Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ) - Берг Александра
— Теперь она даже не сможет узнать собственную мать, — барон повернулся к целителям. — Господа, вы свидетели. Эта девушка, — он указал на меня, — использовала ментальную магию высшего порядка и уничтожила разум невинной жертвы. Полагаю, ваше профессиональное заключение будет соответствующим.
— Нет! — рванулась я из хватки целителей, чувствуя, как внутри поднимается волна ярости и отчаяния.
Один из них усмехнулся, сильнее сжимая мои плечи:
— Не дёргайся, девочка. Теперь тебя ждёт лечебница. Тихая комната с мягкими стенами.
— Я никого не трогала! — прохрипела я, пытаясь вырваться. — Это вы! Все вы!
Страх, отчаяние, гнев — всё смешалось в огненный вихрь, поднимаясь из глубин сознания. Сила вырвалась наружу.
— НЕТ! — мой крик разнёсся по дому, и вместе с ним хлынула волна ментальной энергии.
Целители отшатнулись, хватаясь за головы. Один рухнул на колени, второй отлетел к стене. Барон Анселл пошатнулся, но устоял.
— Ты... — прошипел он, поднимая руки. — Маленькая дрянь!
Не дожидаясь его атаки, я бросилась к двери. Вихрем пронеслась через холл, рванула тяжёлую входную дверь и выскочила на морозный воздух.
Позади раздался грохот — барон выбежал за мной.
— Стой! — его голос разнёсся над заснеженным садом. — Тебе некуда бежать!
Я неслась через сугробы, проваливаясь по колено. Ноги вязли в снегу, лёгкие горели. Тяжёлое платье намокло и тянуло вниз, но остановиться означало конец.
Ворота. Мне нужно добраться до ворот! За ними улица, люди, хоть какой-то шанс…
— Ты никуда не уйдёшь! — рявкнул барон.
Сугробы становились всё глубже. Я задыхалась, спотыкалась, падала и снова поднималась. Снег забивался в сапоги, в рукава, за воротник. Всё тело дрожало от напряжения и холода.
Ворота уже виднелись впереди — чёрный металлический контур на фоне белой пелены. Ещё немного... Совсем чуть-чуть…
И вдруг мир взорвался болью. Невидимая раскалённая игла пронзила мой затылок, прошила позвоночник, разлилась по всему телу.
Ментальная атака барона Анселла.
Я закричала, падая в снег. Боль была невыносимой — словно каждый нерв выкручивали раскалёнными щипцами. Перед глазами поплыли чёрные пятна.
— Попалась, — прошипел барон, нависая надо мной. — Теперь ты поймёшь, что значит сопротивляться мне.
Волна боли усилилась. Я извивалась в снегу, не в силах даже кричать. Сознание ускользало, погружаясь в холодную темноту.
“Это конец?” — промелькнула отчаянная мысль.
Но тут сквозь пелену боли я услышала странный звук — глухой, вибрирующий рёв, от которого задрожали стёкла в окнах особняка.
Барон замер, его концентрация нарушилась, и хватка ментальной боли ослабла. Он резко повернулся, вглядываясь в снежную завесу.
А я увидела ЕГО.
Огромный силуэт прорезал метель. Серебристая чешуя сверкала даже в тусклом зимнем свете. Могучие крылья рассекали воздух, а глаза — два сапфировых огня.
Дракон. Настоящий дракон.
Он приземлился между мной и бароном, взметнув крыльями снежный вихрь. Его хвост, усеянный острыми шипами, опасно качнулся в воздухе.
И в этот момент, балансируя на грани сознания, я поняла. Поняла с кристальной, абсолютной ясностью.
Эйден. Это был Эйден.
38
Сознание возвращалось медленно. Сначала я почувствовала тепло — непривычное, уютное тепло, окутывающее меня со всех сторон. Потом пришли звуки — приглушённые голоса откуда-то снизу, тихое, размеренное дыхание совсем рядом. Я открыла глаза.
Знакомые очертания моей комнаты в утреннем полумраке. Но что-то было иначе. Тяжесть на краю кровати. Тепло чужого тела.
Он спал, свернувшись в неудобной позе на самом краю моей постели. Эйден. Волосы растрепались, под глазами залегли глубокие тени, а на щеке виднелась ссадина. Губы, обычно изогнутые в насмешливой улыбке, сейчас были плотно сжаты.
