Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ) - Берг Александра

Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ) - Берг Александра

Тут можно читать бесплатно Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ) - Берг Александра. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как я мог не заметить? — подхватил Ларс, наклоняясь ближе и шепча мне на ухо. — Я ведь тебе их и подарил!

Краем глаза я наблюдала за Викторией, застывшей рядом с Эйденом. Яркий свет уличных фонарей безжалостно подчёркивал каждую линию напряжения на её лице. Жилка на виске сводной сестры бешено пульсировала, а глаза метались между мной и Ларсом. Она медленно потянулась к Эйдену, явно желая продемонстрировать такую же близость. Но Эйден резко отдёрнул руку, словно прикосновение обожгло его.

— Я ведь просил не прикасаться ко мне, — прорычал он, не удостоив Викторию даже мимолётным взглядом.

Морозный воздух клубился вокруг наших лиц облачками пара, смешиваясь с тяжёлой атмосферой притворства и напряжения.

На лице Виктории мелькали эмоции — унижение сменилось гневом, затем отчаянием и, наконец, кристально чистой, незамутнённой ненавистью.

Её взгляд впился в меня, словно отравленный кинжал, вызывая холодок, пробежавший вдоль позвоночника.

— Добрый вечер, — наконец произнесла я. — Гуляете?

Эйден еле заметно кивнул, а после резко развернулся, взметнув полы пальто.

— Эйден, подожди! — Виктория бросилась за ним. — Ты не можешь просто так уйти!

— Ещё как могу! Мы обо всём поговорили, — донеслось до нас его ледяное бормотание.

Виктория обернулась, метнув в меня последний взгляд, полный такой ненависти, что я невольно вздрогнула. В этот момент снег начал падать сильнее, стирая их силуэты, растворяющиеся в снежной пелене.

Когда Виктория и Эйден окончательно скрылись, я отпрянула от Ларса, судорожно выдыхая воздух, который, оказывается, всё это время сдерживала в лёгких.

— Господи, какой спектакль, — пробормотала я, потирая онемевшие щёки.

— Да уж, — Ларс с гримасой боли разминал пальцы. — Цепкая у тебя хватка. Только не пойму зачем?

Я и сама не понимала. К чему вообще этот цирк? Позлить Викторию или… Эйдена?

Снежные хлопья падали всё гуще, превращая мир вокруг в размытую акварель. Я ёжилась не столько от холода, сколько от непрошеных мыслей, роящихся в голове.

— Ты мог бы не подыгрывать, — произнесла я, после минутной тишины.

Ларс замедлил шаг, а я, не заметив этого, прошла вперёд и неуклюже развернулась, чуть не поскользнувшись.

— Просто хотел посмотреть, как далеко ты зайдёшь, — усмехнулся он, протягивая руку, чтобы поддержать меня, но тут же отдёрнул её.

Мы остановились у входа в ресторан. Тёплый свет из окон манил внутрь, обещая уют и тепло. Но Ларс не спешил открывать дверь, задумчиво разглядывая моё лицо, пока я судорожно пыталась стряхнуть снег с шарфа.

— Я ведь тебе не нравлюсь, — неожиданно выпалил он. — Ведь так?

Его слова застали меня врасплох, и я смущённо опустила взгляд, прикусив губу.

— Прости... Ларс, если я хоть как-то...

— Можешь не продолжать, — отрезал он, вскинув подбородок. — Я не нуждаюсь в твоих объяснениях. Просто хотел прояснить ситуацию. И вообще… Мне нравится другая!

Я едва воздухом не поперхнулась.

— И кто это?

— А это уже не твоё дело, Ройс! Давай, наконец, поужинаем и разойдёмся, хорошо?

Я согласно кивнула, после чего Ларс распахнул передо мной дверь ресторана.

Нас окутало теплом, приглушённым светом и запахами изысканных блюд.

Официант проводил нас к столику у окна.

— Рекомендую томлёную баранину с овощами, — произнёс Ларс, бегло просмотрев меню. — Здесь её готовят превосходно.

— Доверюсь твоему выбору, — я отложила меню, так и не открыв его.

Когда принесли еду, невольно залюбовалась сервировкой — каждое блюдо выглядело как произведение искусства.

— Что ж, приступим, — Ларс взялся за приборы с привычной лёгкостью.

Я последовала его примеру, но тут же запуталась в многочисленных вилках и ножах, лежащих по обе стороны от тарелки. Взяв наугад один из столовых приборов, я попыталась подцепить кусочек баранины.

