вечер, - голос герцога холоден. Очередной неприятный знакомый? Что-то много их у моего жениха.

- Давненько я вас не видел на мероприятиях. Затворник он у нас, милая девушка, - мужчина обращает взгляд своих заплывших глаз на меня.

- Моя невеста, графиня Дарьяна Бошан, - представляет меня герцог.

- О, так это правда! О вас, мой дорогой Вейн, шепчутся, не стихая, буквально все присутствующие. Надо же каков фортель – невеста! У того, кто был категорично против вообще каких-либо уз.

- Все меняется, - мой жених все так же малословен и равнодушен, невзирая на широкую улыбку и довольный вид князя.

- Ах! Как же мне нравится, что вы нашли себе невесту. Это прямо так романтично! Холодный, замкнутый мужчина и обрел счастье с прекрасной девушкой.

Князь еще что-то там несет, не в силах, видимо, остановить словесный поток. Я уже просто не слушаю. Для меня беседа – это обмен информацией, а не вот это вот бессвязное нечто. Но герцог молодец! Слушает и даже кивает в нужных местах. Силён!

А потом князь, к счастью, закругляется с беседой и уже попрощавшись, отходит, а потом внезапно как-то странно заваливается набок, мой жених едва успевает его подхватить.

- Ох… что-то мне нехорошо. Вейн, дорогой, отведите меня в апартаменты, будьте любезны.

Я киваю соглашаясь, в ответ на вопросительный взгляд герцога. Мимоходом отметив, что, оказывается, мы уже научились понимать друг друга без слов.

Мой жених уходит, поддерживая поплывшего князя, я же, постояв в душном зале, понимаю, что уже не выдерживаю ароматы духов вперемешку с пОтом и запахом алкоголя. Взяв еще один бокал с напитком, чтобы хоть немного освежиться, выхожу на балкон. Тут никого нет, что мне даже на руку. Прохладно, но не холодно. В самый раз.

Усаживаюсь на диванчик, довольно попивая свой лимонад и разглядывая парк внизу с искусно обрезанными кустами, декоративными деревьями, фонтанами и статуями. Все оформлено красиво и со вкусом, в противовес дворцу с его обилием позолоты и гобеленов.

Услышав краем уха какой-то шорох позади себя, поворачиваюсь.

- Барон?

Мужчина как-то неестественно улыбается и подходит ближе.

- Графиня, вы тоже решили подышать воздухом? В зале ужасно душно и ужин задерживается. Сил нет там сидеть. Вышел проветриться, а тут вы. Какая приятная неожиданность.

Продолжает говорить и усаживается рядом со мной, почти вплотную. И вот, вроде речи барона спокойные и не угрожающие, но во мне мгновенно загорается красная кнопочка «Алярм». Спасибо опыту прожившей жизнь женщины, молодая девица, скорее всего, не почувствовала бы опасность, исходящую от расслабленно сидящего мужчины.

Перейти на страницу:

Мун Лесана читать все книги автора по порядку

Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста по объявлению (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по объявлению (СИ), автор: Мун Лесана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*