Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва

Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва

Тут можно читать бесплатно Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Сеньорита Ловейра, я могу сама нарезать всё для начинки, я справлюсь. Вы только что вернулись домой, а ночью не спали. Отдохните, - мило предложила девушка.

Я подумала, и согласилась. Мне хотелось пройти к моей заветной скамеечке и посидеть там хотя бы несколько минут. Может, до возвращения Серхио и Карлы. Потом нужно будет заниматься распределением продуктов.

Как же плохо, что здесь нет электричества. Холодильник был необходим. Думая обо всём понемножку, я сначала прошла мимо букета, который бросила на землю. А потом всё-таки вернулась на минутку и поставила их в кувшин с водой.

Просто стало их жаль.

Глава 31

К вечеру трактир был полон. На берегу тоже собрались посидеть люди. Некоторые приносили вино, сыр, лепешки с собой. Просто слушали музыку.

Палуба же баркаса была почти битком - даже танцевать было тесновато. Граммофон своим громким чистым звучанием притягивал посетителей, как магнит.

Карла сияла, а я хмурилась: мне очень хотелось его вернуть.

- Не вздумай! - рассердилась моя подруга, когда я попыталась завести с ней разговор об этом. - Ты сейчас не купишь такой взамен. Знаешь, сколько он стоит? А пластинки? Поесть-попить люди и во дворе у себя могут, только за этим сюда не придут. Хорошая музыка нужна!

Всё это я понимала, но настроение мне сей факт портил изрядно. И между приготовлениями закусок, приемом посетителей я усиленно думала: как заработать быстрее и больше, чтобы расквитаться с долгом, купить собственный граммофон, провести в дом электричество, купить большой холодильник и современную посуду для готовки и подачи.

После захода солнца я всё же решила сходить в больницу к Пако. Еда была наготовлена, оставалось только обслуживать гостей, поэтому Серхио с Эллой прекрасно справлялись сами. Карла решила пойти со мной, подкормить жениха вкусненьким. Мы уложили в корзинку большую фокаччу для него и медсестёр, завернули пирожки с рыбой. Я заранее между делом сварила густой ароматный бульон для Пако. Его упаковали тоже в кувшинчик, плотно завернув.

- Не остынет? - спросила я, подтыкая полотенце.

- Да нет, мы короткой дорогой пойдём. Выше дома Гонсалеса тропинка есть.

Мне не хотелось приближаться к тому дому, но и показывать своё малодушие тоже.

- Ладно, пойдём, - ответила я подруге, и мы быстро зашагали в сторону мостика, соединяющего мой участок земли с остальным посёлком.

Когда показался дом Гонсалесов, к моему горлу подступила тошнота. Столько всего неприятного с ним связано… а может, еще и будет связано. Только вот тётушка Мадуро. Я по ней очень соскучилась.

Мы миновали дом. В нем светилось одно окошко на первом этаже и два рядом на втором. Когда дом остался позади, я с облегчением выдохнула. Оказывается, пока мы проходили мимо, я не дышала всё это время, словно воздух вокруг него был отравлен.

- Карла, а как там Тереса? Что-то о ней давно ничего не было слышно.

Подруга пребывала в прекрасном настроении, как обычно перед встречей со своим Марио.

- Всё хорошо с ней. Она заходила к матери несколько раз. Только очень переживала за тебя, да не знала, чем помочь. Алехандро держал её в доме не хуже своего отца. Может, боялся, что какой сор из дома вынесет, болтанёт лишнего. Только когда он уезжал, тогда и выходила.

- Почему же она не ушла? - взволновалась я. - Жить с этими мерзавцами! Могла бы поселиться хоть у меня.

Карла подумала немного, затем ответила.

- Я думаю, она жалела Алехандро. Ведь она вместо матери ему была, с маленького вырастила, да ты и сама это знаешь. Ну вот и не хотела оставлять его одного в такое время.

Мне стало стыдно, что я об этом не подумала.

- Да, наверное, ты права, - пробормотала в ответ.

До больницы мы на самом деле добрались очень скоро. Прошло не более двадцати минут, как мы перешли мостик у моего дома.

- Как близко! - поразилась я.

- Да, - легко ответила Карла, - только дорога какая - даже на осле не проедешь. Только ножками и лучше босиком, а то на каблуках тоже шею свернешь. А вон Марио в окошке!

Подруга ускорила шаг, почти побежала навстречу своему счастью, а я переложила корзинку из одной руки в другую и последовала за ней.

