Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мам, — медовым голоском позвала Эми, вертя в руках стакан с молоком. — Ты говорила, мы скоро вернемся домой. А как мы будем туда добираться из столицы? Пешком же слишком долго, а Зараза осталась у Миры… Как вообще можно добраться отсюда до дома?

Глава 34

Опять она про это! В целом… какая-то часть меня, конечно, уже была за то, чтобы побросать вещи в узелок, закинуть его на плечо, взять в охапку детей и вернуться в Верхние Петушки.

Просто чтобы не иметь больше дел с лордом Мэлори.

Это было бы…

Через кухонное окно я увидела, как кто-то прошел мимо дома по улице, и тут же метнулась туда, почти впечатавшись в стекло лбом.

— Мам?

Не лорд Мэлори. Сердце рухнуло в пятки, и я беспокойно прикусила костяшку указательного пальца.

Куда его понесло? Зачем? С ним что-то не так? Приступ? Или он просто, как обычно, зол на меня из-за того, что я досталась ему в истинные?

Почему он выглядел утром так, что хотелось срочно вызвать скорую? Конечно, меня это не волнует! Как он там сказал? «Это не мое дело»? Вот именно! Да пошел бы он!

О, идет! Мужчина! В костюме!

Нет, снова не он.

Проклятие.

— Мам? — непонимающе позвал Хью, и я наконец обернулась.

Степенно, как будто не схожу здесь с ума.

Вообще я собиралась обратиться к Гидеону. Он — целитель, к тому же, друг лорда Мэлори. Тот, конечно, ни черта не слушает его так же, как и меня.

Но, может…

Я тряхнула головой. Это все неважно, потому что я все равно не знаю, как с ним связаться. Даже письмо отправить не могу, потому что на улицу меня не выпустил час назад громила лорда Мэлори.

«Не положено!» — заявил он, когда я попыталась выйти, чтобы найти лорда Мэлори и настучать ему по голове, разумеется.

Заодно удостовериться, что он в порядке, или сдать на руки целителю. Но сначала по голове настучать и сказать, что я ничего общего с ним не хочу иметь.

«То есть как — не положено? Я хочу выйти!»

Громила пожал плечами.

«Без лорда Мэлори — не положено».

«Почему?»

«Не положено с вами говорить».

Смотрел он на меня при этом так, как будто ему поручили охранять табуретку, а та вдруг ожила и почему-то начала качать права.

Это злило меня — неимоверно. Я ненавидела, когда со мной обращаются, как с несмышленой дурочкой, но громила вряд ли был в чем-то виноват.

Спор закончился только тем, что меня исключительно вежливо затолкали обратно в дом. И это не говоря уже о том, что стоило мне открыть кухонное окно, как другой громила тут же нарисовался рядом и стал наблюдать, не собираюсь ли я вылезти наружу и сбежать.

Он и сейчас стоял на том же месте, как огромное и угрожающее украшение для газона.

— Все в порядке, — наконец сказала я, обернувшись к Хью. — Сейчас, каша уже почти готова.

— Так как добраться отсюда до дома? — повторила Эми.

Я подошла к плите и сосредоточилась исключительно на каше, местном аналоге знакомой мне овсянки. Мысли разбегались и путались.

Почему связь молчит? Раньше я хотя бы немного могла почувствовать лорда Мэлори, хотя бы слабые отголоски. Сейчас — ничего.

— На телеге, — принялась перечислять я, — на лошади, на драконе…

От воспоминаний о когтистых лапах, каждая из которых была размером с обеденный стол, по коже пробежали мурашки. Почему мне показалось, что в драконьей форме лорд Мэлори относится ко мне лучше, чем в человеческой?

— А пешком?

— Пешком далеко, лучше не надо, — рассеянно ответила я, раскладывая кашу по трем тарелкам.

«Меня не интересуешь ни ты, ни сделки с тобой — постарайся это запомнить, — вспомнился мне некстати холодный голос. — Деньги, о которых ты так мечтала, можешь получить у экономки. Спокойной ночи».

Тряхнув головой, я поставила тарелки перед детьми и клюнула Рольфа в макушку. Тот выглядел каким-то напряженным и недовольным — не заболевает, случайно?

— Ешьте. Потом через зеркало порасспрашиваем Миру о том, как вам лучше попрактиковаться с магией сегодня.