Эйден выглядел таким уязвимым.
Моя рука сама потянулась к его лицу. Хотелось коснуться этой упрямой складки между бровями, провести пальцами по щетине, проверить, действительно ли она такая колючая, как кажется. Ощутить тепло его кожи, убедиться, что он настоящий, что всё это не сон.
Я замерла в миллиметре от его лица.
Что я делаю?
Это же Эйден. Самоуверенный, невыносимый, надменный Эйден. Который, впрочем, спал сейчас на краю кровати, очевидно, охраняя мой сон.
Внизу послышался громкий голос, и я отдёрнула руку. Осторожно, стараясь не разбудить Эйдена, я выскользнула из-под одеяла. Каждая мышца отозвалась болью, а в висках застучало, но я заставила себя встать. Происходящее внизу казалось важным, а будить Эйдена не хотелось — судя по его виду, он не спал несколько суток.
Спустившись по лестнице, я увидела странную картину. В холле столпились люди в форме стражей порядка. В центре, опустив голову, сидела моя мачеха. Перед ней стоял высокий мужчина в строгом костюме — его силуэт показался мне смутно знакомым.
В углу гостиной я заметила Викторию с совершенно отсутствующим взглядом. Сердце пропустило удар. Воспоминания прошлой ночи обрушились лавиной — её искажённое лицо, слова барона Анселла, боль от ментальной атаки и... дракон.
Мужчина в костюме резко обернулся, будто почувствовав моё присутствие. Теперь я узнала его — тот самый следователь, которого я видела вместе с ректором.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он.
Я сделала несколько неуверенных шагов вперёд.
— Что... что произошло? — мой голос звучал хрипло.
— Присаживайтесь, — следователь указал на кресло. — Нам нужно многое обсудить.
Я медленно опустилась, чувствуя, как дрожат колени. Мачеха не смела поднять на меня глаза.
— Меня зовут Даррен Маверик, главный следователь Королевской Службы Безопасности, — представился мужчина.
— Где барон Анселл? — я лихорадочно завертела головой.
— Пожалуйста, сначала расскажите, что помните о вчерашних событиях.
И я рассказала. О том, как вернулась домой после отстранения из академии. О странном поведении Виктории. О внезапном появлении барона Анселла и его признании в убийстве Нэнси Роуз. О том, как он атаковал меня, когда я пыталась сбежать…
— Да, мисс Ройс, — кивнул следователь Маверик, когда я закончила свой рассказ. — Ваши показания полностью совпадают с тем, что мы уже знаем.
Он встал и прошёлся по комнате, сцепив руки за спиной.
— Мы давно подозревали барона Анселла, — начал следователь. — Вот только доказательств никак не было. Расследование велось тайно, потому что барон имел слишком большое влияние при дворе.
— Подозревали в чём? — я всё ещё пыталась собрать мысли в кучу.
— В том, что он злоупотреблял своими полномочиями. Королевская служба безопасности уже несколько лет фиксировала странные случаи, когда влиятельные люди принимали решения, противоречащие их интересам... Вы очень помогли следствию, мисс Ройс, пусть и не умышленно, — продолжил Маверик. — Ваше отстранение из академии было частью плана ректора и службы безопасности.
Я непонимающе посмотрела на него.
— Ректор... знал?
— Мы получили сведения, что Виктория после вечеринки встретилась с бароном Анселлом. Именно он надоумил её разыграть представление.
— Но зачем?
— В сущности, барон просто использовал вашу сестру в своих целях. Он хотел не только подставить вас, но и дискредитировать ректора. Видите ли, ректор Ниссе был одним из немногих, кто мог разоблачить его... методы.
Кажется, я начинала понимать.
— Значит, и моё отстранение...
— Было частью плана, — спокойно подтвердил Маверик. — Барон вряд ли что-то предпринял бы в стенах академии, а вот вне её…
— Так я просто была живцом?
— Не обижайтесь, мисс Ройс, — по-доброму улыбнулся мужчина, слегка наклонив голову. — Вы помогли раскрыть дело государственной важности.
Меня использовали как приманку для поимки опасного преступника. Должна ли я злиться? Наверное. Но странным образом я чувствовала лишь спокойствие.
Похожие книги на "Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ)", Берг Александра
Берг Александра читать все книги автора по порядку
Берг Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.