Пако я застала в сознании, ему было гораздо лучше. У меня от радости увлажнились глаза. Старик лежал полусидя в подушках, а при виде меня попытался приподняться.

- Лежите, Пикито, лежите! А то меня доктор выгонит! - засмеялась я, всхлипнув.

Аргумент подействовал, и Пако послушно улёгся, даже попытался вдавить себя посильнее в подушки.

- Чара, голубка. Стоило получить от этой громилы Луизы по голове, чтобы ты снова была на свободе. Ты прости меня, детонька…

- За что простить, Пикито? Что за ерунда? Вы меня спасли!

Карвальо замотал головой, морщась при этом - наверняка было больно.

- Я ведь увидел этого подлеца уже какое-то время назад. Только и он меня увидел. Тогда я притворился сильно пьяным и упал под забор, чтобы он не забеспокоился. Пролежал там несколько часов. Наверняка он наблюдал за мной из окна.

Я представила эту картину и содрогнулась. Бедный Пако.

- Дальше я поднялся и пошел в свою хижину. Думал, как же сообщить, чтобы мне поверили. А то ведь как могло получиться: я пьяница, меня сумасшедшим считают. Кто бы поверил? А слухи до этого спрута быстро бы донеслись, и меня бы просто придушили, так ведь?

- Да, Пикито. Всё верно.

Старик удовлетворенно кивнул и продолжил:

- Ну вот. А когда стало известно, что тебя отпустят на день, я и решил, что расскажу только тебе. Ты мне поверишь.

Я обняла худенькие плечи старика, прижав его к себе осторожно.

- Пикито, мне скоро нужно будет возвращаться домой. Давайте я напою вас бульоном. Хотите?

Пако лукаво прищурился.

- Лучше бы, конечно, вина. Но из твоих рук я и простой воды целую пинту готов выпить!

Он объявил это с таким героическим видом, что я не могла не рассмеяться. Выпить столько воды! Ни дать, ни взять, настоящее мужество!

Накормив его, я решила, что пора идти. Всё-таки Пако сильно досталось, и ему пора было отдыхать.

- Пикито, вы переедете ко мне, когда вас доктор отпустит из больницы? - вопрос был для меня самой внезапным, но в общем это напрашивалось. Разве я его теперь брошу.

- Чего это ты удумала? Зачем я тебе? - Пако вскинул брови.

- Нууу… Поможете мне с трактиром, сделаем вам отдельную комнатку. У меня можно и рыбачить: мне улов свежий всегда нужен, и сторожем поработать. Ну, если захотите. Будем жить, как семья. Ну, что скажете?

Карвальо этого ну никак не ожидал. Губы его задрожали, а глаза стали влажными.

- Спасибо, деточка, - растроганно прошептал он и прикрыл глаза, справляясь с волнением.

В коридоре я наткнулась на Карлу. Она только что вышла от своего доктора.

- Накормила? - рассмеялась я, радуясь счастливому, сияющему виду подруги. - И как только тебя твой доктор от себя отпускает.

- Да вот ради тебя и отпускает, - развела руками Карла. - Мы ведь понимаем, что я тебе сейчас нужна. А здесь есть кому подменить. Вот наладим тебе дело, подберем людей, которые не подведут. Тогда и вернусь в больницу. Кстати, хочешь секрет?

- Конечно, хочу, давай, - кивнула я. Настроение было замечательным.

- Свадьбу мы будем справлять в твоей “Щучке”! Всем посёлком! Гостей будет тьма!

У своего дома Карла со мной попрощалась: рабочий день в трактире я могла закончить и без неё. Дальше я пошла одна. Дом Гонсалесов находился по пути, но я решила обойти его, несколько увеличив свой путь до дома.

У моста маячила чья-то фигура. Я понадеялась, что это кто-то из посетителей, но предчувствие говорило о другом.

Мужчина стоял на мостике, глядя на ручей. Я попыталась прошмыгнуть мимо него, однако он обернулся как раз тогда, когда я подошла ближе.

- Ты никогда больше не захочешь поговорить со мной, хотя бы как с другом? - глаза Алехандро Гонсалеса блестели как-то нездорово.

Перейти на страницу:

Гринерс Эва читать все книги автора по порядку

Гринерс Эва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Трактир "Бойкая щучка" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трактир "Бойкая щучка" (СИ), автор: Гринерс Эва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*