Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Тут можно читать бесплатно Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хотя… может рыжий и так знает? Может они вообще в сговоре?

Я подумала и тряхнула головой, прогоняя паранойю. Если подозревать всех и каждого, то так и до дурки недалеко.

– Благодарю вас за визит, лорд Дрэйк, – на одном дыхании выдала я, – всего доброго.

Лорд приподнял брови. Теперь он стоял напротив и внимательно изучал моё лицо.

Изъятый подарок Дрэйк держал подмышкой и, выдохнув слова прощания, я за этим самым подарком потянулась.

– Неа. – Рыжий самым наглым образом хлопнул меня по руке.

Ситуация была по‑прежнему нервная, но хотелось поспорить. Это каким же мелочным нужно быть, чтобы отбирать подарки! Спасибо хоть кофе принёс.

– Кстати, – опомнилась я. – Спасибо за кофе.

Хотелось ляпнуть “приносите ещё”, но я удержалась.

Следовало проститься, и как можно скорее. Пока дознаватели не приехали, пока не пришлось падать на пол и изображать психованную.

– У меня там монтажники. Я…

– Ясно, – перебил Дрэйк, по‑прежнему меряя взглядом.

Не знаю, что высматривал. Появилось ощущение, что ищет либо зачатки совести, либо второй нос. Последнего точно не имелось, а первая была, причём в самом что ни на есть выросшем состоянии.

Но каяться по поводу причинённых разрушений я всё равно не собиралась. Во‑первых, меня вынудили. Во‑вторых, ущерб, если нужно, я когда‑нибудь возмещу. Но в целом, не надо ставить всенародную реликвию в помещении, да ещё в таком от этого самого народа далёком.

Объективно, правящий род колонну Первохрама узурпировал. Значит вина на них.

– Хорошего вам дня, лорд Дрэйк. – Уже прямым текстом сказала я.

– Да, – отозвался он, соглашаясь с пожеланием. Вот же зараза.

Зато наконец отправился к выходу.

Я смотрела затаив дыхание, а когда дверь особняка захлопнулась, едва не рухнула на пол от облегчения. Жаль, что вместо акта расслабленности пришлось собраться и, оглядевшись, выпалить:

– А где все?

Минутой позже, улица

Дрэйк спустился по ступеням, поправил одежду и огляделся. Час был ранним, людей на улице немного – только слуги, которые спешили по хозяйственным делам.

Не торопился только один – невзрачный и очень неказистый человек, который расположился фактически в переулке, через дорогу от особняка. Он сидел на скамейке, которой ещё вчера тут не было.

Хмыкнув, высокий лорд дошёл до переулка, и мужчина торопливо поднялся.

– Наблюдаешь?

– Так точно, ваша светлость.

Дрэйк огляделся опять.

Он переключился на магическое зрение, чтобы отыскать остальных. Тут, в обозримом пространстве, разведчиков было пятеро. Маскировка отличная, усиленная. Все из управления. Шпионов от других родов и коалиций нет.

– Давно распугали остальных? – уточнил Дрэйк.

– Как только поступил приказ, так и убрали, – отозвался сотрудник.

– Отлично.

– За девчонкой смотрите в оба, – повторил главное распоряжение Дрэйк. – Если куда‑то отправится, сразу за ней. Если вокруг неё будет что‑то странное, незамедлительно сообщайте. Дом тоже стеречь, даже в её отсутствие – чтоб никаких сюрпризов или диверсий. Алексия Рэйдс нужна империи невредимой и живой.

Шпион кивнул.

Рядовые сотрудники не приучены задавать вопросы или испытывать чрезмерный интерес к порученным делам, но после такого выступления любопытство стало нестерпимым.

– Полагаете с леди возможны новые нештатные ситуации?

– С этой леди возможно что угодно. – Дрэйк аж зубами скрипнул. – Поэтому, кроме глаз, подключайте мозги.

Шпион опять‑таки кивнул.

Заодно подумал о том, что представители знатных семей не очень‑то любят слежку.

– Леди может возмутиться нашему присутствию, – аккуратно заметил он.

На этих словах настроение высокого лорда улучшилось.

– Ссылайтесь на меня. Для леди Рэйдс двери моей приёмной всегда открыты, я с большим удовольствием выслушаю её претензии.

