Как превратить кота в дракона (СИ) - Голден Лиззи
Мой мозг быстро соображает. Хорошо, что он у меня наполовину человечий ― сознание-то осталось. Подбегаю к Хлое и трогаю лапой ее ногу, привлекая внимание.
Хлоя смеется.
― Ты голоден? Погоди, я сейчас что-нибудь приснесу…
Немного пячусь, а потом становлюсь возле того большого ящика, выразительно поглядывая на него.
― Что такое? ― Хлоя перестает улыбаться.
Моя шерсть снова электризуется. Неужели это незаметно? Что ж, ладно. Я несколько раз стучу лапой по ящику, а потом громко мяукаю.
Хлоя медленно подходит.
― Что ты имеешь в виду, Марсик?
Хм… я бы разрыл лапами стружки, да вот только мне нельзя трогать луминариум ― я не выдержу его мощи, это верная смерть. Не то, чтобы я боялся смерти… просто хочется для начала помочь Хлое, а уж потом пусть случится то, чего не миновать.
Слегка бью лапой по стружке, рядом с кристаллом. Она осыпается и приоткрывает сверкающий бок луминариума.
Хлоя присаживается рядом, ее губы слегка приоткрыты, глаза испуганно смотрят то на кристалл, то на меня. А я смотрю на нее так пристально, как только могу ― даже глаза начинают болеть.
― Хочешь сказать… я опять плохо его спрятала? ― произносит она, спустя долгую паузу.
Я киваю. Да, я кот, но а что, коты разве не могут понимать речь? Я вот прекрасно все понимаю и не считаю это зазорным!
Хлоя широко раскрывает глаза.
― Ты… ты понимаешь меня?
Ох, ну этого стоило ожидать. Что ж, выбора у меня другого нет. Снова киваю, а потом отбегаю в сторону, ища нужную вещь глазами. Ах, вот же она, вполне приличный коробок. Подхожу и указываю на него лапой.
― Ты думаешь… лучше спрятать его там? ― растерянно бормочет Хлоя. ― Но ты… ты же меня не выдашь?
Я смотрю ей прямо в лицо. В эти огромные, доверчивые глаза. И вдруг понимаю — теперь я точно не смогу предать ее. Даже если бы захотел.
Хлоя зажигает свечу и ставит ее на огромную деревянную раскоряку ― шут его знает, что это такое. Потом берет небольшой деревянный коробок в руки, тот, что я ей предложил, устанавливает его на полу и вынимает из опилок луминариум.
Я тыкаюсь носом в ее руку, а потом указываю на опилки.
Хлоя насыпает опилок на дно ящика. Вопросительно смотрит на меня.
Утвердительно мяукаю, а потом киваю на кристалл, благоразумно держась от него подальше.
― Хм… ― Хлоя о чем-то задумывается, потом встает и вынимает из ящика стола пергамент — старый, пожелтевший, на нем какие-то чертежи. Она заворачивает в него кристалл, и он перестает мерцать.
Оно и правильно. Даже если его кто-то найдет из домашних, Серин-то знает, что с ним делать и не притронется. Но нельзя допустить, чтобы кто-то другой погиб по неосмотрительности.
И это говорю я, недоделанный дракон из царства драконов, где власть и жестокость считаются добродетелью.
Пфф, не хочу даже думать об этом. Лучше прослежу за тем, чтобы Хлоя все сделала правильно.
Завернутый луминариум уже на дне ящика. Я снова указываю на опилки. Хлоя засыпает кристалл толстым слоем до самого верха.
А я уже на другом конце мастерской. Тяну зубами за оберточную черную бумагу, которая свисает с рулона.
Хлоя понимает меня без слов. Берет клей и быстро оборачивает ящик бумагой.
А я уже несу в зубах сухие прутики, найденные в углу.
Хлоя смеется и хлопает в ладоши.
— Ты... ты удивительный. Ты настоящий волшебный кот. Хотя… ― она задумывается, ― ты бы мне не помогал, если бы Серин действительно была твоей хозяйкой.
Она проделывает в крышке ящика дыру железным острым инструментом и втыкает туда веточки, создавая небрежную композицию. Теперь это выглядит как простая поделка — может, подарок ручной работы на продажу, а может просто для себя, чтобы украсить комнату.
Хлоя поднимает ящик, прижимает к груди.
― Куда теперь?
Я бегу к двери, на пороге останавливаюсь, оглядываюсь. Хлоя воспринимает это как призыв идти за мной. Умница.
