Хозяйка жемчужной реки (СИ) - Иконникова Ольга
— Когда именно вы собираетесь в Архангельск? — вдруг спросил Меркулов. — Я сам отправляюсь туда через два дня и буду рад, если вы ко мне присоединитесь. Мой экипаж куда удобнее почтовой кареты.
— Благодарю вас за приглашение, ваше сиятельство, но мне совсем не хотелось бы вас стеснять. Вряд ли ваш экипаж рассчитан на пятерых.
— О, уверен, мы прекрасно в нём разместимся! — возразил он. — И меня это никоим образом не обременит.
Я видела, как это предложение не понравилось хозяевам. Да и без этого я собиралась от него отказать. Но прежде, чем я успела это сказать, в разговор встряла Алябьева.
— Это так любезно с вашей стороны, ваше сиятельство! — воскликнула она. — И если это и в самом деле вас не затруднит, то мы с удовольствием воспользуемся вашим предложением!
Хорошо, что в этот момент она не смотрела на Дубинину. Потому что та бросила на нее весьма суровый взгляд.
И раз уж всё так получилось, то я решила промолчать. Проезд вчетвером в почтовой карете обошелся бы нам как минимум в двадцать пять рублей. Так почему бы их не сэкономить?
Глава 37. Из Онеги в Архангельск
Утро отъезда выдалось на удивление ясным. Солнце встало рано и теперь уже грело.
Экипаж графа Меркулова ждал у крыльца. И какой это был экипаж!
Дормез — так назвал его сиятельство в ответ на мое изумление. Он был большим и новым, с гербом на дверце. Лошади — четверка, серые в яблоках, холеные, с длинными гривами, каких тут, на севере, отродясь не водилось, — нетерпеливо перебирали ногами, отмахиваясь хвостами от комаров.
Его сиятельство подал руку каждой из нас: и мне, и Юлии Францевне, и обеим барышням.
Когда же мы оказались внутри экипажа, я не смогла сдержать восторженный вздох.
Кузов изнутри был обит темно-синим бархатом, а сиденья были очень мягкими и удобными — совсем не такими, как в почтовой карете.
— Их можно сложить и вытянуться во весь рост, чтобы поспать, — пояснил граф. — Я заказал эту карету, когда решил ехать в Онегу. Согласитесь, что дорога из Петербурга или Москвы на север весьма утомительна.
Были тут по бокам и два масляных светильника в защитных футлярах, и откидной столик для письма или еды, и ковер на полу. Конечно, путешествовать таким транспортом было куда удобнее.
Кучер графа погрузил наш багаж, и мы тронулись в путь. Я помахала из окна вышедшим на крыльцо Глафире Большой и Глафире Меньшой.
Напрасно я думала, что мы сильно стесним Меркулова своим присутствием. Мы разместились с большим комфортом. Хотя, конечно, без нас ему было бы гораздо проще.
Мы все надели темные дорожные платья на случай, если пойдет дождь, и на дорогах будет грязно. А вот граф был в светлом льняном костюме. Выглядел он, как и всегда, безупречно. И эта безупречность почти раздражала меня. Рядом с ним я чувствовала себя не в своей тарелке. У меня самой, конечно, не было такого лоска и таких изысканных манер, и я постоянно боялась допустить какую-то оплошность.
Мы взяли с собой корзинку с дорожным припасом — пирожки, бутерброды с холодной телятиной, бутыль с квасом, заботливо укутанная влажной тряпицей. Кто знает, захочет ли граф останавливаться на почтовых станциях. Лошадей на них он не будет менять точно.
В хорошую погоду и на хороших лошадях дорога до губернского города занимала часов тридцать. И лошади у нас действительно были хорошие, столичные. Но вот дорога оставалась местной, северной. И хорошо, если хотя бы не будет дождя.
Экипаж шел на удивление плавно, лишь изредка подбрасывая нас на ухабах.
Мы сидели с графом на одном сиденье, а Алябьева с внучками — напротив нас. Девочки устроились по обеим сторонам от Юлии Францевны, у окон. И Варя то и дело прилипала носом к окну и ахала:
— А там что? А это кто?
А ее старшая сестра пренебрежительно фыркала и закатывала глаза, всем своим видом выказывая порицание такой непосредственности.
