Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Самая старая дева графства Коул (СИ) - Брай Марьяна

Самая старая дева графства Коул (СИ) - Брай Марьяна

Тут можно читать бесплатно Самая старая дева графства Коул (СИ) - Брай Марьяна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Было такое ощущение, что провидение не дает мне обзавестись другим скарбом: как только у меня появляется что-то, не вмещающееся в этот чертов мешок, оно тут же уплывает из моих рук.

О камнях я пока рассказывать Анне не собиралась. И не собиралась показывать. В моих планах было сделать так, чтобы о них заговорили не в дворах с курами, а во всем городе. Следы не должны были привести в этот флигель.

Сейчас мне деньги нужны были не столько на жизнь, сколько на поиски Лео.

Анна советовала пойти с серьгами на рынок. И обязательно торговать самой, чтобы вся сумма перепадала лишь мне. Я кивала, обещая так и сделать, но объясняла, что процесс долгий и идти надо хотя бы с дюжиной. А подаренные ей серьги… Сказала, что они были сделаны давно.

Эта семейка оказалась не только любопытной, но и общительной. Даже почти безмолвный Филипп то и дело возникал за окном, с любопытством наблюдая за мной. Анна его отгоняла, вроде как переживая, чтобы мне не мешал. Но сама, в отличие от мужа, никогда не входящего внутрь, заглядывала то попить чаю, то рассказать какие-то городские новости. Второе мне было очень интересно. Её же просто околдовывало то, чем занималась я.

Так прошел почти месяц с моего переезда в Керинстон. Осень длилась и длилась. Но она была похожа на наш сентябрь. Листья с некоторых деревьев даже не облетали. Я правильно решила, что место это для жизни просто идеально. Близость теплого моря радовала меня. Иногда, сказавшись, что мне нужно в город за инструментом, я ехала с хозяевами до города, гуляла по берегу и возвращалась к рынку, когда они заканчивали еженедельные свои продажи.

Я покупала мастихины, чтобы делать в глине нужные рельефы для отливки. Покупала дешевые камешки, похожие на ошлифованную гальку. Из таких можно было сделать такие же дешёвые серьги для отвода глаз любопытной Анны.

Раз в неделю за курами и рыбой приезжала Оливия с отцом и весело щебетала, делясь новостями о таверне, но всегда опускала глаза, говоря, что мужа моего так и не видела. Она была единственной из моих знакомых, кто знал его в лицо, да и вообще, кто знал, что он и правда есть. Анна, услышав наш разговор, еще больше расположилась ко мне.

Ещё через месяц, когда я осмотрела все магазинчики, куда можно сбыть готовые серьги с обработанными мной спилами, я еле дождалась очередной поездки на рынок.

— Анна, может, ты продашь серьги сама, пока я пройдусь по магазинам за деталями? – аккуратно спросила я перед поездкой.

— Я, конечно, могу, но в рядах с мясом мало кто хочет купить серьги. Есть у меня знакомая в рядах с платьями. Там и жены купцов иногда одежду присматривают. Не леди, но всё же денег побольше.

— Вот это в самый раз. Только не говори, что делает их мастер, живущий у вас. Знаешь ведь, как бывает… - надеясь, что Анна сама додумает это самое «как бывает», попросила я.

— Ладно. Скажу, что купила для перепродажи, а потом решила, что некогда с этим баловаться, - согласилась Анна, видимо, найдя в своей голове те самые причины, о которых я намекала.

На том и решили. Они высадили меня, не доезжая до рынка, в паре кварталов от лавок и магазинов для людей побогаче. Я разрешила цену назначить самой Анне, и та еще больше просияла. Мне, честно говоря, было несколько плевать на сумму денег, вырученных за эти безделушки. Для отвода глаз они очень выручали. А я еще и сказала, что не полностью рассчиталась за плавильню и все деньги мои будут уходить пока в оплату долга.

Когда телега, гружёная купами и пуховыми подушками исчезла за углом, я направилась к той самой улочке и чуть не упала, встретившись взглядом с идущим мне навстречу Лео.

Я не успела даже измениться в лице, как он, беседуя с коренастым, одетым тоже в штопаную-перештопаную куртку грузчика из порта, прошёл мимо!

Глава 53

Эта встреча взглядами, несколько шагов навстречу, момент, когда мужчины обошли меня, на самом деле длились секунд пять. Но для меня это время растянулось в минуты. Будто я посмотрела отрывок фильма в замедлении.

Очнувшись от шока, я обернулась и выдохнула:

— Лео?