Дрэйк подумал и добавил:

– В идеале нужно внедрить кого‑нибудь в дом. У Рэйдсов нет родового артефакта, а сама Алексия не станет брать клятву верности с обычной прислуги. Да и не умеет ещё.

– Я передам ваш приказ начальству, – шпион в очередной раз склонил голову.

– Да. Будь добр.

Дрэйк развернулся и направился к поджидавшей в отдалении коляске. На ходу перехватил свёрток и покачал головой.

“Вот же… Алексия,” – подумал он.

Тот факт, что новоиспечённая адептка Пурпурного факультета солгала насчёт подарка, не задел. Изначально Дрэйк был убеждён, что леди ответила иронией на иронию – он не сомневался, что “ей понравилось”, причём именно так, в кавычках.

Дрэйка изумило другое. Леди Рэйдс его “подарок” даже не открывала!

Где это видано? Любой вассал крайне внимателен к каждому шагу сюзерена – это неотложное правило. Вассалы не игнорируют подарки! А леди не игнорируют подарки от статусных, наделённых безграничной властью мужчин.

Тут было два в одном, а она?

Пусть подарок был, опять‑таки, иронией, но какого беса?

Возвращаясь к сегодняшнему разговору… Алексия заявила, что всё, что происходит в жизни – к лучшему. В случае с подарком, так оно, объективно говоря, и было.

После новостей из госпиталя у высокого лорда не имелось ни малейшего желания ссориться. Наоборот! Алексию следовало обаять, очаровать и обольстить.

Завёрнутая в плотную бумагу доска с гербом правящих и креплением для кинжала в схему очарования не вписывалась. То есть хорошо, что Алексия не открыла. У Дрэйка появился шанс исправиться и подарить что‑то адекватное.

Но всё равно – какого беса?

– Вылечит брата, а потом я её, пожалуй, прибью, – пробормотал он.

Дрэйк упал на диванчик, коляска покатила. Тут мысли невольно вернулись ко вчерашней встрече Алексии и Эпикура Гавальдо, и к сегодняшним рабочим.

Выходит Алексия договаривалась с Эпикуром о поставке энергетических кристаллов? Что ж, тогда понятно. Но откуда внутри это безмерно‑беспокойное чувство?

Выждав немного и убедившись, что интуиция всё равно продолжает ворчать, Дрэйк достал коммуникатор и, поместив палец на кристалл, отправил короткий магический импульс.

Начальник Управления внутренней и внешней разведки ответил мгновенно. Принял вызов, чтобы получить всё тот же приказ.

Следить! Максимально внимательно отслеживать любые действия и перемещения наследницы рода Рэйдсов. До момента, когда закончится врачебное расследование, и после – держать леди Алексию под колпаком.

Алексия

Обитатели особняка, как выяснилось, не спали. Практически все были на ногах, и большинство занималось сортировкой хлама, который наполнял подвал.

Отдельная задача – кысий помёт. Двое мужчин, посредством лопат и под чутким надзором Хайса, складывали «биоматериал» в небольшие, новенькие бочонки.

– Доброго утра, леди Алексия, – увидав меня, поклонился Хайс.

Я тоже поздоровалась и вопроса о том, почему тот не показался Дрэйку задавать не стала. Попутно отметила, что прислуга вообще не рада. Разучились работать? Ну что ж, мы никого не держим, особенно теперь.

– Хлам не выбрасывать, – распорядилась я. – Сложите здесь же, я хочу рассмотреть. Вдруг кысы натащили и что‑то полезное?

Ну и второе:

– Все металлические предметы в отдельную кучу, их не выбрасывать тем более.

На меня глянули с удивлением, но не суть.

– Тут ещё кысьи ходы заделать, – озвучил очевидное Хайс. – Конечно, никто кроме кыс в них не пролезет, но дырки в полу – это непорядок.

– Обязательно заделаем. – Я расправила плечи, вспомнив свой вчерашний опыт с металлом. Не будь у меня «свидания» с Эпикуром, я бы занялась изготовлением золота прямо сейчас.

Отдельный момент – монтажники.

Состояние подвала их, конечно, удивило. В момент моего появления мужчины уже орудовали в помещении, где располагался индивидуальный источник. Я заглянула в приоткрытую дверь.

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*