Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Как превратить кота в дракона (СИ) - Голден Лиззи

Как превратить кота в дракона (СИ) - Голден Лиззи

Тут можно читать бесплатно Как превратить кота в дракона (СИ) - Голден Лиззи. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

― Так кто же вас держит, в самом-то деле!

Вздыхаю и качаю головой. Пусть катится в свой Эйдралис и оставит меня в покое!

Эмиль в кои-то веки внимательно на меня смотрит, будто только сейчас понял, что перед ним не безликое существо и что со мной нужно считаться.

― Во-первых, я должен вернуть луминариум, ― говорит он негромко, но напористо. ― Который почему-то оказался здесь, у вас... впрочем, причина ясна, ведь вы ― наследница. А во-вторых… ― Он заминается, а взгляд становится неуверенным и даже растерянным. Ну ясное дело ― не придумал заранее вескую причину, чтобы заполучить кристалл, да еще и лавку в нагрузку!

― Во-вторых, я там очень нужен одному человеку, ― прокашлявшись, продолжает Эмиль, не глядя на меня. ― Я ему обещал… обещал, что не брошу. Но… бросил, можно сказать, только не по своей вине, а по нелепой случайности.

― Ваши проблемы меня не интересуют, ― приподнимаю подбородок и смотрю на него свысока. Он видимо решил меня разжалобить, да только со мной этот номер не пройдет.

― Я думал, что…

― О чем вы думали? ― с трудом сдерживаю себя. ― С самого начала вы вели себя, как последний хам, чего же вы теперь от меня хотите?

Черные глаза Эмиля вспыхивают ― но лишь на мгновение. Тут же тухнут, но пальцы, сжатые в огромные кулаки, выдают гнев, который уже на пороге.

― Да если бы магия работала сама по себе, как раньше, ― цедит он сквозь зубы, ― я бы давно уже открыл портал! Я вывел сложную формулу, как это сделать, ― понижает он голос, видимо, только сейчас осознавая, где и в каком доме он об этом трезвонит. ― Теперь все дело за магией…

― Вы же… вы дракон, что вам стоит с помощью магии сотворить любое чудо? ― развожу я руками. Для меня это стало обыденным, ведь раньше я верила всем сказкам, что читала матушка ― верила, как будто это произошло взаправду. Выходит, это были не просто сказки: ведь существуют же и люди, и драконы, что владеют магией, способные творить всякое-разное, о чем в Нимверии только можно мечтать.

Но я больше не зеленый птенец: родная матушка меня кое о чем просветила, и я могу говорить с этим драконом почти на равных.

― Вы не понимаете, принцесса, ― раздраженно проговаривает Эмиль. ― Вы-то в Нимверии живете всего ничего… Когда вы сюда перебрались и зачем?

Его взгляд становится настороженным, а меня почему-то разбирает смех. Кажется, бедняга совсем запутался. Что ж, помочь ему или… пусть думает, что хочет?

― Меня подменили после рождения, и я оказалась здесь, а вместо меня при дворе росла другая девочка, ― решаю к нему снизойти и просветить, как обстоят дела. Теперь думаю: сказать про Серин, или пусть сам догадается?

Эмиль какое-то время ошеломленно смотрит на меня, что-то соображая. От его вида становится еще смешнее, отчего я закусываю губу и поднимаю руку ко рту, чтобы тот не заметил моей глупой улыбки.

― Значит, вы ничего не знаете о месте, где родились?

― Недавно узнала, благодаря кристаллу.

Нутром чую, что о матушке и об осколке луминариума лучше смолчать.

― В вашем мире есть магия, ― тихо говорит Эмиль, спустя большую паузу и глядя мне в глаза, отчего чувствую себя… странно. Ведь он смотрит без агрессии, даже с пониманием… Нет, не буду в это верить, он только хочет усыпить бдительность!

― Она есть, только… спит, понимаете, принцесса?

Киваю и теперь уже улыбаюсь во весь рот. Ну сколько можно называть меня принцессой? Меня ― в домашнем старом платье, которое стиранное-перестиранное и давно уже потеряло всякий вид и цвет!

Ладно, мне это приятно, так уж и быть, признаю. Только самой себе, конечно.

― Вот магия уснула и во мне… за то время, что я жил в Нимверии. А это… ― Эмиль поднимает глаза к потолку, ― больше десяти лет, получается.

― Вы разве не практиковались? ― пожимаю плечами, как опытная волшебница, которая может легко найти причины магического сбоя.