Обычно дети обожали учиться колдовать — еще бы, это вам не математика, — но сейчас Рольф только наклонил голову ниже.

Эми, наоборот, радостно улыбнулась.

— А как мы тогда доберемся? Мам! Заразы ведь нет! Неужели без Седрика не сможем?

— Сможем! Наймем перевозчика или заплатим почтальону, чтобы взял нас в телегу… Не волнуйся, как-нибудь доберемся, это не так уж сложно — спроси у Рольфа, — Я потрепала Эми по голове. — Скоро мы…

В этот момент входная дверь хлопнула — сердце тут же сделало кульбит, и я выбежала в коридор. Идиотка.

Какого черта со мной происходит? Лорд Мэлори — прямо сказал, что во мне не нуждается. Почему я его жду? И почему сердце сейчас кольнуло от разочарования?

На пороге стоял Гидеон. Встрепанный, напряженный, усталый, как кот после дворовой драки.

— Где лорд Мэлори? — выпалила я и тут же себя отругала и за испуганный тон.

Какое мне вообще до этого дело?

Гидеон посмотрел на меня исподлобья, и по спине пробежали мурашки. Я никогда не видела у него такого выражения лица, обычно Гидеон сиял обаятельной улыбкой. А еще — что-то жевал, так уж получалось во время наших встреч.

Сейчас его руки свисали вдоль тела, как плети.

— Гидеон? Что…

— У него какие-то дела во дворце, — уронил Гидеон наконец и подошел ближе. — Попросил прийти осмотреть тебя.

— Зачем? Я в порядке? Просто…

— Еще одна «в порядке»! Сразу видно, истинные, двое идиотов! — рявкнул он, а потом провел по лицу рукой и после паузы продолжил: — Прости. Сложный… день. Утро. Дай я просмотрю твой магический фон — это не займет много времени.

Пожав плечами, я кивнула ему на дверь гостиной. Когда я села в кресло, Гидеон еще несколько секунд постоял на пороге, а затем подошел ко мне и наклонился.

— Посмотри мне в глаза. — Его голос снова стал мягким и профессиональным, но взгляд оставался пустым.

Примерно час он водил надо мной каким-то камнем-артефактом, вглядывался в глаза, просил поднять руки ладонями вверх и вызвать проклятущий «островок силы», который мне никак не давался обычно, но в этот раз все прошло хорошо.

Пока мы возились, дети закончили завтракать и проскакали мимо нас к лестнице.

— Мам, мы будем в мяч играть! — объявила Эми. — В комнате!

— Окно не разбейте.

В другое время я бы выставила их на улицу, но сейчас двор кишит головорезами лорда Мэлори, дети там явно лишние. Ничего, об этом мы тоже поговорим. Что за паранойя? А если не паранойя — то почему он ничего не говорит?

— А ты когда придешь? — спросил Хью. — Чтобы мы позанимались?

Я попыталась успокоиться, чтобы дети не увидели, насколько я на взводе.

В вопросе Хью не было ничего странного: он делал большие успехи в освоении уроков Миры и хотел тренироваться все больше и больше. Я едва уговорила его не экспериментировать без присмотра.

— Через пару часов, — ответила я и прищурилась, глядя на Гидеона.

Тот упал на диван и выглядел так, как будто сил у него ни на что не осталось.

— Чаю? — предложила я после того, как дети затопотали на втором этаже.

Гидеон, встрепенувшись, медленно кивнул. Пробормотал что-то вроде «Все равно уже… Ай!»

Чайник закипел быстро. Заварив немного ароматных листьев, я поставила на поднос две чашки, пирожные и, подумав, бутылку крепкой настойки. Пригодится.

— Итак, — начала я, усаживаясь напротив Гидеона. — Что случилось?

— С чего ты взяла, что что-то случилось? — бросил он на меня вороватый взгляд.

Потому что я не идиотка? Нет, местами, конечно, когда дело доходит до разговоров с лордом Мэлори, — идиотка. Но его-то сейчас здесь нет!

— Гидеон, — покачала головой я. — Мы правда начнем с этого? С того, что делаем вид, как будто не понимаем, о чем речь? У тебя вид такой, как будто кого-то убили, лорд Мэлори вчера вел себя…

— Что — вчера? — встрепенулся Гидеон. — Он вел себя как-то странно? Необычно?

— Дай подумать. Выгнал меня из кабинета и дал понять, что не собирается со мной разговаривать?

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*