Ларс наблюдал за моими мучениями с едва скрываемым удовольствием. Когда нож выскользнул из моих пальцев и со звоном упал на пол, он не выдержал.

— Боги, Ройс, ты вообще когда-нибудь ела в приличном месте? — его слова звучали насмешливо, но без злобы. — Это рыбный нож, им мясо не режут.

Я почувствовала, как щёки заливает краска.

— Просто... задумалась, — пробормотала я.

— Вот, — он протянул мне правильный прибор. — Начинаешь с самых дальних от тарелки, двигаясь внутрь с каждой сменой блюда. Базовое правило этикета.

— Спасибо за урок, профессор, — ехидно отозвалась я, принимая нож.

— Еда остывает, — вместо ответа произнёс он, отводя взгляд.

Следующие полчаса прошли в молчании. Ларс больше не смотрел в мою сторону, методично разделываясь со своим мясом.

Когда мы покинули ресторан, город уже погрузился в густые вечерние сумерки.

— Спасибо за ужин, — поблагодарила я, поёживаясь от порыва морозного ветра. — И за платье, конечно.

— Не благодари, — Ларс резким движением поднял воротник пальто, пряча подбородок от холода. — Это соглашение, помнишь? Пойдём, я провожу тебя.

— А ты? Не в академию?

— Отправлюсь домой. Наше поместье не так далеко от города, — ответил Ларс, задумчиво смотря вдаль.

— Наверное, не стоит, — я спрятала руки в карманы. — Не хочу задерживать тебя.

— Ты уверена? — Ларс нахмурился. — Город не самое безопасное место ночью.

— Абсолютно, — я улыбнулась. — Я взрослая девочка, к тому же академия недалеко.

Ларс колебался, но затем кивнул.

— Как хочешь. До встречи на занятиях, Ройс.

— А ты не такой уж и козёл, каким хочешь казаться, — усмехнулась я, стоило Ларсу отойти на пару шагов.

— А ты... — парень задумался. — Непохожа ни на одну знакомую мне девушку.

— Воспринимать как комплимент?

— Воспринимай как факт, — хмыкнул он.

Передав пакеты, Ларс развернулся и зашагал прочь, постепенно растворяясь в зимней темноте. Я стояла, наблюдая, как его силуэт становится всё менее отчётливым, и только потом двинулась в противоположную сторону.

Город казался совершенно другим в ночное время — таинственным и немного зловещим. Я свернула за угол, надеясь увидеть знакомый ориентир, но обнаружила только ещё одну незнакомую улицу.

После нескольких поворотов стало очевидно — я заблудилась. Вокруг не было ни души, только тишина и падающий снег. Я остановилась, огляделась по сторонам, и вдруг почувствовала холодок, пробежавший по спине. Но дело было не в морозе.

— Чёрт, — прошептала я, крепче сжимая пакеты.

Где-то вдалеке послышался колокольный звон. Удары разносились в ночной тишине, а я стояла посреди незнакомой улицы, совершенно одна, не имея ни малейшего понятия, как вернуться в академию.

Я зябко поёжилась, глубже зарываясь в шарф Ларса. Возможно, стоило всё-таки принять его предложение проводить меня. Теперь оставалось только идти вперёд и надеяться найти дорогу или встретить кого-нибудь, кто сможет помочь.

Снег скрипел под моими ногами, а тени словно оживали в углах улиц. Внезапно за спиной послышался шорох. Я резко обернулась, вглядываясь в темноту, но никого не увидела. Однако внутреннее чутьё подсказывало — я не одна. Мелкие шорохи продолжались, словно кто-то осторожно ступал по снегу, стараясь остаться незамеченным.

— Кто здесь? — мой голос прозвучал надтреснуто и слабо.

Тишина была мне ответом. Я ускорила шаг. Сердце заколотилось где-то в горле, когда шорохи стали отчётливее. Теперь они раздавались не только позади, но и сбоку, будто меня окружали.

В тусклом свете редких фонарей я заметила движение — высокие тёмные фигуры мелькнули между домами. Страх холодными пальцами сжал горло.

Из тени выступили трое мужчин в тулупах. Их лица скрывали глубокие капюшоны, но я отчётливо видела ухмылки на обветренных губах. Они двигались неторопливо, уверенные, что добыча никуда не денется.

— Гляньте-ка, мужики, — хрипло произнёс один из них, самый высокий. — Какая птичка в наши сети попалась. Хорошенькая.

— Заблудилась, красавица? — подхватил второй, делая шаг вперёд. — Может, проводить тебя?

Перейти на страницу:

Берг Александра читать все книги автора по порядку

Берг Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ), автор: Берг Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*