Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Повисла тишина.

Лорд Мэлори, с трудом оттолкнувшись от двери, шагнул ближе. Мы оказались почти вплотную друг к другу. По коже пробежали мурашки, и я не могла сказать точно, что из этого — мои чувства, а что — магия его рода, которая от его близости ощетинилась и приготовилась атаковать.

— Какая ты отчаянная, — ухмыльнулся лорд Мэлори, поднял руку и провел ею в миллиметре от моего лица. — Правда готова на все?

Я отвернулась, но успела заметить, что лорд Мэлори не смотрел мне в глаза, а куда-то в пустоту, как иногда делают слепые. Может, он еще и не видит сейчас?

Плохо.

— Давай не будем тянуть время. Зачем-то ведь ты сюда пришел? Давай просто… сделаем это.

Что угодно, лишь бы ты не умер. А потом я тебя прибью.

Лорд Мэлори снова усмехнулся, но не успел ничего ответить.

— Если бы! На тебя в последний раз посмотреть он пришел! — раздался за моей спиной злобный голос Гидеона.

Обернувшись, я увидела его с тарелкой пирожных в руках. Нос и подбородок были в сахарной пудре, губы — в каком-то джеме. В руке Гидеон держал надкусанное пирожное. Это тот самый, который не любит сладкое.

— Гидеон… — угрожающе начал лорд Мэлори.

— А ты мне рот не затыкай! — рявкнул тот, откусывая еще кусок пирожного и продолжая говорить с набитым ртом: — Допрыгался! На ногах не стоишь! Зрачки, как у человека, дракон твой едва держится! Не сегодня-завтра сд… — Он снова осекся на полуслове и рявкнул: — Да твою мать! Ничего, лучше надо был условия формулировать в твоей клятве!

— Гиде…

— Тридцать лет уже Гидеон! — обвиняюще ткнул он надкусанным пирожным в лорда Мэлори. — Какой толк лечить того, кто вечно пытается отбросить крылья? Допрыгался! Нет, я все расскажу! Знаешь что он сделал, Элис?

— Что?

— Гидеон…

Судя по всему, лорд Мэлори был не в том состоянии, чтобы заткнуть его силой. Что-то мне подсказывало, что ему сейчас даже стоять непросто, — как только от дворца сюда дошел.

Ему бы сесть, но если я об этом заикнусь, к гадалке ни ходи, нарвусь на одни только насмешки.

— Не-е-ет, я еще не закончил! Так вот, Элис, может, тебе его еще раз приложить? После того раза, как ты им стену проломила, у него мозги как-то на место встали — хватило сил признать, что влюбился!

— Гидеон. Заткни…

Стоп, что? Лорд Мэлори сказал ему…

— Нет, я не закончил! — Гидеон сунул остатки пирожного в рот и продолжил говорить с набитым ртом: — А сейчас что? А? Я тебя спрашиваю! Мало того, что ведешь себя, как козел! Так ты еще и не хочешь принимать ее помощь и пытаться спасти свою задницу, а…

— Замолчи. В этом нет смысла.

— Ах нет смысла…

— Я не хочу, чтобы Элис даже пыталась, — уронил лорд Мэлори, медленно шагая вперед. — Ей будет больно.

Гидеон открыл рот, но я успела первой:

— Больно? О чем ты? Если ты думаешь, что я не знаю, что такое близость с мужчиной, то напоминаю, что бывала в борделе.

Не говоря уже о двух неудачных браках и двоих вполне удачных детях, которые остались в том, другом мире.

— Боль там совсем не обязательна, — добавила я, не дождавшись поддержки Гидеона.

Выражение его лица стало удивленным, а потом — каким-то жалостливым. Что? Почему он так на меня смотрит? Лорд Мэлори тоже выглядел как-то странно. В смысле — еще более странно, чем секунду назад.

— Это не то, — наконец ответил лорд Мэлори, медленно двигаясь к гостиной. — Контакт с истинной — это не про близость. Вернее, не совсем про нее. Это полное… слияние. Близость не только физическая. Это нужно, чтобы появился крохотный шанс на то, что мой магический фон сольется с твоим и стабилизируется. Но это не имеет значения. Ты через такое проходить не будешь, это больно и не стоит того.

— Я…

— Не будет! — вклинился Гидеон. — Не будет это больно. Разве что в начале, из-за того, что она получит доступ к твоим ощущениям, но…

— Вот именно, — перебил лорд Мэлори, который наконец добрался до гостиной и заглянул внутрь. — Элис через это проходить не будет. Ни через это, ни через… все остальное.

