Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга

Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга

Тут можно читать бесплатно Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 20

Терса закричала:

– Сат, ты совсем дурак?

– Сама дура! – захохотал молодой человек, неторопливо приближаясь к нам. Навеселившись, осмотрел меня с головы до ног и скривил пухлые губы: – Тушка, скройся с моих глаз. От тебя воняет!

А я поняла, что этого юношу уже ничего не исправит. Единственный ребёнок богатых родителей, капризам которого потакали с самого малого возраста, он не привык задумываться о последствиях своих действий.

Папочка договорится. Мамочка всё исправит.

Я таких, как Сат, видела сотни раз, когда «гуляла», сидя в коляске на балконе и наблюдая за людьми. Такие без сомнений пнут кошку, отпихнут ребёнка и проедутся на самокате по луже, чтобы испачкать светлое пальто симпатичной школьницы. Просто так!

Потому что такие люди могут получить наслаждение лишь от боли других и порадоваться своему превосходству. Их по-другому не научили родители, которые сами никогда не были по-настоящему счастливы. Ведь от осины не родятся апельсины.

Возможно, Эстэша в моменты, когда молодой человек издевался над ней, рыдала и убегала домой. Я же посмотрела на Сата с искренним сочувствием:

– Не думала, что ты настолько беден.

Лицо юноши на миг удивлённо вытянулось, а потом Сат снова нарочито громко расхохотался:

– Я беден? Тушка, да ты действительно свихнулась! Новэрсы самые богатые в округе.

– Похоже, тебе даже не хватает ума понять, о чём я говорю, – разочарованно вздохнула я и кивнула Терсе. – Идём.

Направилась к дому Новэрсов, и кузина поспешила за мной, то недоумённо посматривая на пятно, которое благоухало на моём платье, то опасливо оглядываясь на Сата. Тот быстро нагнал нас и попытался схватить меня за руку:

– Стой! – Я ловко подставила испачканное место, и парень воскликнул: – Фу! Ну и гадость…

Отпрыгнул и потряс рукой, боясь вытереть о свою одежду, а я щёлкнула пальцами и заявила:

– Один.

– Что «один»? – не поняла Терса.

– Сат обозвал меня три раза, – спокойно пояснила я. – До этого предупреждала, что больше не позволю так со мной обращаться, но юноша не поверил. Придётся объяснить доходчивее.

И снова направилась к дому Новэрсов.

– Снова жаловаться будешь? – крикнул Сат мне вслед, и в его голосе я к своему удовлетворению отметила испуганные нотки, которые молодой человек старательно скрывал дерзкими заявлениями: – Ничего мне не будет, поняла? И в тот раз ничего не было!

Не оглядываясь и не замедляя шаг, я двигалась дальше, Терса не отставала, и Сат разразился бранью нам вслед. Когда мы подходили к дому Новэрсов, кузина Эстэши осторожно уточнила:

– Ты уверена, что хочешь войти? Мы принесли подарки, а у тебя платье в грязи.

– Уверена, – мягкой улыбнулась ей.

Знала бы девушка, сколько раз я падала по своей или чужой воле. Как часто приходилось смиряться с испачканной или мокрой одеждой. После всех случаев я пришла к одному выводу: стыдно должно быть не тому, кто оказался в грязи, а тому, из-за кого это произошло. И тогда моя жизнь стала намного проще.

Дверь открыл тот же слуга, что и в прошлый раз. При виде меня он машинально схватился за ухо и отпрянул, чем я и воспользовалась. Толкнув дверь, вошла в дом и уточнила:

– Где я могу найти госпожу Новэрс? У нас для неё подарок.

Слуга, пятясь и закрывая ухо одной рукой, другой указал на двери в гостиную, куда мы с Терсой и вошли. Хозяйка дома была не одна, рядом с ней на диванчиках расположились две изящно одетые дамы того же возраста, что и госпожа Новэрс. Полагаю, это её подруги, так как все трое пили чай и непринуждённо беседовали.

При виде меня замолчали, а госпожа Новэрс вскочила и воскликнула:

– Пресветлая Сельвия! Что с твоим платьем, Эстэша?

Я сделала книксен и, выпрямившись, спокойно ответила:

– Судя по запаху, это смесь земли и птичьего помёта, госпожа.

– Но почему ты в таком виде? – возмутилась женщина.