К счастью, по дороге мы никого не встречаем. Хлоя поднимается на второй этаж, и мы оказываемся в ее комнате.
― Ты думаешь, это хорошая идея? ― Она задумчиво сводит брови.
Я снова киваю. Пусть привыкает, что я так могу.
Это не просто хорошая идея. Это превосходная идея. Кто додумается искать кристалл в ее комнате? Ведь ни один человек не станет хранить что-то по-настоящему ценное, за чем охотятся другие, в столь банальном месте.
Теперь мы с Хлоей связаны тайной. И мне это нравится.
Ведь этим самым я помогаю Эмилю, который собирается на ней жениться. Пусть помолвка показалась мне странной и натянутой, все же я не раз уже видел, как они общались.
Хлоя и без этого мне дорога. Просто потому, что она уважает меня, даже в облике кота. Это так непривычно и так приятно, что я… теперь я уже окончательно сделал свой выбор не в пользу короля и всего Эйдралиса.
18 глава
Марсель
― Раздери тебя дракон! Да что этой штуковиной не так?
Просыпаюсь от того, что Серин мучает и трясет бедный детектор в форме детской погремушки. Она редко выходит из себя, и это тот случай, когда лучше держаться от нее подальше.
― Дурацкий мир без магии, драконий навоз! Мало того, что магия здесь держится от силы час, так еще и детектор сломался. Как я без него найду луминариум?
― Ругаешься почище драконьих кузнецов, ― хмыкаю я, превратившись в человека. Серин сердито смотрит в мою сторону и отворачивается, сведя брови на переносице и буравя взглядом детектор.
― На моем месте ты бы и не так заговорил, ― шипит она и снова встряхивает свою волшебную игрушку.
Некомфортно мне быть человеком рядом с ней. Снова начинаю ее разглядывать и думать о том, что будь Серин немного помягче и добрее, все могло быть иначе… Чтобы не продолжать, превращаюсь в кота и запрыгиваю на подоконник. Притворно зеваю, потягиваюсь, прогнув спину, и принимаю вид полной расслабленности.
Если что, я тут не причем. Не ломал я эту штуковину, даже и близко к ней не подходил.
Но как же вовремя она вышла из строя!
Серин с таким успехом никогда не найдет кристалл. Вряд ли ей стукнет в голову искать его в комнате Хлои, ведь было бы совсем его там держать.
Эта мысль согревает меня изнутри, как глоток теплого молока.
Серин нервно ходит по комнате, ее пальцы сжимаются вокруг детектора, а потом она и вовсе отбрасывает его на кровать.
— Придется искать самой... — бормочет она.
Я улыбаюсь в усы ― если коты вообще умеют улыбаться.
Попробуй, поищи.
А я уж позабочусь о том, чтобы максимально усложнить этот процесс.
Снова лениво потягиваюсь на подоконнике, наблюдая за Серин.
— Может, проверить мастерскую? — нарочито небрежно говорю я, точнее ― посылаю импульс в ее голову, переворачиваясь на спину.
Серин бросает на меня взгляд, полный раздражения.
— Ты думаешь, я сама до этого не додумалась? — фыркает она. — Не нуждаюсь в советах от шерстяного мешка с усами.
Мои усы вздрагивают от возмущения. Хотя… если хорошо знаешь Серин, и на что она способна, то это даже комплимент.
Я прекрасно помню, как вчера моя шерсть буквально наэлектризовалась, когда я находился очень близко к кристаллу. Да я и есть живой детектор, если бы Серин об этом узнала, мне бы пришлось несладко! Пришлось бы врать и выкручиваться с удвоенной силой. А так… даже делать ничего не надо.
— Мяу, — говорю я самым глупым тоном, какой только могу изобразить.
— Вот именно, — фыркает Серин. — Этой ночью отправлюсь на поиски...
― Мне нужно идти с тобой? ― невинно спрашиваю я. На всякий случай.
― Обойдусь без твоей помощи, ― надменно произносит она, а я незаметно выдыхаю.
Все просто отлично складывается, хотя ничего нет страшного в том, если бы мне пришлось с ней идти: я бы вовсю запутывал следы и давал бы самые нелепые советы. Но я все равно прослежу за ней ― с безопасного расстояния, конечно. Я должен понять ее стратегию, чтобы быть на шаг впереди.
Похожие книги на "Как превратить кота в дракона (СИ)", Голден Лиззи
Голден Лиззи читать все книги автора по порядку
Голден Лиззи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.