В горле першило, язык прилип к нёбу. Из горла как будто вышел только воздух. Я быстро зашагала следом за мужчинами, стараясь хоть как-то справиться со спазмом в горле.

— Лео! – повторила я уже громко.

Лео остановился, но оборачиваться не торопился. В этот момент нагнала их и даже обогнала. Повернувшись лицом к Лео, я всмотрелась в его лицо и поняла, что мужчина в полном недоумении пялится на меня.

— Я не Лео. Это мой брат… Лео. Он живет в другом городе, - теперь я видела, что это не Лео. Мимика, голос, манера поводить плечами – всё это не было мне знакомо.

— О! – выдохнула я и сглотнула. Захотелось пить. — Пожалуйста, стойте. Выслушайте меня, - сложив руки перед лицом в молитвенном жесте, я уставилась на одновременно знакомое и незнакомое мне лицо.

Брат моего пропавшего спутника осмотрелся и указал на дворик, в котором перед магазинчиком стояли скамьи. Его напарник что-то быстро сказал нам и поспешил дальше. Я даже не обратила внимания на второго мужчину, боясь отвести взгляд и потерять только что найденного двойника Лео.

— Вам плохо? – спросил не-Лео.

— Пить. У меня пересохло в горле, - ответила я, пытаясь в очередной раз сглотнуть.

— Сейчас, - он поспешил в одну из лавок, а у меня чуть не началась паника: я боялась потерять его из вида.

Когда он вышел с большой кружкой, уселся рядом и протянул воду мне, было желание взять незнакомца за руку, пока я пью. Мне показалось, он это понял и придвинулся ближе.

— Я Эдвард. Лео — мой брат. Откуда вы его знаете? – дождавшись, когда я выпила воду и отдышалась, спросил мужчина.

— О! Это очень долгая история. Вы можете поговорить со мной? Мне кажется, он попал в беду! – ответила я, переживая, что поняв, кто стал причиной этой беды, он просто отвернётся от меня.

— Рассказывайте. Я очень давно не видел своего брата. Через пару недель закончится сезон в порту, и я собирался вернуться в Берлистон. Он работал в доме одной леди…

— Да, в доме моей тёти, - перебила я Эдварда, и он свёл брови. Потом встал и пристально осмотрел меня. — Да, я леди. И я в бегах, Эдвард. Вы можете считать, что Лео в беде «благодаря» мне, но ему помочь сейчас просто необходимо.

— Рассказывайте, леди…

— Стэфания. Но здесь все знают меня как Стэллу, - представилась я.

— Хорошо… только…

— У меня есть монеты. Вы можете оставить работу. Я заплачу за всё, что нужно, Эдвард…

— У меня тоже есть запас денег. Мы с Лео хотели заработать, чтобы помочь нашей матери. Но сейчас она как минимум в безопасности. В отличие от моего брата. Вы не голодны? Здесь есть таверна…

— Я не могу уходить далеко от рынка. Там меня ждут люди, у которых я сейчас живу. Это на окраине города, в дальней его части от порта, - объяснила я.

— Тогда рассказывайте, леди, - он сел обратно рядом и, заметив, как я тру ладони, взял их в свои. Я подышала, настраивая дыхание, и принялась рассказывать Эдварду свою историю, начиная с момента, когда познакомилась с Лео.

Он слушал молча. Весь час, пока я детально рассказывала о самом побеге, о том, как Лео нагнал меня, о том, что пришлось взять с собой Нору с детьми, о ферме, об охотничьем домике и о том, что мой спутник просто исчез.

— Значит, вы считаете, ваша тётка ищет вас? Или это ваш жених?

— Думаю, это мой брат. Он очень боится, что я…

— Что вы выйдете замуж и родите сына раньше, чем он? – озвучил Эдвард.

— Д-да, но… как вы это поняли?

— О! Леди Стэфа…

— Стэлла. Называйте меня Стэллой, чтобы не проговориться.

— Стэлла, это общепринятое правило, которого придерживаются лорды. Даже если внук не будет носить фамилию деда… старший внук всегда получает всё!

— Вы много знаете о…

— Да, слышал много историй о таких семьях.

— Вы поможете мне? Я не могу раскрываться. Боюсь, что если Лео поймали не по дороге в Керинстон, а уже здесь, в городе, то люди моего брата уже ищут меня поблизости.

Перейти на страницу:

Брай Марьяна читать все книги автора по порядку

Брай Марьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Самая старая дева графства Коул (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Самая старая дева графства Коул (СИ), автор: Брай Марьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*