― Практиковался, но… она очень скоро начала во мне угасать. И вот почти ничего не осталось, разве что…

Он закатывает левый рукав плотной льняной рубашки, какие все здесь носят. На запястье завязана крепкая черная веревка, на которой висит маленький гладкий камешек ― один из таких, каких полно можно найти на морском берегу.

Эмиль протягивает мне руку, и я вижу, что камешек-то не простой. Он слегка мерцает красным, как будто предупреждает о чем-то.

― Это талисман моей матушки, ― поясняет Эмиль. ― Как старший сын, я принял этот семейный артефакт. Все это время он молчал, а теперь ожил и говорит о том, что в моей семье что-то случилось. Я не знал о том, что луминариум здесь, но теперь все сложилось: Эйдралис в беде. Все, кто в нем живет, погибнут от недостатка кислорода, света и продуктов. Наверху нас никто не ждет ― кому захочется связываться с черными драконами? Поэтому… я просто не могу этого допустить.

Слушаю и все больше теряю уверенность. Что же мне делать?

― Так что от меня требуется? ― спрашиваю я, без особого желания спорить или защищаться. Почему-то до этого Эйдралис выглядел для меня как нечто страшное и мрачное, что не особо-то жалко. Но смотреть в глаза его жителю, слушать о том, как он переживает за свою семью и народ ― совсем другое. Может, там живут не сплошь негодяи и злодеи?

Да и все-таки неплохая мысль ― отправить Эмиля куда подальше, чтобы не играть глупые роли и не соглашаться на брак, который в свете всего сказанного выглядит просто смешным.

Только луминариум я прямо сейчас не готова отдать: хочу еще раз поговорить с матушкой. Ведь сама я не хочу перебираться в Эйдралис, чтобы не нарваться на злого отца-короля, который меня точно не ждет. Если я туда суну свой нос, меня убьют, как пить дать, ведь матушка сказала, что король убирает всех конкурентов на трон и меня не пощадит.

Пока я стою в раздумьях, мимо нас пробегает рыжий кот ― держится подальше от нас, испуганно косясь и прижимая ушки к голове.

― Эй, Марсик, ― негромко зову я. ― Рада тебя видеть!

Пусть он и не понимает моих слов, но по интонациям услышит: я действительно ему рада.

― А вы что, разве их не травите? ― Эмиль кивает на Марсика, и тут всю мою сдержанность уносит за дальние дали.

― Знаете что… идите-ка отсюда, пока чем-то тяжелым в лоб не получили! ― упираю я руки в бока и смотрю самым свирепым, как мне кажется, взглядом. ― Вы меня знаете, я быстро перехожу от слов к делу!

Эмиль еще раз бросает странный взгляд на кота.

― Вы бы еще крысам и тараканам имена давали, ― хмыкает он с самым непонимающим видом.

Дурак или прикидывается?

― Вон! ― Я указываю на дверь.

К счастью, он направляется к выходу без лишних споров. А то я и впрямь могу врезать!

― Времени осталось не так уж много. ― Эмиль задерживается у двери. ― Надеюсь, принцесса, к полудню вы остынете, и мы продолжим разговор.

С этими словами он уходит, а я обессиленно прислоняюсь к стене.

Жаль, Марсик уже убежал куда-то. Мне бы сейчас просто сесть на пол, обнять кота и не думать ни о каких сложностях, которые мне не по плечу. Ведь, кажется, из всего этого просто нет выхода…

16 глава

Хлоя

Ладно, допустим, с надежным местом я погорячилась. Несложно догадаться, что если покрутить ручку в нашем недействующем колодце за домом, то в ведре непременно окажется что-то круглое, завернутое в пергамент, подозрительное напоминающее луминариум…

Поздним вечером вытаскиваю его, скрипя ржавым воротом на весь двор, и быстро бегу в дом, прижимая к себе свое сокровище. Плотно закрываю двери, не забывая задвинуть щеколду ― на случай, если мачехе вздумается войти без стука, ― и кладу луминариум на кровать.

― Ну же, матушка, выйди на связь, ― шепчу я, с надеждой глядя в кристалл.

Поначалу в нем спокойно и медленно движется лазурное марево. Но вот ― оно всколыхнулось. Один раз, второй… Вижу знакомые глаза. Сердце начинает неистово колотиться, когда над кристаллом появляется призрак.

Перейти на страницу:

Голден Лиззи читать все книги автора по порядку

Голден Лиззи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как превратить кота в дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как превратить кота в дракона (СИ), автор: Голден Лиззи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*