Впрочем, по большей части за окнами тянулся лес. Бесконечный, зеленый, пахнущий хвоей. Сосны уходили в небо рыжими стволами, ели стояли темным пирамидами, березы хвастались друг перед другом бело-черными сарафанчиками. И всё это дышало, звенело, переливалось под высоким северным солнцем. Иногда ветер доносил до нас птичьи голоса.
Порой мелькали деревни, и тогда за нашим экипажем бежали босоногие ребятишки. Махали руками, смеялись.
После часа пути девочки и Алябьева задремали. А я открыла книгу, которую взяла с собой. Это помогало избежать разговора с графом. Не то, чтобы я сторонилась его, но я боялась ляпнуть что-нибудь такое, что выдало бы мое незнание местных реалий: назвать столицей Москву, упомянуть какого-нибудь писателя или художника, которые еще не на слуху или не вспомнить имени-отчества какой-нибудь монаршей особы. Да его сиятельство и сам изучал какие-то бумаги, так что мы даже не смотрели друг на друга.
После полудня мы сделали остановку на станции Кяндской — несколько изб и станционный дом с низкими потолками. Мы подкрепились пирожками и квасом и немного погуляли. Потом тронулись дальше.
И снова лес и редкие деревни. К вечеру стали опускаться сумерки, и я поняла, что нам придется ночевать на станции. Впрочем, это было ожидаемо. Лошадям, как бы они ни были хороши, трудно было тащить экипаж тридцать часов без отдыха.
Но нет, лошадей заменили, и мы продолжили путь.
— А как же ваши красавцы? — спросила я, глядя на то, как станционный слуга поил серых в яблоках коней. — Не боитесь оставлять их тут?
— За ними будет хороший уход, — улыбнулся Меркулов. — Я хорошо заплатил.
Он привык к тому, что все вокруг относились к его нуждам с уважением. И даже здесь, в глуши, старался окружать себя тем, к чему привык.
Я была не уверена, что смогу уснуть этой ночью, но на удивление легко погрузилась в сон и проспала до самого утра.
А утром за окном потянулись уже заливные луга. Трава тут уже была скошена, и повсюду стояли стога — золотистые, высокие. А потом вдруг открылся вид на реку — такую широкую, что я снова, хотя и видела ее уже дважды, ей подивилась.
И на том берегу показался Архангельск. Купола церквей, мачты, крики чаек.
Помня о том, что в прошлый раз мне пришлось переправляться через Северную Двину на лодке, я сказала с сожалением:
— Неужели, ваше сиятельство, вам придется оставить ваш экипаж здесь, на левом берегу?
— Ну, почему же? — с улыбкой возразил он. — Мы воспользуемся плашкоутом.
А я почувствовала смущение. Потому что понятия не имела, что такое плашкоут.
Глава 38. Билеты в театр
Остановиться в Архангельске мы с Алябьевой должны были по разным адресам: она в своем доме, где проживал ее сын, а я у Дарьи Кондратьевны Спиридоновой, которую заранее предупредила письмом о своем приезде.
Я думала, что Юлия Францевна хотя бы из вежливости предложит мне погостить у нее, но она предпочла, чтобы я сама решала вопрос с постоем.
И после того, как мы переправились на правый берег Северной Двины и оказались в городе, она попросила довезти до дома сначала их. Было видно, что дорога утомила ее, и она хотела как можно скорее оказаться в постели и отдохнуть.
Дом Алябьевых находился на Полицейской улице относительно недалеко от Псковского проспекта, где должна была остановиться я. Здание нельзя было назвать величественным или нарядным, но оно было добротным, двухэтажным, как и большинство домов на этой улице.
Пока из экипажа выгружали вещи, Юлия Францевна горячо благодарила графа за то, что он предложил нам поехать вместе с ним. Это и в самом деле было куда удобнее, чем путешествие в почтовой карете.
Я протянула Алябьевой листок с адресом купчихи Спиридоновой, но она, даже не взглянув на него, сунула его в карман. Она явно не собиралась общаться со мной тут. Обратно в Онегу Меркулов отправляется через неделю, и наверняка до этого времени мы с Юлией Францевной не встретимся. А возможно, она и девочки и вовсе предпочтут остаться в Архангельске. Признаться, я предпочла бы, чтобы так оно и было. Особенно с учетом того, что мы вот-вот могли лишиться нашего имения.
Похожие книги на "Хозяйка жемчужной реки (СИ)", Иконникова Ольга
Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку
Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.