— Да ты… — снова начал Гидеон.

— Что нужно делать?

Глава 35

Выпалив это, я невольно бросила взгляд на потолок. Дети, кажется, в самом деле были заняты игрой в мяч, я слышала приглушенный стук. Отлично, не для их ушей здесь разговоры.

В любом случае, хорошо бы уже с ними завязывать и переходить к тому, ради чего мы все здесь собрались. Времени мало, внутри все сжималось от страха и тревоги из-за одной только мысли, что можно не успеть.

— Ну? — поторопила я.

На меня уставились два удивленных взгляда. Один, лорда Мэлори, был тяжелым и нечетким, мутным от боли, второй, Гидеона, оценивающим и одобрительным.

— Отлично! — обрадовался Гидеон и попытался засунуть в рот эклер целиком. — Я тогда вас оставлю, вы тут сами…

— Сто-ять, — коротко скомандовал лорд Мэлори и тут же прикрыл глаза. — Никто ничего не будет делать. Я сейчас уйду из этого дома, а ты побудешь с Элис, пока…

— Что — пока? Пока ты не сдо… — с набитым ртом начал Гидеон и тут же осекся, как будто невидимая рука сжала его горло. — Да мать твою!

— Мне кажется, тебе нужно есть меньше сладкого, — прокомментировал лорд Мэлори.

— Мне кажется, тебе пора подумать о вечном, — огрызнулся Гидеон и покрутил в руках опустевшую тарелку. — Идиот. Куда ты дел мозги? Они у тебя точно были, я знаю! Как открыть школу — так пожалуйста, как закон в парламент протащить о том, что в академии хоть последний босяк может учиться, — так тоже все на месте. А как свою задницу вытащить, так тут… Ты же… Ты! — Гидеон замолчал и выпалил: — А про Элис ты подумал? Ей как без тебя вообще… Живой дракон в хозяйстве всяко полезнее дохлого!

— Гидеон! — возмутилась я.

— Скажи еще, что я не прав!

Нет ну… В целом… Если почитать… Я привычно уже принялась взвешивать плюсы, минусы, нюансы, например, его вредный характер, мой вредный характер, составленное завещание и уроки магии по вечерам, когда мы оставались за закрытыми дверями кабинета вдвоем, и… Сердце трепыхнулось. Какая разница? Время идет, нужно срочно что-то предпринять!

— Лорд Мэлори…

— Ты не прав. С дохлым проще, — ухмыльнулся лорд Мэлори.

Смотрел он не на Гидеона, а в стену между нами, как будто плохо видел. Странно, что, несмотря на это я четко ощущала его взгляд кожей. По спине бегали мурашки.

К черту все это. Нужно подойти и… поцеловать? Для начала? Как там это делается? Ей-богу, намного проще для меня было бы поднять на уши всех целителей этого мира и заставить их лечить лорда Мэлори, чем…От одной мысли о том, что мы окажемся близко, живот сводило волнением, но страха из-за того, что времени становится все меньше-меньше-меньше с каждой секундой, было намного больше. Не получалось врать себе, что я не хочу до него дотронуться.

— Знаете, что… — Я шагнула вперед. — Давайте уже как-то… приступим к делу. Там никаких… особенностей? Все по старинке?

От страха голос дрогнул. Я не умела иметь дело… с этим. С этой частью жизни. С любовью, с флиртом, с… с нежностью. Жизнь прожила — и не научилась. А сейчас как будто все стало в миллион раз хуже, потому что… да ради бога, у него тут жизнь висит на волоске, не до сантиментов!

Я никогда в жизни не чувствовала того, что чувствую к лорду Мэлори. Впрочем, непременным ингредиентом этого букета являлось желание его прибить, так что, может, еще не все потеряно.

И — вот я дура… Кто вообще говорит в этом случае «приступим к делу» или «по старинке»?

Я решила исправить ситуацию и добавила:

— По-быстрому, а то у меня дел много.

Да уж…

А ведь некоторые женщины умеют флиртовать.Может, если бы я умела, в жизни бы как-то получше устроилась.

— Зачем? — наклонил голову лорд Мэлори. — Дорогая моя, у тебя уже есть мое завещание.

Завещание. Он же… Мы же… Да он серьезно?

— Затем, что я женщина, — нашлась я. — Куда я одна?

— С твоим характером? Куда угодно. Не говоря уже о том, что у тебя драконья магия, а это само по себе приятный бонус.

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*