– Мне тоже любопытно, госпожа, – сдержанно улыбнулась я. – Поэтому позвольте дождаться возвращения молодого господина Новэрса и узнать причину.

Тут мать Сата побледнела и нервно покосилась на подруг. Одна из дам приподняла брови:

– Так это сделал твой сын, Левера?

– Должно быть, он хотел привлечь внимание… – пролепетала та.

– Мне кажется, Сат уже достиг возраста, когда внимание юных барышень привлекают цветами, а не грязью, – сурово заметила вторая дама.

Лицо госпожи Новэрс покрылось красными пятнами, и женщина с ненавистью посмотрела на меня:

– Так ты пришла из-за Сата?

– Юный господин Новэрс мне не интересен, – я отрицательно покачала головой и подала знак Терсе. – Мы принесли для вас подарок от госпожи Лавлейс. Это букетик иккензора, без которого ни одна столичная модница не выходит из дома, и соус, вкуснее которого вы никогда в жизни не пробовали.

Добавила со значением:

– Соус от Стеши! Это его название.

Терса подошла и поставила корзинку на столик, а потом вернулась и встала рядом со мной. Одна из дам заглянула в корзинку и ахнула:

– Это действительно букетик из иккензора! Признаться, не думала, что ты следишь за модой, Левера. Приятно удивлена. Будто и не уезжала из дома!

«Так это гости из столицы? – несказанно обрадовалась я. – Кажется, мне повезло!»

– Ты же угостишь нас этим соусом? – живо заинтересовалась вторая. – Любопытно проверить, так ли он вкусен, как рассказывает юная барышня.

В этот момент в гостиную вбежал раскрасневшийся Сат и при виде гостей встал, как вкопанный. Внимание присутствующих привлекли пятна на его рукавах. Пахло от молодого человека так же, как и от меня. Наступил момент, когда ничего не нужно было что-то объяснять.

Сделав книксен, я обратилась к дамам:

– Примите угощение с наилучшими пожеланиями от госпожи Лавлейс.

Попрощавшись, мы с Терсой отправились обратно. Я с приятной грустью посматривала на дерево, невольно скучая по брюнету с приятным голосом и отличным телом, а кузина Эстеши многословно высказывалась о том, что после такого унижения Сат и посмотреть в мою сторону не посмеет.

Но никто и подумать не мог, что произойдёт на следующий день.

Глава 21

Утро началось шумно. На рассвете в комнату ворвалась Терса и, обтираясь настоем лаванды, принялась восхвалять меня.

– Моя кожа с каждым днём становиться всё чище! – восхищалась девушка. – Смотри! Я же красивая?

– Угу, – Я пыталась уловить за кончик хвоста сон, в котором таяла от ласк потрясающего мужчины с удивительными глазами и сильными руками. Но Терса плюхнулась на мою кровать так, что я подскочила. Она в пять раз меньше меня, так откуда у неё столько энергии? – Зевнув, я проворчала: – Слушай, где у тебя находится регулятор громкости?

– Ни слова не поняла, – рассмеялась она и крепко обняла меня. – Стеша, ты мне так нравишься!

– Поэтому решила придушить, чтобы я никому не досталась? – сдавленно просипела я, и девушка рассмеялась, но отпустила. Я же обречённо попрощалась с приятным сном и внимательно посмотрела на кузину Эстэши. – Как-как ты меня назвала?

– Стеша! – с удовольствием повторила она и заулыбалась, а капельки настоя на её лице заискрились в первых лучах солнца. – Это имя тебе больше подходит… То есть тебе, которой ты стала.

Я замерла, глядя на девушку с лёгким испугом. Разумеется, Терса заметила, как сильно изменилась Эстэша, но до сих пор все списывали это на шок из-за отказа генерала жениться и отчаянием перед судьбой старой девы. И меня это устраивало!

– Что ты имеешь в виду? – осторожно уточнила я.

– Ты же сама сказала, – Терса пожала плечами и принялась с энтузиазмом помахивать ногами. – Эстэшей, которую все обзывали Тушкой, больше быть не хочешь. Вот мы с мамой и дедушкой решили называть тебя Стешей!

От сердца отлегло, и я выдохнула:

– Спасибо!

– Завтракать будешь? – Она вскочила с кровати. – Мама сегодня приготовила завтрак сама! Представляешь? Ина в панике, думает, что её уволят. Идём?

Перейти на страницу:

Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку

Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ), автор: Коротаева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*